Читаем Профессиональный попаданец полностью

В общем, набирает новый министр на высокие должности почти случайных людей. Как там шутят «на вокзалах ловит». Зато министр знает, что это — его люди, без него ничего бы им не светило, должны стараться и во всем его поддерживать. А ежели эти люди еще и талантливыми окажутся, то тогда он себя гениальным стратегом и «душеведом» чувствует.

Так что я перед Карлосом специально не только талантами похвастался, но и полное доверие продемонстрировал. Пусть гордится, какого кадра подобрал. А Император, похоже, мужик недалекий, но честный. Должно подействовать. Надо только самому мордой в грязь не ударить.

Наконец, к нам доставили герцога Монти. Немного помятого и запыленного, но все равно, выглядел он очень представительно. Типичный вельможа восемнадцатого века, только наряженный в комбинезон. Хотя и комбез у него смотрелся солидно, куча золотого шитья по голубовато-зеленой ткани. Такую, вроде, аксамитом на Земле звали. Цепи и таблички с него сняли, но дроиды по бокам топали. И двое серо-коричневых.

Бывший претендент на престол обвел всех присутствующих презрительным взглядом, задержав его немного на Карлосе. Даже, кажется, что-то фыркнул презрительно. Император весь подобрался, но я решил вмешаться. Ни к чему мне тут ссоры слушать. Весь положительный фон слететь может, начальники не любят, когда их прилюдно ругают. И тех, кто это слышал, тоже не любят.

Чтобы не объяснять серо-коричневым, что делать, я просто слился с искином и задействовал дроидов. Те герцога с боков подхватили, а я на него усыпляющее заклинание наложил. Монти было дернулся, но сразу обмяк. Упасть ему дроиды не дали, а аккуратно положили в центр пентаграммы. Опустили вниз лопасти фиксатора и голову ему с боков слегка сжали. Теперь он ее даже случайно не повернет.

Дальше я уже действовал, как и на Эригоне. Сначала — заклинание подчинения. Я с ним с того времени не работал, но тогда разобрал очень тщательно. Так что, сверяясь со справочником, наложил быстро. К тому же пентаграмма помогала, как бы подхватывала мои заклинания и, усилив, внедряла, куда нужно. То есть — в голову Монти.

Наверное, без пентаграммы ничего и не получилось бы. Я ведь делал все это в состоянии слияния с искином, а как и чем тут тянуться, чтобы третьего к нашей связке присобачить — без понятия. К счастью, заклинание подчинения, усиленное пентаграммой, само справилось. Надо будет это свойство в будущем учитывать.

Двигать руками-ногами Монти я не стал, не оценят мои зрители такие игры. Сформировал заклинание приема/передачи, пожелал от имени герцога поделиться всем, что знает, с наглым пилотом, который его сюда доставил, и активировал заклинание.

В прошлый раз, помню, ощущения были не из приятных, вроде в лоб так сильно получил, что даже сознание потерял. Поэтому теперь я мысленно постарался рванувшее ко мне от Монти нечто сквозь себя пропустить и искину передать. Получилось, только все равно поплохело мне и весьма. Теперь меня не твердым «копытом» в лоб приложило, а, скорее, струю песка через мозги пустило. Может, в карцере также было. Мешочком песка по лбу тоже на раз вырубить можно. А сейчас был не мешочек, а мощный поток. Он хоть и сквозь проходил, но драл все по пути весьма болезненно. Хорошо, закончился быстро, хотя мне эти пара минут вечностью показались.

Очень хотелось прямо здесь рядом с Монти прилечь, но заставил себя до стула доползти. Вцепился в край стола, чтобы не упасть, а сам стал каналы свои энергетические в порядок приводить.

Император с жандармом заволновались, но я им рукой успокаивающе махнул, мол, подождите немного, процесс идет. Кажется, они что-то говорили, но я не слушал.

На самом деле все не так страшно прошло. Каналы мои за последнее время сильно расширились, так что напор выдержали, обошлось без разрывов. Хотя всяких растяжений да искривлений хватало. Но я их довольно быстро поправил и распутал, минут за пять.

Затем на Монти переключился. Нехорошо получится, если помрет. А у него с каналами дело много хуже обстояло. Но тут я хотя бы пояснения зрителям давать смог. Сказал, что нервную систему герцога в порядок привожу, а то он от рвения перестарался, как бы умом не тронулся. Дарви было вякнул, что и хрен с ним, но Карлосу это не понравилось. Пришлось пообещать Императору, что сейчас все исправлю. И ведь исправил. Как раз за час.

Следующий шаг — снова слился с искином, узнать, как у него прошел прием данных. Тут, вроде, без эксцессов обошлось. Каналы — целы, данные в памяти. Только много их очень, сейчас все процессоры (или что там у него?) на сортировку работают. Дал искину ценные указания: сначала с именами заговорщиков разобраться, а банковские счета на конец оставить. И, как сделает, сначала мне сообщить, а уж потом Императору или серо-коричневым докладывать. Может, что и зажать удастся.

Ладно, можно начальству докладывать.

— Все, — говорю, — операция прошла успешно. Все живы, а данные в памяти искина. Он их сейчас сортирует. Я просил сначала с именами заговорщиков разобраться.

Карлос сразу же оживился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - фэнтези

Сопряжение
Сопряжение

Добро пожаловать в новую эру. Здесь система правит пир, идет по головам, топчет и терзает несогласных. Каково жить, скрывая правду? Каково в новом мире иметь особую силу? Каково выживать, когда грани между свободой и спокойствием прописаны в законах, но лишь для избранных? Оливия знает. Она так жила и была верной системе. А если это не ее мир? Что будет, когда давно потерянное распахнет дверь в ее настоящее? Что, если предадут самые близкие? И что делать, когда окажется что ее мир не столь мал? Где-то там, за сетью порталов, интриги, перевороты и охотники, желающие получить особый дар. Там, под созвездиями другого мира, начало ее истории, истории ее рода. В конечном итоге, мы всегда возвращаемся домой. Содержит нецензурную брань.

Hangingman , Константин Николаевич Муравьев , Юлия Владимировна Гавловская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное