Читаем Происшествие полностью

Мы прошли по двум колеям, из которых состояла дорога к жилищу Тео. От трейлера нас отделяло футов сто. Это оказался проржавевший дом на колесах, примерно пятидесяти или шестидесяти футов в длину, срока производства, наверное, еще семидесятых годов. Он стоял, несколько накренившись, и та его сторона, где полагалось быть двери, была обращена на северо-запад. Внутри горел свет, которого было достаточно, чтобы мы разобрали дорогу.

— Он давно здесь живет? — спросил я.

— Все время, что я его знаю, — ответила Салли. — Пару лет точно. Ума не приложу, куда он подевался. Два часа назад я говорила с ним по телефону.

— В час ночи?

— Да, приблизительно.

— Поздновато для телефонных звонков.

— Ну ладно, мы немного повздорили. — Она вздохнула. — Из-за тебя.

Я никак не отреагировал.

— Понимаешь, Тео сильно разозлился на тебя и хотел высказать все мне, словно я виновата в случившемся или в том, что на тебя работаю.

— Прости, Салли. — Мне действительно было очень жаль.

— А потом я узнала: за это время произошло кое-что еще. С Дугом. — Даже в темноте я видел ее глаза, полные укора. — Нечто такое, что сняло вину с Тео.

Я так и не сообщил ей о поддельном электрооборудовании, которое обнаружил в машине Дуга.

— Я собирался тебе рассказать.

— Эти поддельные детали оказались у Дуга? Коробки с ними?

— Верно.

— И ты не подумал, что, возможно, Тео не виноват? То есть раз ты нашел у Дуга это оборудование сейчас, оно могло быть у него и в тот момент, когда сгорел дом Уилсонов.

— Не знаю, — сказал я. — Но все-таки именно Тео занимался проведением электричества, он должен был заметить разницу.

— С тобой просто невозможно разговаривать!

— Как ты узнала о Дуге?

— Он сам позвонил мне. Был сильно расстроен. Ведь вы столько лет дружили, и он спас тебе жизнь.

Меня покоробило.

— И я рассказала Тео, — продолжала Салли. — Он страшно разозлился, а потом стал мне названивать. В последний раз позвонил где-то в час ночи. Я решила, что лучше приехать сюда и попытаться его успокоить.

— Но дома его не оказалось.

Мы поднялись по ступенькам, ведущим к двери трейлера.

— Да, — ответила Салли. — Но если его нет дома, почему машина здесь?

— Ты входила?

Она утвердительно кивнула.

— У тебя есть ключ?

Она снова кивнула.

— Дверь была открыта, когда я приехала.

— Может, он там, просто напился и уснул?

Салли покачала головой.

— Давай войдем и еще раз все осмотрим.

Я распахнул металлическую дверь и вошел в трейлер. Внутри он оказался довольно просторным, как и большинство трейлеров. Я заглянул в гостиную размером примерно десять на двенадцать футов. Там стояла кушетка, пара простых стульев, большой телевизор поверх стереосистемы, рядом — стопка дисков и видеоигр. По комнате было разбросано с полдюжины пустых бутылок из-под пива, но назвать ее свинарником просто не поворачивался язык.

Кухня, находившаяся за перегородкой слева, представляла собой совсем иное зрелище. Раковина заполнена грязными тарелками. Разделочный стол заставлен контейнерами от еды из разных закусочных, а еще я заметил пару коробок из-под пиццы. На кухонном столе лежали ключи от машины рядом со счетами и рабочими документами. И хотя на кухне царил полнейший беспорядок, я не заметил ничего подозрительного: ни перевернутых стульев, ни крови на стенах.

Я взял ключи и звякнул ими.

— Без них он бы далеко не ушел, — сказал я, словно это служило своего рода разгадкой исчезновения Тео.

С противоположной стороны из кухни в левую часть трейлера вел узкий коридор, где я увидел четыре двери — в две маленькие спальни, в ванную и еще в одну спальню большего размера, которая находилась в самом конце. Маленькие спальни служили кладовками. Пустые коробки из-под стереосистемы, одежда, инструменты, стопки «Пентхаусов», «Плейбоев» и других, более непристойных журналов заполняли каждую.

Бросив беглый взгляд, я не заметил никаких коробок с контрафактным электрооборудованием.

Ванная оказалась вполне типичной для холостяка — немногим лучше общественного туалета на автозаправке рядом с крупной автотрассой. В большой спальне был настоящий кавардак: покрывало сбито, повсюду одежда и обувь.

— Ты когда-нибудь оставалась здесь? — спросил я у Салли. Меня не интересовала ее сексуальная жизнь, но я не мог представить себе, чтобы она смогла жить в такой помойке.

Салли пожала плечами:

— Нет, конечно. Тео ночевал у меня.

— После свадьбы вы переедете к тебе? — Я едва не сказал «в дом твоего отца».

— Да.

— Тебе здесь ничего не кажется странным?

— Обычное шоу ужасов, — ответила она. — Куда он мог подеваться?

— Может, ушел к другу? Кто-нибудь позвонил ему, и они пошли выпить в какое-нибудь заведение.

Салли с минуту размышляла над моими вопросами.

— Тогда почему он не взял ключи и не закрыл дверь, когда уходил? Он же не хочет, чтобы его пикап угнали?

— Пыталась позвонить на сотовый? — спросил я.

Салли кивнула.

— Я звонила, прежде чем войти сюда. И на его домашний. Оба переключались на автоответчик.

Я задумался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив (Астрель)

Табу
Табу

Американка Рейли Стил приезжает в Дублин, чтобы возглавить криминалистическую лабораторию, а заодно и решить кое-какие семейные проблемы.Но первое же ее дело на новой должности оказывается трудным и запутанным.Поначалу, когда находят мертвыми молодых мужчину и женщину, все улики указывают на то, что произошло двойное самоубийство. Однако Рейли чувствует: что-то здесь не так, какую-то важную деталь она и ее коллеги упустили.А потом обнаруживаются новые жертвы. И еще, и еще…И тогда у Рейли и ее команды не остается сомнений: в городе действует серийный убийца. Маньяк, чья жестокость не уступает извращенности его воображения…

Александр Грин , Евсения Медведева , Кейси Хилл , Марина Бонд , Сем Кресент , Элизабет Гейдж

Фантастика / Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Детективы

Похожие книги

Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы