– Я благоразумно решил дождаться вас здесь. – Чанг был обескуражен приемом не меньше, чем Миа с Миссионером. – Проходите, я вам все объясню.
Войдя внутрь, они сразу наткнулись на труп Большого Янга, лежащего в мундире офицера морской полиции с аккуратным отверстием во лбу. Просторный холл, куда их вежливо пригласили пройти, был усеян трупами его людей. То, что Ю Минь успел раньше них, было ясно как божий день. Но вот его поведение не укладывалось ни в какие рамки. Миа недоверчиво посмотрела на резидента.
– Вы нашли Чжэн Бо?
– Благодаря вам, Миа, и в большей степени нашему русскому коллеге. Кстати, приношу свои извинения за наше поведение в офисе Мао, где мы по незнанию могли вас застрелить.
Эти слова предназначались лично Слобцову. Правда, в глазах Ю Миня ни он, ни Миа не смогли уловить и тени раскаяния.
– Я сообразил все уже позднее. И очень рад, что все закончилось благополучно. Я знаю, что вы прибыли на встречу с представителем нашей резидентуры, чтобы он помог вам разобраться в ситуации. К сожалению, он не смог встретиться с вами, и поэтому мы отправили на встречу с вами вашу очаровательную спутницу. И не ошиблись. Ваши дальнейшие действия, – продолжил Ю Минь свой вдохновенный спич, – помогли нам разобраться в ситуации и оперативно выйти на след людей, причастных к исчезновению российских граждан и представителей Интерпола. Используя как прикрытие ваше судно, они похитили человека, представляющего для нашей страны огромную ценность. Вы, наверное, уже знаете об этом от Миа. Эти люди, как вы могли убедиться ранее и как видите сейчас, уже наказаны.
– Надеюсь, прежде чем расправиться с ними, вы узнали, кто направлял их действия? – Миа испытующе взглянула на Ю Миня.
– Конечно, но это уже наши внутренние дела, не касающиеся российского коллеги. Кстати, мы так и не познакомились.
– Майкл, – не отступая от буквы легенды, ответил старлей Слобцов.
– Отлично. Как вам Гонконг, Майкл? – игнорируя озвучивание собственного имени, продолжил Ю Минь. – В России, по-моему, немного холоднее. Кстати, я уже сообщил на материк о неоценимой помощи, оказанной нам русской полицией и лично о вашем вкладе, – Ю Минь посмотрел на оторопевшую Миа, – в распутывании этого дела.
Миссионер лихорадочно размышлял, пытаясь свести концы с концами. Дело приобретало неожиданный оборот, который не вписывался ни в одну предполагаемую схему. Все было слишком просто, чтобы быть похожим на правду.
Миа, не менее старшего лейтенанта российской полиции оглушенная таким поворотом, тоже пыталась на скорую руку прокачать ситуацию.
– Вы, наверное, удивлены? – Ю Минь посмотрел на их обуреваемые противоречивыми чувствами лица и изобразил улыбку. – Чтобы развеять сомнения и поставить все точки над «i», я уполномочен пригласить вас от имени руководителя нашей контрразведки генерала Ли Пэна, которого я уже обо всем поставил в известность, на дружеский ужин в нашем торговом представительстве. Так как насчет небольшой прогулки?
В принципе Миссионер ничего не имел против ужина, поскольку ощущал подступающее чувство голода. Вроде бы пока никто не набрасывался на них в этом заполненном трупами и китайскими агентами особнячке, выкручивая руки, чтобы подвергнуть потом изощренным восточным пыткам. Никто бешено не вращал глазными яблоками, тыча пистолетом в висок, и, засунув в рот непродезинфицированный кляп, не толкал его в неизвестность, чтобы силой выведать у него очередную военную тайну. Все было легко и непринужденно. Если вот так – с улыбочкой на устах – приглашают вас насладиться собственной мучительной погибелью, то это, конечно, верх совершенства. Конгениальность зазеркалья.
Он абсолютно не доверял дружелюбию этого хитровыделанного китайца. Но других путей отхода просто не было. Им не выстоять против взявших их во время беседы в кольцо и ловящих каждое их движение парней. На всякий случай он обменялся взглядами с Миа, на его немой вопрос отрицательно качнувшей головой. Она права, дергаться пока не стоит.
– Кстати, я совсем упустил из виду вашего спутника. – Ю Минь только сейчас обратил внимание на перекошенное от страха лицо Чанга.
– Это брат Мао, наш внештатный помощник, – ответила Миа, цепляясь за каждое движение окруживших их людей.
– Того, кто заставил нас поволноваться?
Ю Минь поворотом головы решил его судьбу. Рука стоявшего позади Чанга бойца отточенным движением поднялась на уровень его затылка, и он навсегда избавился от пагубного пристрастия к азартным играм.
– Я думаю, нам пора, – резидент китайской разведки приглашающим жестом указал Миа и Слобцову на дверь.
Перед уходом он высыпал из кальяна на ковер тлеющие угольки и дождался, пока пламя начнет вгрызаться в густую высокую шерсть. Рассыпанные им угольки преобразовались в языки пламени, с жадностью лизнувшие пространство осиротевшего холла.
Когда два припаркованных неподалеку джипа набрали ход, коренастый среднего роста китаец, правая щека которого была перерезана шрамом от рта до виска, пристроился вслед за ними. Тонг неотступно следовал за Слобцовым и Миа с того самого момента, как они покинули резиденцию Вонг Тху.