- Здесь темно, - сказал он, заглядывая внутрь. - И пыльно. У кого-нибудь есть спички или зажигалка?
- Просто засунь туда свою задницу, - едва не кричала Сан. – Не потеряешься.
- Уходим! – крикнул Белджам, подбегая. - Я слышу, как он идет по коридору! И не один!
Энди снял рубашку и намотал ее на лицо, чтобы уберечься от густой пыли. Сан и Белджам сделали то же самое. Затем Энди полез внутрь.
Места было немного, и Энди даже не мог встать на четвереньки. Пришлось ползти. Он продвигался вперед, подтягиваясь подбородком и опираясь на кончики пальцев. Это было медленно, утомительно, и к тому же весьма болезненно. Раны, нанесенные мелкими тварями, снова закровоточили.
Вскоре его дыхание стало затрудненным, а пальцы и икры свело судорогой.
- Продолжай ползти, - услышал он позади себя Сан. – Не останавливайся.
Она коснулась его ноги. Он не мог их подвести, не мог сдаться, поэтому, превозмогая боль, двинулся дальше.
И тут они услышали визги отродий Баба, которые эхом пронеслись по вентиляции.
Глава 29
Сан не любила замкнутые пространства. С Энди спереди и доктором Белджамом позади она чувствовала себя как сардина в консервной банке. Поднявшаяся пыль оседала на нее, забиралась в нос и рот, а глаза слезились.
Белджам постучал по ее лодыжке.
- Они прямо за мной.
- Быстрее, Энди!
- Впереди свет. Всего в нескольких футах.
Сан ускорилась, толкая ноги Энди, чтобы тот быстрее шевелился.
- Там вентиляционное отверстие. Ведет в коридор.
Энди постучал по решетке, пытаясь открыть ее.
Позади Сан закричал доктор Белджам:
- Кусают меня! Они кусаются!
Неожиданно Энди исчез.
Сан увидела впереди свет. Энди выбил решетку и провалился головой вперед в отверстие на дне вентиляционной трубы.
- Не останавливайся, Фрэнк! - крикнула она. - Еще несколько футов!
Сан просунула голову в отверстие и едва не ослепла от яркого света. Проморгавшись, она увидела, что до пола было не менее десяти футов. Энди стоял на коленях на полу и тихо стонал. Шов на голове разошелся и из разверзнутой раны потоком лилась кровь.
- Энди!
Он взглянул на Сан, на его лице отразилось замешательство. Должно быть, он сильно ударился об пол.
Сан не могла ждать, пока он придет в себя.
- Энди! Поймай меня!
Она протиснулась в отверстие и упала в его объятия. На лету она сбила его с ног, и они оба повалилась на пол.
Энди моргнул, затем усмехнулся.
- Нам не стоит тут разлеживаться, - сказал он. – Увидят, и разговоры всякие пойдут...
- Спускаюсь!
Доктор Белджам нырнул в вентиляционное отверстие, камнем рухнув вниз на Эндрю и Сан, при этом попав женщине локтем в грудь. На мгновение она лишись возможности дышать, зажатая между двух мужских тел. Сан подумала, что это смотрелось бы весьма двусмысленно, если бы они не были все в крови и не находились в такой сложной ситуации.
За Белджамом последовала темная волна летучих монстров, которая быстро наполнила коридор клубящейся яростью.
Сан втянула воздух и огляделась. Они находились в Голубом рукаве, всего в нескольких ярдах от ее комнаты. Она вспомнила о перцовом баллончике в своем комоде. И еще кое-чём, что могло бы оказаться полезно.
Сан сумела подняться на ноги и бросилась к двери, а зубастые твари набросились на нее со всех сторон. Она дернула ручку, бросилась на кровать и схватила ракетки, которые оставила на ней после игры с Энди.
Сан бросилась обратно в коридор, едва не столкнувшись в доктором Белджамом, несущимся ей на встречу с выпученными от ужаса глазами.
- Энди! - крикнула она, бросая ему ракетку.
Монстры набросились на нее, вгрызаясь в уже кровоточащие раны. Оторвав и отбросив их в сторону, она стала размахивать ракеткой, отбиваясь от тех, кто пикировал на нее.
Демонята летали быстро, но не так быстро, как Сан орудовала ракеткой. С первого же замаха она отшвырнула одного так, что тот размазался по стене.
Ей даже понравилось.
Другой с визгом нацелился прямо ей в лицо, и она отбила его влево.
УХАК!
Она отбила еще одного в потолок.
УХАК!
Еще двое полетели на нее, и она с размаху отправила их на пол. Сан ударила одного из них так сильно, что его когти застряли в струнах ракетки. Она выдернула их и отбросила в сторону.
Бывшая чемпионка Американской ассоциации ракетбола среди женщин махала ракеткой так, как не смогла бы даже на Олимпийских играх. Ее ракетка рассекала воздух во всех направлениях, отбивая летающих чертенят так быстро, как только они могли долететь до нее.
Сан бросила взгляд на Энди, который орудовал ракеткой с такой скоростью, что казалось, будто он машет большой сеткой.
Дьяволята поумнели. Они держались вне зоны размаха Сан и пытались атаковать ее сбоку и сзади. Сан уклонялась, прыгала и продолжала отбиваться, кружась на месте.
Осталось меньше двадцати, и Сан перешла на нападение, теперь уже сама гоняясь за ними с ракеткой, как с мухобойкой. В воздухе висел кровавый туман, оседая ей на лицо и руки, делая ручку ракетки скользкой. Постоянное хлопанье и визг стали прерывистыми, а потом и вовсе исчезли.
Осталась лишь горстка, и ветеринар выслеживала их, одного за другим.