Читаем Профессиональный попаданец полностью

— Великий князь Михаил! Я благодарен за оказанную мне честь, но вынужден отказаться от вашего предложения. Мое обучение в академии закончено, сегодня я за него расплатился с большим запасом, так что считаю себя свободным от обязательств, и жить в вашем княжестве и дальше не планирую.

С ответом ГВК сразу не нашелся, только рожа пятнами пошла. Зато ректор взвыл дурным голосом.

— Опомнитесь, Рей! Мы приняли вас, как родного, столько для вас сделали!

— Извините, уважаемый контр-адмирал, — прервал я его вопли, — вы прекрасно осведомлены, что княжество не является моей родиной, а в академию был зачислен без моего согласия. Учиться мне было интересно, но в столь убогих условиях мне раньше не доводилось. Продолжать так жить, только в новой академии, я не намерен. Надеюсь, вы не станете говорить, что много потратили на мое обучение? Уверен, много меньше стоимости одного призового истребителя. А я их сегодня почти сотню добыл, да и по долгам княжества перед империей позволил рассчитаться. И раз меня здесь не ценят, я ухожу.

Раздались протестующие голоса, но не очень уверенные. Что-то с отчаянными интонациями бормотала Денна, с не менее отчаянными интонациями ругался ректор, а князь делал кому-то знаки рукой. Я не стал дожидаться результатов этой пантомимы, а, решительно раздвигая толпу, быстро вышел из зала. За руки меня, вроде, не хватали, хотя щитом от физического воздействия я на всякий случай прикрылся. Дроидов в зале не было, а за дверями — уже наплевать. Едва скрывшись с глаз, я открыл портал прямо перед собой, шагнул в него и закрыл ворота раньше, чем они среагировали. Впрочем, они и не спешили, искины между собой стараются не ссориться.

Дальше все было просто. На станции Эригон-центральная меня, естественно, не нашли. А на учебной станции (в смысле, моем Эригоне) случились вдруг многочисленные неполадки и частичная разгерметизация корпуса. Людской персонал был срочно эвакуирован, а дроиды приступили к активным ремонтным работам. Через месяц они закончились тем, что станция неожиданно сложилась внутрь себя и исчезла, как будто бы ее никогда и не существовало.

Сам же я в это время уже находился в империи Гиперион. Анна, как мы и договаривались, отогнала реквизированный корабль поближе к границам системы, а я прибыл к нему в спасательной капсуле. Через портал, естественно, только рассчитал появиться не рядом с портальным камешком (вот сюрприз был бы!), а в паре километров от него.

Вот так, не очень весело закончился мой первый этап пребывания в этом мире. Правда, перспективы открывались тоже довольно интересные, но об этом дальше. А в княжество я еще вернусь. «I'll be back!», как говорится.

Глава 8

Вступил в Империю. Или вляпался?

31. Рей, межзвездный извозчик

Реквизированный у пиратов большой корабль я видел только снаружи, поэтому рассматривал его с интересом. Действительно, большой. Не как орбитальная станция, конечно, но и куда вместительнее самого крупного Боинга. Внешне — никаких изысков, цилиндр, диаметром больше тридцати метров и длиной под сотню. Со стороны носа торец переходит в полусферу. С противоположной стороны — нечто, напоминающее жерло вулкана, обрамленное венчиком разнонаправленных дюз. Помню, что из борта выдвигалась башенка с какой-то нехорошей пушкой, но сейчас от нее один контур остался.

Внутри задняя треть отведена под реактор с причиндалами, включая топливные баки (или на чем он там летает?). К сожалению, на моих кратких курсах в академии про устройство двигателя ничего не рассказывали, нас ускоренно готовили в пилоты, а не инженеры.

Другие две трети — полезный объем. По бокам и сверху выделены секции под ангары для истребителей и дронов. Как пираты умудрились запихать в эти емкости весь свой флот, для меня загадка. Мастера логистики! Но сейчас там почти пусто. Только корабль, на котором имперцы прилетели к Эригону, истребитель Анны Коссель (она его банально «ястребком» называет) и моя усовершенствованная спасательная капсула.

Остальное пространство поделено на пять уровней, верхний — жилой, остальное — трюм. Действительно, впихнуть можно немало, пираты не зря грозились.

«Человеческий» уровень поделен камбузом на две неравные части. Спереди — рубка (она же пульт управления), шесть крохотных офицерских кают и нечто вроде гостиной. Остальной команде отведен кубрик и ненавистная мне по академии казарма для рядового состава. Спартанские условия. Конечно, лучше, чем в том же британском королевском флоте времен Нельсона, когда на двух матросов полагался один гамак (спать по сменам), да и тот вешался в каком-нибудь не самом удобном месте (например, над пушкой). Но я бы уж лучше в кресле истребителя ночевал, ненавижу, когда меня оставляют совсем без личного пространства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - фэнтези

Сопряжение
Сопряжение

Добро пожаловать в новую эру. Здесь система правит пир, идет по головам, топчет и терзает несогласных. Каково жить, скрывая правду? Каково в новом мире иметь особую силу? Каково выживать, когда грани между свободой и спокойствием прописаны в законах, но лишь для избранных? Оливия знает. Она так жила и была верной системе. А если это не ее мир? Что будет, когда давно потерянное распахнет дверь в ее настоящее? Что, если предадут самые близкие? И что делать, когда окажется что ее мир не столь мал? Где-то там, за сетью порталов, интриги, перевороты и охотники, желающие получить особый дар. Там, под созвездиями другого мира, начало ее истории, истории ее рода. В конечном итоге, мы всегда возвращаемся домой. Содержит нецензурную брань.

Hangingman , Константин Николаевич Муравьев , Юлия Владимировна Гавловская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное