Когда я дошел до базара солнце уже начало клониться к закату. Быстренько пройдясь по рядам и дойдя до так приглянувшего мне ресторанчика, я поднялся на второй этаж и сел на привычное уже место в углу. Плащ и капюшон я снимать не стал, так как в ресторанчике было довольно оживленно и меня могли узнать. Заказав большую тарелку плова и хорошего красного вина, я начал оглядывать окрестности в поисках знакомых лиц. Пока я ждал заказ, сигналка пару раз пискнула, отреагировав на знакомые ауры, которые уже были помечены мною как враждебные. Посмотрев в сторону базарной площади, я увидел выходящих на нее вампиров, тех самых, которые смогли найти меня по запаху. Вот только их мне тут не хватало. По запаху они меня уже не найдут, но в лицо то помнят, ведь перед ними я был в этой же личине. Я немного сместился, прикрываясь угловой колонной, на которой покоилась крыша и поглубже натянул капюшон. Надеюсь они сюда пришли не кушать, а то придется делать ноги и мой разговор с троллем придется отложить до лучших времен.
Не успел я подумать о Дерише, как с другой стороны базарной площади появилась компания из двадцати разумных во главе с троллем. Дериш важно вышагивал впереди своих ребят и разрезал толпу своим телом, как корабль морскую пучину. Еще бы, попробуй встань перед такой массой мышц и оружия, сразу затопчут. Краем глаза я успел заметить, как вампиры свернули в один из торговых рядов и исчезли из вида. Проверив сигналку, я убедился, что вампиры удаляются, и вздохнул с облегчением. Хоть сегодня не придется ни с кем драться, а то мой отдых превращается в незнамо что. Соглашаясь на предложение Альфии, я рассчитывал повидать новые места и заодно оторваться от возможного преследования, а получилось не пойми что. Ну кто мог предположить, что Амаисель и ее дочери так приспичит меня найти. Это сколько же денег они пообещали за мою голову, что даже в халифат отправили охотников за головами. Хорошо хоть это были не высшие вампиры, от них бы я так легко не отвязался. Правда среди охотников за головами не бывает высших вампиров. Хотя у моего отца есть карательный отряд из высших вампиров и темных эльфов, но ведь это совсем другое. Вряд ли кто-нибудь еще может позволить себе иметь на службе высших вампиров, учитывая, что они довольно гордые и их невозможно нанять, как обычных охотников за головами.
Пока я предавался своим размышлениям, Дериш со своими людьми уже успел дойти до ресторанчика. Через полминуты на лестнице показался один из подавальщиков, который проводил всю компанию наемников к их столам и долго кланялся троллю. Быстро оглядев веранду, Дериш нахмурился и подозрительно уставился в мою сторону. Я немного приподнял капюшон и подмигнул ему, кивнув на место за моим столом. Тролль повернулся к одному из наемников, быстро ему что-то сказал и направился в мою сторону.
— Добрый вечер, дон Сурхай. Вам случаем не холодно? А то могу предложить вам вдобавок к вашему еще парочку плащей. — улыбаясь проговорил Дериш.
— Дон Дериш, давайте без имен. А насчет плаща, так это я от поклонников прячусь. Забыли что-ли как вчера прикрывали мой побег с турнира? Или вы желаете и здесь устроить столпотворение вместо спокойного разговора за приятным ужином? — ответил я на его подколку.
— Да уж, насчет столпотворения вы правы. Меня уже замучили расспросами о герое турнира, которого я лично видел и даже разговаривал с ним. Знали бы вы, сколько вчера денег мне предлагали за адрес, где вы проживаете, то не пришли бы сегодня сюда. Я бы озолотился, если бы знал, где вы живете, и мог бы не работать ближайшие пять лет. Даже сегодня меня несколько раз спрашивали о вашем местонахождении и предлагали довольно большие деньги за сведения о вас. Удержало меня только данное вам слово и тот факт, что вы родственник Сузуми. Ведь она спасла нам жизни, когда на нас напали кочевники. Без такого великолепного лучника мы вряд ли бы отбились. А потом Сузуми еще и вылечила всех раненых, причем бесплатно. Эх, не был бы я женат, то начал бы ухаживать за ней. Где еще найдешь такую девушку. — с восхищением сказал тролль.
— Я рад, что вы такого мнения о моей кузине. Но поговорим о наших проблемах. Что вы решили насчет моего предложения?
— Я согласен. Только дурак откажется от такого великолепного лучника в своем отряде. — ответил Дериш.
— Тогда договоримся так, через неделю я опять буду вас ждать здесь и мы уточним срок отхода каравана. Если возникнут какие либо задержки с вашей или моей стороны, то сможем договориться о месте встречи по пути следования или обсудить иные варианты. Да, на всякий случай, если я сам не смогу прийти на встречу, то пришлю доверенного человека, который будет говорить от моего имени. Он покажет вам вот эту вещь. Как вам мое предложение? — спросил я, показав свой приз за первое место в турнире.
— Добро. Через неделю опять ужинаем здесь. Только позвольте задать вам еще один вопрос — откуда у эльфа появился фингал под глазом? Это вы его перед вручением наград оприходовали? — смеясь, спросил Тролль.