Читаем Происхождение всех вещей полностью

— Я некрасива, Амброуз Пайк. Я всегда это знала. И еще я старая. Но все же у меня есть кое-что из того, что было тебе необходимо: деньги, комфорт, дружеские чувства. Ты мог бы получить все это, не унижая меня этим браком. Я уже дала тебе все это и могла бы не отнимать никогда. Мне было бы достаточно любить тебя как брата, быть может, даже как сына. Но это ты захотел жениться. Эта идея с женитьбой возникла у тебя. Это ты сказал, что хочешь спать со мной рядом каждую ночь. Это ты разрешил мне мечтать о вещах, страсть к которым я давно преодолела.

Ей пришлось замолчать. Ее голос срывался на крик. Это было еще большим унижением.

— Мне не нужны деньги, — проговорил Амброуз со слезами печали на глазах. — Ты это знаешь.

— Но ты не прочь пользоваться ими сейчас.

— Ты меня не понимаешь, Альма.

— Очевидно, мистер Пайк, я совсем вас не понимаю. Просветите меня.

— Я же спрашивал тебя, — взмолился Амброуз. — Спрашивал, желаешь ли ты заключить брак души — marriage de blanche.[48] — Альма сразу не ответила, и он пояснил: — Целомудренный брак, без совокупления и плотских контактов.

— Я знаю, что такое marriage de blanche, Амброуз, — огрызнулась Альма. — Я бегло говорила по-французски, еще когда тебя на свете не было. Одного не пойму — почему ты решил, что мне такой брак нужен?

— Но ведь я спросил тебя. Спросил, примешь ли ты это от меня, и ты согласилась.

— Когда? — Альме показалось, что, если он не начнет говорить более прямо и более правдиво, она вцепится ему в волосы.

— В переплетной в ту ночь, когда я нашел тебя в библиотеке. Когда мы сидели в тишине. Я молча спросил тебя: «Примешь ли ты это от меня?», и ты ответила: «Да». Я слышал, как ты ответила «да». Я почувствовал, как ты это сказала! Не отрицай, Альма, ты услышала мой вопрос через разделяющий нас предел и ответила утвердительно! Разве это не так?

В его глазах, смотревших на нее, читалась паника. Теперь она не могла вымолвить ни слова.

— И ты тоже задала мне вопрос, — продолжал Амброуз. — Ты спросила, этого ли я от тебя хочу. И я ответил «да», Альма! Кажется, я даже произнес это вслух! Едва ли можно было дать более ясный ответ! Ты сама его слышала!

Она вспомнила ту ночь в переплетной, безмолвный взрыв сексуального наслаждения, ощущение, что его вопрос пробегает сквозь нее, а ее вопрос — сквозь него. Что она слышала? Его слова, звонкие, как церковные колокола: «Примешь ли ты это от меня?» Разумеется, она сказала «да». Она же думала, что он имел в виду «примешь ли ты чувственные наслаждения, подобные этому?». И когда в ответ она спросила: «Ты этого от меня хочешь?», то имела в виду «хочешь ли ты предаться чувственным наслаждениям со мной?».

Боже милостивый, они же неверно поняли заданные вопросы! Общаясь на сверхъестественном уровне, недопоняли слова друг друга. Один-единственный раз в жизни Альмы Уиттакер случилось форменное чудо, и то она неправильно его истолковала! Это было похоже на самый скверный анекдот, который ей приходилось слышать.

— Я лишь спрашивала, — устало проговорила она, — хочешь ли ты меня. То есть хочешь ли ты меня в полной мере, так, как хотят любовники. И думала, что ты просил о том же.

— Но мне никогда бы не пришло в голову просить воспользоваться чьим-то физическим телом так, как ты имеешь в виду, — ответил Амброуз.

— Но почему?

— Потому что я в это не верю.

Альма не верила своим ушам. Она обхватила голову руками и долго не могла выговорить ни слова. Затем спросила:

— Хочешь ли ты сказать, что воспринимаешь супружеский акт — даже между законными мужем и женой — как нечто грязное и порочное? Ты знаешь, Амброуз, чем делятся люди друг с другом в уединении супружеской спальни? Неужели ты считаешь меня испорченной, потому что я хочу, чтобы мой муж был мне мужем? Наверно, ты слышал рассказы о наслаждении, которое доставляют друг другу мужчина и женщина?

— Я не похож на обычных людей, Альма. И странно, что это удивляет тебя, если учесть, как близко мы знакомы.

— Но кем же ты тогда считаешь себя, если не обычным человеком?

— Дело не в том, кем я себя считаю, а в том, кем я хочу быть. Точнее, кем был когда-то и кем хочу стать снова.

— И кем же, Амброуз?

— Ангелом Господним, — невыразимо печальным голосом ответил Амброуз. — Я надеялся, что мы станем ангелами вместе. Но это было бы невозможно, пока бы мы не освободились от плоти и не сплелись в небесной благости.

Перейти на страницу:

Похожие книги