Читаем Профессиональный побег полностью

Еще с пол часика поплавав в бассейне, я ополоснулся и сел сохнуть. Сразу же подбежал смотрящий зала и предложил мне чаю, от которого я не отказался. Просидев минут сорок и наслаждаясь чаем, я составил план на завтрашний день и решил закругляться. Пора было возвращаться во дворец, надо было еще договориться с Альфией о моей отлучке с раннего утра, а то я мог опоздать на турнир, чего мне вовсе не хотелось.

Оплатив банные услуги, которые обошлись мне в два серебряных, я отправился в сторону торгового квартала коротким путем, через базар. Пройдя базар насквозь и, выйдя на одной из безлюдных улочек со стороны торгового квартала, я столкнулся с проблемой. Передо мной стояла закутанная в темный плащ фигура и явно не спешила пропускать. Сигналка не сработала, значит, этот разумный не подпадал в разряд знакомых мне личностей или был замечен ею всего пару раз.

— Раб, сдавайся, и мы не причиним тебе боли. — сказала фигура вынимая меч и я понял, что попал.

Это был вампир охотник за головами. Значит, рядом есть еще один, охотники не работают поодиночке. А, вот и второй, подошел сзади и вытащил меч. Но как они меня нашли? И тут меня осенило — запах, они нашли меня по запаху. После бани я не намазался отваром, отбивающим запах. А у вампиров великолепный нюх, недаром они лучшие охотники за головами. Значит, отпираться и пытаться запудрить им мозги бесполезно.

— Я вам заплачу в два раза больше, если вы сделаете вид, что не нашли меня. — попробовал я поторговаться, хотя по слухам, в случае с вампирами это было бесполезно, так как они всегда держали свое слово. Единственное, что могло заставить нарушить вампира слово, это деяние пятнающее честь рода. Я конечно мог бы им напомнить про вассальную клятву, которую дал глава вампиров Владыке, но тогда мне пришлось бы отправиться домой.

— Раб, ты оскорбляешь нас. Разве ты не знаешь, что вампиры неподкупны? Сдавайся, и мы не причиним тебе вреда. — опять сказал вампир.

— Как мне не хочется этого делать. — ответил я вытаскивая ятаган и кинжал, которые носил на поясе.

Атака вампиров была молниеносной. Ринувшись с двух сторон ко мне, они попытались максимально использовать свое преимущество. Атакующий меня спереди вампир, попытался отвлечь мое внимание и нанес удар в грудь, в то время как стоящий сзади сразу же попытался нанести удар по ногам, чтобы лишить меня подвижности. Узкая улочка не давала возможности для маневра, поэтому я ринулся вперед и проскользнул под клинком вампира, заблокировал удар ятаганом, и оказался практически вплотную к нему. Вампир, не ожидавший от меня такой прыти, не успел среагировать и получил удар кинжалом по бедру. Рана оказалась довольно глубокой и кровь сразу же залила штанину моего противника. Быстро обогнув противника, я толкнул его навстречу второму вампиру, который, не достав меня, ринулся на помощь своему напарнику. Видя падающего навстречу напарника, второй вампир попытался перепрыгнуть его и добраться до меня, но на полпути встретился с моим клинком, которым, подскочив поближе, я рубанул снизу вверх и попал по голени вампира. Не останавливаясь, я перепрыгнул первого вампира, который пытался встать и рванул в сторону базара. Убивать вампиров я не хотел, но обезопасить себя от преследования я смог. С такими ранами вампиры, конечно же, не умрут, но вот регенерировать они будут как минимум целый день. Ускорить же регенерацию могла только свежая кровь, которую они вряд ли найдут в ближайшее время.

Подбегая к базару, я спрятал в пространственный карман окровавленные клинки и быстро затерялся в толпе. Свернув в сторону торговых рядов, я зашел в самую большую лавку, торгующую мужской одеждой. В огромном зале было несколько человек и четверо продавцов различных рас, один из которых сразу же подошел ко мне.

— Дон желает приобрести одежду или обувь? — спросил меня продавец, оказавшийся человеком.

— Мне нужен костюм для прогулок на лошади. — ляпнул я первое пришедшее в голову.

— У нас как раз большой выбор костюмов для верховой езды, пройдите сюда. Вот, пожалуйста, в этом сезоне особым спросом пользуется вот такая модель. — начал заливаться продавец, показывая мне костюмы.

— Вот этот. — ткнул я в первый попавшийся костюм. Продавец быстро окинул меня профессиональным взглядом и вытащил с полки костюм выбранного мною фасона.

— Вам помочь примерить? — спросил продавец.

— Нет, я как-нибудь сам. Где у вас тут примерочные? — схватив костюм, спросил я.

Продавец проводил меня в небольшую комнатку с зеркалом и вешалкой и еще раз спросил, не нужна ли его помощь. Отказавшись, я запер дверь и принялся быстро раздеваться. Выудив из кармана бутылек с остатками отвара отбивающего запах, я принялся намазываться им. Затем, быстро одевшись и даже не примеряя костюм, я выскочил из примерочной. Заплатив, не торгуясь четыре серебряных за костюм, я вышел из лавки.

Перейти на страницу:

Похожие книги