Читаем Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине. полностью

Трагичное положение сложилось и с изучением русского языка. Так, в школах с русским языком обучения в 10-м и 11-м классах на его изучение отводится всего 30 часов. В школах с украинским языком обучения изучение русского языка исключено с 1-го класса, хотя в средних классах русский язык пока еще изучается: в 5-ом - 1 час в неделю, в 6-ом - также 1 час, в 7-ом - 2 часа. В новом, 1998/99 учебном году, в этих школах отменяется преподавание русского языка в 10-х классах, и это несмотря на то, что дети учили русский язык предыдущие на протяжении предыдущих 9 лет, а ведь именно в старших классах происходит обобщение изученного материала на основе возрастных особенностей школьника. Родители, которые желают, чтобы их дети изучали русский язык, могут их определить на факультатив и, естественно, за дополнительную плату.

Курс русской литературы в 86% школ Украины изучается в переводе на украинский. В украинских школах с русским языком обучения ежегодно уменьшается количество часов, отведенных на изучение русской литературы и языка, например, в 9-х классах этих школ на изучение произведений Пушкина отведено всего 14 часов, Лермонтова - 5, Гоголя - 2 часа на весь учебный год.

Даже беглый взгляд на систему образования 80-х - начала 90-х годов позволяет сделать однозначный вывод, что в прошлом она была более демократичной и полнее учитывала национальные особенности и удовлетворяла духовные запросы народа Украины, чем нынешняя.

Родители имели право выбирать для своих детей язык обучения; сейчас же они этого права лишены. Количество часов, отводимых на изучение русского языка в украинских классах и украинского в русских классах, было одинаковым.

Можно с полным основанием говорить, что русские школы в Киеве уничтожены, оставшиеся будут упразднены к 2000 году, и на Украине этот процесс вошел в завершающую стадию.

На Украине гражданственность подменяется пошлым и фальшивым радикал-патриотизмом низкого пошиба, переходящим в русофобию.

Откровенным вызовом русскому и русскоязычному населению, проживающему на Украине, явился разработанный в администрации Президента и внесенный Кабинетом Министров на рассмотрение Верховной Рады в июле 1997 года проект Закона Украины "О развитии и применении языков в Украине", в котором государственным объявлен украинский язык и его употребление оговорено как обязательное во всех случаях, кроме частных разговоров, а за его неупотребление предусмотрены штрафы.

Ярким примером украинской государственной этнополитики являются Постановления Кабинета Министров Украины № 998 от 08 сентября 1997 г. "Об утверждении Комплексных мер по всестороннему развитию и функционированию украинского языка" и №1235 от 06 ноября 1997 г. "Об утверждении Программы развития и поддержки украинской культуры в г. Севастополе, обеспечения функционирования украинского языка во всех сферах общественной жизни города" и изданные на их основе, по всей Украине, местные нормативно-правовые акты, которые фактически ставят русский язык на территории Украины вне закона.

Русская Община Киева вынуждена была в этих условиях прибегнуть к такой форме протеста против действий властей, как пикетирование.

Во время очередного пикетирования 01 октября 1998 г. Горадминистрации Киева мы потребовали "освободить от занимаемых должностей Жебровского - начальника Главного управления образования г. Киева, Герасименко - заместителя начальника ГУ образования г. Киева, Крыжановскую - ведущего инспектора ГУ образования г. Киева, Головешко - заведующую Московским районным управлением образования г. Киева за их "успехи и достижения" на ниве русофобии, за закрытие русских школ и классов, русских детских садов, за создание условий, исключающих саму возможность получения образования на русском языке в Киеве, за грубое и циничное попрание Прав Человека". Наши требования в очередной раз проигнорировали.

Более того, Заявление и Обращение, переданные лично во время пикетирования пану Александру Омельченко (мэру Киева и Главе Киевской Горадминистрации), обильно цитировались и комментировались паном В. Герасименко на страницах известного своей "любовью ко всему русскому" "Вечірнього Києва". Там же он, заместитель начальника ГУ образования г. Киева, призывал к прокурорской расправе над нами. Чиновник, который с ведома руководства города создал специальные группы наблюдателей (мы их называем "мовные зондеркоманды"; их основная цель - следить за тем, на каком языке говорят учителя и ученики в школе), является одним из руководителей системы среднего образования в столице государства!

К нашему большому сожалению, ни мэр Киева А. Омельченко, ни его подчиненные не сочли возможным обсудить с нами изложенные в вышеназванных документах факты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Арийский миф в современном мире
Арийский миф в современном мире

В книге обсуждается история идеи об «арийской общности», а также описывается процесс конструирования арийской идентичности и бытование арийского мифа как во временном, так и в политико-географическом измерении. Впервые ставится вопрос об эволюции арийского мифа в России и его возрождении в постсоветском пространстве. Прослеживается формирование и развитие арийского мифа в XIX–XX вв., рассматривается репрезентация арийской идентичности в науке и публичном дискурсе, анализируются особенности их диалога, выявляются социальные группы, склонные к использованию арийского мифа (писатели и журналисты, радикальные политические движения, лидеры новых религиозных движений), исследуется роль арийского мифа в конструировании общенациональных идеологий, ставится вопрос об общественно-политической роли арийского мифа (германский нацизм, индуистское движение в Индии, правые радикалы и скинхеды в России).Книга представляет интерес для этнологов и антропологов, историков и литературоведов, социологов и политологов, а также всех, кто интересуется историей современной России. Книга может служить материалом для обучения студентов вузов по специальностям этнология, социология и политология.

Виктор Александрович Шнирельман

Политика / Языкознание / Образование и наука