Читаем Прогони мою печаль полностью

— Не ожидала вас здесь увидеть. — Жасмин старалась говорить учтиво и не выказывать раздражительности, возникшей после первого урока.

— Клиника предоставляет услуги массажиста игрокам моего клуба. — Он подписал протянутую ему администратором бумагу. — Из меня только что выжали все соки.

На губах заиграла дьявольская усмешка. Жасмин пережила подобное, теперь испытывая злорадное удовольствие, что и ему не удалось этого избежать.

— Нытик, — фыркнула она и, обернув несколько раз вокруг шеи шарф апельсинового цвета, приготовилась выйти под дождь.

Грант глухо засмеялся. Именно такой смех вызывает трепет в душе женщины. К сожалению, этот раз не исключение. Жасмин смутилась и принялась ругать себя за несдержанность.

— А вы здесь зачем?

— Старая травма. — Она задержалась под козырьком, оглядела небо и принялась раскрывать непослушный зонт, борясь с порывами ветра. — Я побегу.

Приподняв от удивления бровь, он спросил:

— Вы не на машине?

Его нельзя винить за то, что счел ее сумасшедшей. Какой человек в такую погоду откажется от машины, если она есть? От сырости у нее уже начинало болеть все тело, а после пятиминутной пробежки до остановки станет еще хуже.

Жасмин лишь покачала головой.

— Так я вас подвезу. В такую погоду нельзя ходить по улицам.

Не дожидаясь, пока она примет его предложение, он обогнал ее и направился к стоянке. Жасмин, нахмурившись, посмотрела ему вслед, но, поежившись от холода, двинулась следом. Сейчас даже антипатия к этому человеку не заставит ее отказаться от щедрого предложения.

Грант даже удосужился убедиться, что Жасмин идет за ним. Ей приходилось почти бежать, чтобы не отстать. Вода под подошвами ботинок брызгами разлеталась в стороны. Вскоре автомобиль посигналил фарами, и она поспешила забраться внутрь, желая скорее укрыться от сырости. Капли воды стекали на кожаные сиденья, окна мгновенно запотели от дыхания. Он сел рядом, завел двигатель и включил обдув. Пришлось подождать несколько минут, пока стекло не станет прозрачным. Все это время Грант не сводил с нее глаз.


Ее обычно бледное лицо горело от холода. Щеки приобрели клубничный оттенок, струи дождя изменили ее, сделав еще более привлекательной. Такой потрясающей женщины ему еще не доводилось встречать в жизни.

— Куда ехать?

— В балетную студию. — Она потерла ладони, надеясь немного согреться. — Пожалуйста.

Грант включил обогрев и направил вентилятор в ее сторону. В машине пахло ее туалетной водой, смешавшейся с ароматами дождя. Капли падали с волос и исчезали за шарфом. Гранту это показалось очень эротичным.

— Значит, у вас была травма? — Он намерено сменил тему. — Балет?

— Да. — Больше она ничего не стала объяснять.

Он выехал со стоянки, с удовольствием оглядывая ее профиль. Жасмин посмотрела на него и слегка улыбнулась, на щеках сразу появились ямочки. Грант с трудом отвел взгляд от ее пухлых губ и переключился на дорогу.

— В футболе травмы, вероятно, случаются постоянно. Например, сломанный нос.

Ему показалось или она сказала это намеренно? Большинство девушек ни за что так быстро не определили бы, что у него сломан нос. Еще одно доказательство того, что она не похожа ни на одну из женщин, с которыми ему доводилось общаться за время футбольной карьеры. Она не пользовалась искусственным загаром, намеренно не отбеливала кожу и не манерничала, что почти обязательно для женщин его круга. Жасмин обладала подлинной и редкой красотой. Волосы убраны в аккуратный пучок, внешний вид — воплощенная строгость. В ней не было жеманства, бросалась в глаза природная грация и элегантность. Настоящая прима-балерина.

— Да, носы ломают часто, но не только на поле. Я, например, подрался, когда мне еще не было восемнадцати. Тогда я впервые напился в баре и ввязался в драку.

Совсем недавно эти воспоминания наполнили бы сердце гордостью, словно это обязательный обряд посвящения в мачо, но сейчас стало неожиданно тошно думать об этом. Девушки любят плохих парней, и его часто просили рассказать о том случае. Нельзя сказать, что он никогда этим не пользовался, хотя, возможно, ему не все верили.

— Это было давно.

Грант старался говорить наигранно весело, но Жасмин не так проста.

— Никогда не понимала, зачем мужчины затевают драки. — Она покачала головой. — Чтобы привлечь внимание женщины совсем не обязательно колотить соперника. Вы об этом не задумывались?

— Все было совсем не так.

— Что — не так?

— Я был молод, хотел что-то доказать. Я не всегда был таким.

— Что вы хотите сказать?

Грант не мог подобрать слова. Обычно люди не задавали ему вопросы личного характера, ну, если не брать в расчет интерес к его банковскому счету. Никто не пытался узнать, какой он человек, о чем думает, где родился.

— Я не всегда был ответственным.

— Не сомневаюсь, что вы способны решить собственные проблемы. — Жасмин слегка улыбнулась. — Но научиться этому можно и не примеряя образ мачо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги