Читаем «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности полностью

– Ну а теперь к делу, – отхлебнув из стакана, произнес Мендес. – Вольная Компания Дун желает нанять нас для оказания посильной помощи в сражениях с Ныряющими Дьяволами, которых, в свою очередь, наняла башня Виргиния, чтобы напасть на башню Монтана, – перечислял командующий, загибая короткие пальцы. – В последний раз наши потенциальные союзники предложили нам пятьдесят тысяч кредитов наличными и тридцать пять процентов кориума от запасов Виргинии. Что-то изменилось с тех пор, капитан Скотт?

– Нет, все точно так, как вы и сказали.

– Мы настаиваем на пятидесяти процентах.

– Это слишком, учитывая, что у Компании Дун больше людей и техники.

– Больше, чем у нас, но не больше, чем у Ныряющих Дьяволов. Кроме того, еще не факт, что мы вообще получим кориум. Если проиграем, то придется довольствоваться только наличными.

– Этого исключать тоже нельзя, – кивнул Скотт. – Однако реальную опасность для нас представляет только подводный корпус. А так у Дуна в распоряжении множество средств для ведения боя – как надводного, так и воздушного. Быть может, мы и сами справимся с Дьяволами.

– Не думаю, – покачал лысой головой Мендес. – Я слышал, они разжились новыми торпедами, пробивающими даже самые толстые броневые плиты. Но наша техника способна найти и уничтожить подлодки Дьяволов прежде, чем те подойдут на расстояние торпедного выстрела.

– Вы нарочно тянули время, командующий Мендес, – резко произнес Скотт. – Надеялись, что в безвыходной ситуации мы согласимся на любые условия? Вы просчитались: мы вполне можем обойтись и без вас. Если наши переговоры ни к чему не приведут, уж поверьте, мы найдем, у кого заручиться поддержкой.

– У кого еще есть приборы для обнаружения подводных лодок, скажите на милость?

– Я слышал, что со всеми существующими ныне подводными угрозами неплохо справляется Компания Ярдли.

– Это правда, сэр, – подал голос майор, сидевший рядом с Мендесом. – Они топят вражеские подлодки при помощи субмарин-смертниц. Не бог весть что, но победителей не судят.

Круговыми движениями пальцев командующий Мендес медленно помассировал лысину.

– Хм… Даже и не знаю, капитан! Нельзя сравнивать Компании Ярдли и Мендеса. С этой работенкой никто лучше нас не справится.

– Ладно, у меня карт-бланш от командующего Риза, и вот что я скажу, – заговорил Скотт. – Никому не известно, каков запас кориума у башни Виргиния, поэтому я предлагаю пятьдесят процентов кориума на сумму, не превышающую двухсот пятидесяти тысяч, и тридцать пять процентов руды стоимостью свыше четверти миллиона.

– Руды – сорок пять.

– Сорок процентов руды стоимостью свыше четверти миллиона и сорок пять – меньше означенной суммы.

– Джентльмены! – Мендес окинул взглядом собравшихся за столом. – Голосуем!

Раздался нестройный хор голосов: кто-то голосовал за, а кто-то против. Мендес, увидев нерешительность подчиненных, пожал плечами и сказал:

– Решающий голос за мной. Нас устраивает сорок пять процентов кориума Виргинии на сумму до четверти миллиона и сорок процентов руды свыше означенной суммы. Давайте обмоем сделку!

Ординарцы подали напитки. Командующий встал, подчиненные опять последовали его примеру. Мендес кивнул Скотту:

– Желаете произнести тост, капитан?

– С удовольствием. Тост Нельсона: за достойного врага и спокойное море!

Они выпили, как это было принято делать у вольных компаньонов накануне сражений, и снова сели.

– Майор Мэтсон, свяжитесь с командующим Ризом, выясните его планы и согласуйте наши дальнейшие действия.

– Есть, сэр!

– Капитан, чем еще я могу быть вам полезен?

– Спасибо, на этом все. Нужно возвращаться на базу. Прочие детали обсудим по вакуумному лучу.

– Я настоятельно рекомендую вам массаж, если обратно вы поплывете на флиттере, – усмехнулся Мендес. – Подумайте хорошенько. Сделку мы заключили, спешить теперь некуда.

– Звучит заманчиво… – замялся Скотт. – От вашего предложения у меня все вдруг заболело! – Капитан встал и прибавил: – Кстати, чуть не забыл… До нас дошли слухи, что Компания Старлинга заигрывает с ядерной энергией.

Мендес скривил губы в гримасе отвращения:

– Вот те на! Сюрприз. Джентльмены, кто-нибудь из вас в курсе?

Сидевшие за столом помотали головой, лишь один из офицеров сказал:

– Слышал краем уха что-то подобное, но это пока только разговоры.

– После этой войнушки проведем расследование. Если все взаправду, то мы с радостью объединимся с вами, чтобы стереть банду Старлинга с лица Венеры, – пообещал Мендес. – За такие преступления можно казнить без трибунала.

– Спасибо за поддержку. Свяжусь с другими Компаниями и узнаю, что им известно. А теперь прошу извинить – вынужден вас покинуть.

Капитан Скотт козырнул и вышел из кабинета, окрыленный успехом. В душе он ликовал – сделка что надо! Командующий Риз непременно останется доволен!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы