Еще около получаса Анабелла Белль уговаривала дочь пойти на Весенний бал, но Скарлетт не отступала на том, чтобы этого не делать. В итоге она опоздала на завтрак, и немного проголодавшаяся направилась на "Международную экономику".
Скарлетт присела за парту, достав учебник для повторения темы, и тут же учитель стал задавать вопросы. Он опрашивал одного за другим, пока спустя тридцать минут очередь не дошла до мистераОКоннора.
- Итак, мистерОКоннор, не желаете ответить на вопрос, который я только что задал мистеру Колбри? - профессор в ожидании скрестил руки на груди, и взглянул на Джастина.
Скарлетт обернулась назад, взглянув наОКоннора, так же ожидая ответа.
- Для начала встаньте, - продолжал профессор.
ОКоннор, заметно нехотя поднялся из-за стола, и так же скрестил руки на груди.
Последовала тишина. Профессор перевел взгляд от ОКоннора на Скарлетт, а потом вновь на ОКоннора. Глаза Джастина вдруг вспыхнули, а на лице появилась загадочная улыбка.
- Нет, не желаю, - заговорилОКоннор.
- Вы уверены? - переспросил профессор.
- Как никогда, - кивнул кареглазый. - Ни на один вопрос, касающейся вашего предмета, я не отвечу.
Он перевел взгляд наБелль, и взглянул так, будто кинул ей вызов.
- Присаживайтесь, мистерОКоннор, - отступил профессор и вновь взглянул на Скарлетт, которая тут же это заметила. - И останьтесь после звонка.
"Вот дерьмо! Кажется, их разговор будет об успехах и о нашем вчерашнем обучении в библиотеке. Но это уже проблемыОКоннора", - подумала про себя Скарлетт, и захлопнула учебник, когда прозвенел звонок.
Как только Кейтлин и Скарлетт вышли из кабинета, юная мисс Голд нахмурилась.
- Эта выходкаОКоннора, - начала Кейтлин. - Он будто специально все это сказал.
- Тебе не плевать? - взглянула на нее Скарлетт. - Все, что касаетсяОКоннора, меня волнует в последнюю очередь. На носу экзамены, а этот придурок лишь портит мне настроение.
Кейтлин понимающе кивнула подруге, и обе направились на "Финансовый учет".
Уже близилось восемь вечера, когда трое сидели в комнате и обсуждали, что же надеть на бал. Точнее, только двое из трех. Скарлетт никак не было это интересно, и не под какими предлогами она не собиралась идти. Мало того, что было бы странным вообще туда явиться, так еще и без кавалера. Она покачала головой, и перевела взгляд от окна на двух подруг, которые сидели на полу и листали модные журналы. "Да уж. Мама будет не в восторге от моей выходки снова не пойти на бал. Неужели ей не надоело тешить себя надеждами, что я смогу найти там свою любовь?" - подумала про себя Белль, и спустила ноги с кровати на прохладный пол.
- Ты куда это? - поинтересовалась Лиа, когда Скарлетт открыла входную дверь.
-Пойду прогуляюсь в библиотеку, - пожала плечами Белль.
- Отдыхайте.
Она тепло улыбнулась двум девушкам и вышла в коридор. Ей вдруг захотелось чего-нибудь почитать, но она сомневалась, что сможет найти что-нибудь стоящее, так как многие хорошие книги она уже прочитала. И не один раз.
Толкнув дверь в библиотеку, девушка улыбнулась, когда зазвенели колокольчики. Пройдя несколько стеллажей, Белль застыла на месте, не веря своим глазам. ОКоннор поднял на гостью взгляд, и, закатив глаза, опустил голову в книгу.
- Мир перевернулся, - произнесла Белль, и отвернулась к стеллажу в поисках книги.
- Он бы перевернулся, если бы ты не пришла в библиотеку. Но нет же, - ядовито кинул он, явно недовольный их встречей.
- А ты меня ждал? - усмехнулась девушка, все еще в поисках книги.
Смотреть на этого самовлюбленного идиота ей никак не хотелось. Да и так ей было спокойнее.
- Ага, лишь для того, чтобы послать тебя к черту, Белль, - зло кинул он, и было слышно, как захлопнулась книга.
Она улыбнулась сама себе, и обернулась в его сторону. Он, по всей видимости, хотел кинуть пару колкостей в её сторону, но замолк, когда к Скарлетт вдруг приблизилась мужская фигура.
- Ох, мисс Белль, - голос профессора нежен. - Вы пришли помочь мистеруОКоннору? Я несказанно этому рад.
Брови Белль поползли вверх. "Нет. Нет. Нет!" - мысленно покачала она головой.
- Я, нет, профессор...
- Вы пришли очень кстати, - будто не замечая её слов, продолжил профессор. - Мне нужно проверить первый и второй этаж, а вы позанимайтесь с мистеромОКоннором.
"Бога ради, и угораздило же меня сюда прийти!" - мысленно она накрыло свое лицо ладонью.
По всей видимости, профессор принял молчание мисс Белль за согласие, и довольно улыбнулся.
- Вот и славно, - он протянул ей учебник по "Международной экономике".
Профессор направился в сторону двери, а Белль обернулась в сторонуОКоннора, заметив его недовольное лицо.
- Какого черта ты сюда пришла? - вскрикнул он. - Тебе заняться нечем?
От неожиданности, Скарлетт отступила назад, столкнувшись спиной со стеллажом.
ОКоннор подорвался из-за стола, и направился к двери, но она вновь была закрыта.
- Опять? - вскрикнул он.
- Может, это привычка, - еле слышно проговорила Белль, осторожно приближаясь к столу.
- Больная привычка, - холодно кинулОКоннор.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей