Читаем Прогулка по городу полностью

— В ту ночь мальчишке не надо было открывать окно, — сказала она обыденным тоном. — Когда я вернулась за сумкой, оно было уже открыто. Поэтому в комнате и было так холодно. Надеюсь, вы взяли сигареты, доктор.

<p>Глава 97</p>

Бик и Опал не пришли в суд на слушание дела Лори. Для Бика соблазн был очень велик, но он понимал, что его наверняка узнают журналисты.

— Как слуге Господа и другу семьи мне следовало бы там быть, — сказал он, — но на все наши приглашения пообедать вместе или приехать к нам с Лори Сара отвечает отказом.

Теперь они проводили много времени в этом доме в Нью-Джерси. Опал ненавидела его. Ее угнетало, что Бик слишком часто заходил в бывшую спальню Ли. Единственной мебелью в этой комнате было ветхое кресло-качалка, похожее на то, что стояло у них на ферме. Он мог часами сидеть в нем, раскачиваясь взад-вперед, поглаживая выцветший розовый купальник. Иногда он пел гимны. А иногда, открыв музыкальную шкатулку Ли, слушал одну и ту же тренькающую песню.

«По всему городу… И мальчики, и девочки вместе гуляют…»

Лиз Пирс, корреспондентка журнала «Пипл», несколько раз звонила Бику и Опал, чтобы уточнить факты и даты.

— Вы жили в штате Нью-Йорк, и именно так вы нашли свое признание. Вы читали проповеди на радиостанциях в Бетлехеме, Пенсильвания; затем в Мариетте, Огайо; Луисвилле, Кентукки; Атланте, Джорджия; и, наконец, в Нью-Йорке. Правильно, да?

Опал всегда пугало то, что Пирс с такой точностью говорит о датах их пребывания в Бетлехеме. Но, по крайней мере, никто никогда не видел там Ли. Нет никого, кто не подтвердил бы, что они там жили одни. «Все будет хорошо», — успокаивала она себя.

В тот день, когда Ли признала себя виновной в убийстве, Пирс позвонила, чтобы договориться с ними насчет очередных фотографий. Одна из них будет помещена на обложке журнала «Пипл», готовившегося к выпуску 31 августа.

<p>Глава 98</p>

Брендон Моуди подъехал к зданию окружного суда на своей машине. Оттуда он планировал поехать домой, но, после того, как Брендон стал свидетелем происшедшего в спальне Элана Гранта, он захотел в спокойной обстановке поговорить с доктором Джастином Донелли. Поэтому он охотно согласился с предложением Сары пообедать у нее дома.

Ему предоставилась эта возможность, когда Сара попросила Донелли развести огонь для барбекю. Моуди вышел за ним во дворик. Там он тихо спросил его:

— Насколько можно верить тому, что Лори или ее другие личности ушли, когда Элан Грант был еще жив, а вернувшись, нашли его мертвым?

— Боюсь, что более вероятно то, что одно из воплощений, с которым мы еще не знакомы, и убило Элана Гранта.

— Как вы думаете, есть ли хоть какая-то вероятность того, что она абсолютно невиновна?

Донелли аккуратно сложил угольные брикеты и потянулся за зажигательной смесью.

— Вероятность? На мой взгляд, возможно все, что угодно. Сегодня вы имели возможность наблюдать за двумя воплощениями Лори — Леоной и мальчиком. Их может быть около дюжины, некоторые еще не проявили себя, и не уверен, что когда-нибудь проявят вообще.

— И все-таки, я нутром чую… — Брендон не договорил, так как из кухни вышла Сара.

<p>Глава 99</p>

— Я вам очень благодарен за то, что в пятницу вы пришли в суд, доктор Донелли, — сказала Лори Джастину.

Она лежала на кушетке и казалась спокойной, чуть ли не умиротворенной. И только по ее сжатым рукам можно было догадаться о ее внутреннем смятении.

— Я хотел быть с тобой и с Сарой, Лори.

— Знаете, когда я делала это заявление, я больше волновалась за Сару, чем за себя. Она так переживает.

— Да, я знаю.

— Сегодня около шести утра, я услышала, как она плачет, и зашла к ней в комнату. Забавно, все эти годы она заходила ко мне. Так знаете, что она делала?

— Нет.

— Сидя в постели, она составляла список людей, которых собиралась просить походатайствовать за меня перед судьей. Она надеялась, что мне придется отбыть два года, прежде чем я получу право на досрочное освобождение. Но теперь она боится, что судья Армон может дать мне пять лет без права досрочного освобождения. Я надеюсь, что, пока я буду в тюрьме, вы не оставите Сару. Вы будете нужны ей.

— Я не собираюсь оставлять Сару.

— Грег — замечательный парень, правда, доктор?

— Да.

— Я не хочу в тюрьму, — не выдержала Лори. — Я хочу остаться дома. Я хочу быть с Сарой и Грегом. Я не хочу в тюрьму.

Выпрямившись, она села на кушетке, спустила ноги на пол и сжала кулаки. Выражение ее лица ожесточилось.

— Послушайте, доктор, не поощряйте эти ее мысли. Лори должна сидеть взаперти.

— Но почему же, Кейт, почему? — настойчиво спросил Джастин.

Она не отвечала.

— Кейт, помнишь, как пару недель назад ты сказала мне, что мальчик готов поговорить со мной. Он появлялся вчера в доме Гранта. Правду ли они говорили с Леоной о том, что произошло? Или мне еще нужно с кем-нибудь поговорить?

В одно мгновение лицо Лори вновь изменилось. Черты смягчились, глаза сузились.

— Вам не следует так много спрашивать обо мне. — Голос мальчика был вежливым, но в нем чувствовалась решительность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер