Читаем Происшествие полностью

«Привет! Это Келли! Оставьте сообщение!» — Одна из ее маленьких шуток.

— Келли, это папа. Позвони, как только сможешь!

Я схватил ключи от машины и распахнул дверь.

— Мистер Гарбер! Мистер Гарбер!

По дорожке, ведущей к крыльцу, размахивая микрофоном, шла хороша одетая блондинка. Рядом с ней был оператор. В конце тропинки я увидел припаркованный новостной микроавтобус.

— С дороги, вашу мать, — сказал я, проходя мимо нее и отталкивая оператора в сторону.

— Эй, потише, приятель.

— Я прошу вас, мистер Гарбер, не могли бы вы…

Я сел в машину. Ни репортер, ни оператор и не думали возвращаться к своему микроавтобусу, а у меня не было времени ждать. Я завел двигатель и поехал по краю дорожки, задевая газон, едва не врезался в дерево и с грохотом переехал бордюр.

Прежде чем свернуть на улицу и нажать на газ, так чтобы завизжали шины, я заметил Джоан Мюллер, стоявшую у окна гостиной и наблюдавшую за суматохой у меня во дворе.

Когда мотор заревел, я подумал, что теперь все обрело смысл. Маркус познакомился с Энн Слокум на вечеринке в нашем доме, где она продавала свои сумки. И я знал, Энн ему понравилась. Если он пригласил ее на свидание…

Может быть, Энн провернула с Маркусом такой же трюк, как и с Джорджем? Стала с ним встречаться, а потом начала угрожать, что поставит Фиону в известность о его неверности? И намекнула о плате за ее молчание?

Что, если она именно это пыталась сказать на том видео? Он платит и получает взамен ее молчание. Очевидно, Маркус пытался заключить с ней новую сделку. Возможно, надеялся уменьшить плату за шантаж?

Поэтому и пригласил ее на встречу.

Тем вечером Энн уехала, чтобы встретиться с Маркусом.

Я помчался в сторону трассы, проехал на желтый свет, проигнорировав стоп-сигнал, и, не сбавляя скорости, свернул на трассу. До Дариена оставалось полчаса пути. Я надеялся выиграть минут десять, если позволит движение. Мой пикап не был рассчитан на высокую скорость, но из него вполне можно выжать восемьдесят миль в час.

Я не понимал, почему никто не отвечал по телефону.

Итак, Энн едет на встречу с Маркусом. В порту между ними разгорается ссора. В результате Энн погибает.

Меня затрясло от этой мысли. Маркус убил Энн Слокум.

Но означало ли это, что он имел отношение к трагедии с Шейлой? Скорее всего обе смерти связаны.

Можно ли предположить, что Маркус каким-то образом инсценировал катастрофу, в которой погибла Шейла? Мог он насильно ее напоить, а затем поставить машину на том съезде и ждать, пока в нее кто-то врежется?

Но если это его рук дело, то какой в этом смысл? Неужели Шейла вела какие-то дела с Энн? Или угрожала рассказать все матери? А Маркус убил ее, чтобы она замолчала?

А теперь моя дочь осталась один на один с Маркусом — с человеком, которого я подозревал в ужасных преступлениях.

Я снова позвонил домой Фионе. И опять никто не ответил. Молчали ее мобильник и сотовый Келли. Что вообще произошло? Почему никто не отвечал на звонки?

Можно было позвонить кому-нибудь из знакомых Фионы, но я не знал их номеров.

Я стал листать свою записную книжку в телефоне. После нескольких звонков у Салли включилась голосовая почта: «Вы позвонили Салли Дейл. Я не могу ответить на ваш звонок, но, пожалуйста, оставьте сообщение».

— Салли, черт побери! Это Глен, если ты слышишь, возьми трубку! Келли в беде и…

Послышался щелчок, затем:

— Глен?

— Салли, мне нужна помощь.

— Расскажи, в чем дело!

— Я не могу сейчас объяснить, но думаю, Маркус убил Энн Слокум и, возможно, Шейлу…

— Боже, Глен, о чем ты говоришь…

— Просто послушай! Запиши адрес. Пятьдесят два…

— Стой, стой. Мне нужен карандаш. Так, диктуй.

Я продиктовал адрес Фионы в Дариене.

— Келли там, если только не уехала куда-нибудь с Фионой и Маркусом. Ты должна позвонить детективу Роне Ведмор.

— Подожди… Рона Ведмор.

— Сегодня она была в больнице Милфорда, но ее уже выписали. Позвони в полицию, скажи, что ты должна поговорить с ней. И если сможешь с ней связаться, передай, что кое-кто попросил ее сообщить полиции Дариена один адрес.

Я бросил взгляд на спидометр. Почти девяносто. Машина дрожала и гремела; казалось, еще немного — и она взлетит.

— Ты поняла? — спросил я.

— Да, Глен, но это звучит…

— Действуй!

Я закончил разговор в тот момент, как едва не врезался в прицеп трактора. Объезжая его, я почувствовал, как заднюю часть кузова моего пикапа слегка занесло, но продолжал вдавливать педаль газа в пол.

<p>Глава пятьдесят восьмая</p>

— Дай-ка взглянуть. — Маркус взял у Келли телефон и просмотрел видео от начала до конца.

— Ты слышал? — спросила Келли. — Она сказала: «Маркус, я отказываюсь…» от чего-то там. Слышал?

— Да, — ответил он. — Похоже на то.

В доме зазвонил телефон, но Маркус даже не потрудился снять трубку, и тогда Келли предложила:

— Хочешь, чтобы я ответила?

— Нет, пусть звонит. Если это что-то важное, нам оставят сообщение.

Секунду спустя мобильный Фионы, лежавший на столе в коридоре, стал вибрировать.

— Что бы это значило? — удивилась Келли.

— Не волнуйся, — сказал Маркус, по-прежнему не отдавая Келли мобильный. Когда тот зазвонил у него в руке, Келли встревожилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив (Астрель)

Табу
Табу

Американка Рейли Стил приезжает в Дублин, чтобы возглавить криминалистическую лабораторию, а заодно и решить кое-какие семейные проблемы.Но первое же ее дело на новой должности оказывается трудным и запутанным.Поначалу, когда находят мертвыми молодых мужчину и женщину, все улики указывают на то, что произошло двойное самоубийство. Однако Рейли чувствует: что-то здесь не так, какую-то важную деталь она и ее коллеги упустили.А потом обнаруживаются новые жертвы. И еще, и еще…И тогда у Рейли и ее команды не остается сомнений: в городе действует серийный убийца. Маньяк, чья жестокость не уступает извращенности его воображения…

Александр Грин , Евсения Медведева , Кейси Хилл , Марина Бонд , Сем Кресент , Элизабет Гейдж

Фантастика / Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Детективы

Похожие книги

Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы