Читаем Профессиональный попаданец полностью

— Вот видите, девушки, — говорю, — как тут вся торговля налажена? Не успели прилететь, уже весь товар продали, кучу денег получили. Теперь тратить их будем.

Сглазил. В гостинице девушка на ресепшене с извинениями сообщила, что мой счет почему-то заблокирован. Возмущаться сразу не стал, гостиница в этом может быть виновата, только если связь не поддерживает. Попросил девушек свои счета проверить, те, что им в прошлый приезд открыл. Все в порядке, работают.

В результате за номера заплатила пока Текмесса. После чего мы с ней собрались в банк — разбираться, вызвав туда же и солиситора для поддержки. А Денну с Анной в торговый центр отправил, пусть пока развлекаются. Только заклинание «телефона» на них на всякий случай навесил, у меня теперь нить связи довольно далеко растягивать получается, на полгорода точно хватит. Можно, конечно, для связи коммом воспользоваться, но раз сюрпризы начались, лучше подстраховаться.

На сей раз никакой клерк к нам в зал не выбегал, пришлось самим к оператору подходить. Сказал бы к «окошку», но окошки тут как раз не предусмотрены, все клерки за стеклом сидят. Толстым, с легким фиолетовым отливом. А за ним, похоже, еще и силовое поле включено. Такое же, как я вокруг крейсера в бою видел. Серьезная защита. Для местных, понятно. От меня за такими щитами не отсидеться, если что.

— Да, господин Рей, на вас пришел запрос из Империи с требованием вашего ареста и выдачи. Ганзейский союз такими делами принципиально не занимается, но счет ваш временно заморожен.

— И до какого времени?

— Согласно пункту шестнадцать-бис шестого раздела Устава нашего Банка — до приведения в полное соответствие счета и его владельца.

— Не понял.

— Видите ли, счет открыт на имя графа Леолонского, а в связи с появлением запроса из Империи на ваш арест, вы им считаться не можете.

— То есть вы хотите сказать, что если регент подарит мое графство кому-нибудь другому, новый владелец сможет забрать и мои деньги?

— Что вы! Конечно нет. Это же ваш счет и ваши деньги. А денежные вклады третьим лицам мы не выдаем. Эта принципиальная позиция всех банков Ганзы.

— Так что же будет с деньгами?

— Будут бережно сохранены до тех пор, пока вы не сможете официально подтвердить право на титул графа Леолонского. Наши банки чрезвычайно надежны.

— Но вы же только что приняли от меня деньги на этот счет. Больше пятидесяти тысяч, между прочим.

— Все правильно. Согласно пункту четыре первого раздела Устава нашего Банка, деньги на любой открытый у нас счет принимаются всегда не зависимо ни от каких внешних условий.

У, акулы капитализма! Слов у меня не было, одни междометия. Ужасно захотелось этого клерка прибить, но ведь не поможет. Даже если все тут разнести, ограбить банк все равно не получится, деньги все равно электронные. В руках их не унесешь, а любую запись по бэкапу восстановят. Хорошо устроились, воры!

Тут в разговор встряла Текмесса:

— А насчет меня запросов из Империи не поступало?!

— Сейчас проверю, — невозмутимо отреагировал клерк: — Нет, запросов не было, но, наверное, ваш счет тоже лучше временно заморозить во избежании возможной ошибки. Сейчас исправлю.

— Что?!

— В пункте двадцать три восьмого раздела Устава описана процедура разрешения спорных случаев. Я думаю, ее следует применить.

Его рука потянулась куда-то вниз и вперед, видимо, к местному аналогу клавиатуры. Но промахнулась, а вот лицом он ухнул вслед за рукой как раз точно. Это я не выдержал и «приласкал» его ментальным ударом.

Текмесса тоже не стояла без дела, а приподнявшись на задние лапы быстро начертила когтем на стекле замкнутую линию. После чего выдавила кусок стекла внутрь.

Потеря ориентации у клерка была кратковременной, лицо он быстро приподнял и теперь с изумлением смотрел на появившееся в бронированном стекле окошко, а перед носом — когтистую лапу, нагло игнорирующую силовое поле.

— По-моему, ты меня плохо слышал, — вполне спокойным голосом заявила моя «женушка»: — я только спросила, на какое имя был открыт мой счет?

— На имя Текмессы, стратига амазонок.

— Именно. Я сама так продиктовала в прошлое посещение. А теперь ответь мне, где в имени владельца поминается Империя или графство Леолон?!

— Прошу извинить мою ошибку. Но меня оправдывает то, что пунктом тридцать четыре того же шестого раздела Устава рекомендовано применять процедуру при малейшем сомнении, а ваш титул у меня не было возможности проверить. Но теперь сомнений у меня не осталось!

Ладно, все понятно. Триста тысяч у меня эти жулики одолжили на неопределенный срок без процентов. Еще, поди, за ведение счета деньги снимать будут. Открыть еще один счет для торговли на бирже? Или перечислять деньги Текмессе? Что-то мне иметь с Ганзой дела совсем расхотелось. В общем, подумать надо.

Кинув солиситору и клерку через плечо:

— Свободны! Я с вами свяжусь, если потребуется, — я медленно направился к выходу из банка. Текмесса последовала за мной.

Глава 18

Смена вектора

72. Аттракционы торгового центра

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - фэнтези

Сопряжение
Сопряжение

Добро пожаловать в новую эру. Здесь система правит пир, идет по головам, топчет и терзает несогласных. Каково жить, скрывая правду? Каково в новом мире иметь особую силу? Каково выживать, когда грани между свободой и спокойствием прописаны в законах, но лишь для избранных? Оливия знает. Она так жила и была верной системе. А если это не ее мир? Что будет, когда давно потерянное распахнет дверь в ее настоящее? Что, если предадут самые близкие? И что делать, когда окажется что ее мир не столь мал? Где-то там, за сетью порталов, интриги, перевороты и охотники, желающие получить особый дар. Там, под созвездиями другого мира, начало ее истории, истории ее рода. В конечном итоге, мы всегда возвращаемся домой. Содержит нецензурную брань.

Hangingman , Константин Николаевич Муравьев , Юлия Владимировна Гавловская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное