Они замерли, прислушиваясь. Хатчинс искал ключи, и тут из ледохранилища донёсся сдавленный стон, будто мяукал котёнок.
– Откройте же дверь, – взмолилась Джастис. – Пожалуйста!
– Куда это вы торопитесь? – раздался другой голос.
Матрона стояла позади них.
– Возвращайся в дом, Хатчинс, – сказала она повелительно. – А с девчонками я сама разберусь.
Джастис обернулась к мастеру, который глядел на матрону странным, неподвижным взглядом. Неужели он послушается её? Кажется, он колебался. Джастис вспомнила, как Хатчинс предложил ей свою фляжку в тот день, когда они расчищали снег. Должно быть, она ему понравилась. Голова снова закружилась, и перед глазами появились чёрные точки, пляшущие на снегу. Чёрное на белом.
– Пожалуйста! – Она разрыдалась, не в силах дольше сдерживаться.
– Пожалуйста, – добавила Дороти. – Роуз заперта внутри. Она же замёрзнет насмерть.
Хатчинс обернулся к Джастис. Медленно, не сводя с неё глаз, он достал свою связку ключей. Потом одновременно произошло несколько вещей. Кто-то крикнул «Стойте!», и Джастис увидела, что к ним бегут люди. Один из них показался знакомым. Таким родным и любимым, что она снова закричала. А потом, к своему стыду, потеряла сознание.
Глава 22
И снова всё повторилось. Она будто вынырнула из тьмы; затем свет, силуэты, голоса. Только на этот раз она открыла глаза и увидела, что отец сидит в ногах её кровати.
– Привет, Джастис.
– Папа! – Она с трудом приподнялась.
– Не вставай. – Он заботливо уложил её обратно на подушки. – Думаю, у тебя сотрясение. Врач скоро приедет.
– Как ты здесь оказался?
– Приехал, как только получил твоё сообщение. Снег почти растаял на дорогах.
– Но кто отправил сообщение? Ты никак не мог получить моё письмо. Телефон не работает, и почта тоже.
– Это сделала я, – раздался голос. В полумраке спальни Джастис не заметила мисс де Вир.
И вдруг она поняла, зачем были нужны коробки с пометкой «Электроника».
– Вы хотели передать радиосообщение! – сказала она. – Вот для чего это оборудование. Я видела коробки в кладовой, под Северной башней, и как вы с месье Пьером тащили их в подвал. Дороти сказала, что слышала голоса из Северной башни. Вы, должно быть, искали подходящее место для связи. Вот почему вы оба были там в ту ночь, когда убили мисс Томас.
– Ну и ну, Джастис, – сказал папа. – Ты времени зря не теряла.
– Ваша дочь – неисправимый сыщик, – сказала мисс де Вир.
– Спасибо, – сказал папа, хотя Джастис сомневалась, что имелся в виду комплимент. – Да, – он обернулся к Джастис, – когда Долорес… Мисс де Вир наконец связалась со мной, я сразу же выехал. И привёз с собой детектива из Скотланд-Ярда.
– Правда? – Джастис снова села. – Можно с ним поговорить?
– Позже, – сказал папа. – Думаю, он тебя удивит. Кстати, он уже взял Эвелин Вебб под стражу.
– Эвелин Вебб? Ах да, матрону. Сначала я не подозревала её, потому что она показалась мне такой противной. Убийца должен быть намного обаятельнее. Поэтому я решила, что это вы, – сказала она, обращаясь к мисс де Вир.
– Что ж, спасибо, – сказала директриса вежливо.
– Но потом я собрала все улики. Главная подсказка – Мэри. Когда она попала в лазарет, она говорила о тумане, и я вспомнила, что сказала мне Стелла – мимоходом – о том, что девочка потерялась в тумане.
– Важна любая информация, даже сказанная мимоходом, – произнёс Герберт Джонс, королевский адвокат.
– Мне следовало быть внимательнее, когда Роуз рассказывала о дочери матроны. Но Роуз была так уверена, что матрона обожает её. И её маму тоже.
– Думаю, матрона действительно любила Роуз, – сказала мисс де Вир. – Она даже к Сирене не питала никаких дурных чувств, пока не увидела отчёт об этом злосчастном кроссе и решила, что мисс Томас слишком рано прекратила поиски.
– Мисс Томас шантажировала вас, так ведь? – спросила Джастис. – Вот почему вы ходили к башне ночью.
– Да, всё верно, – сказала мисс де Вир. – Думаю, твой отец объяснит это лучше меня. А мне пора заняться школой. Боюсь, пойдут ненужные слухи.
Это ещё мягко сказано, подумала Джастис. Слухи не просто пойдут, а сорвутся с цепи и наведут ужас на всю школу.
Когда директриса ушла, отец крепко обнял её, чем немало удивил.
– Джастис, я так беспокоился за тебя.
– Почему? – спросила Джастис, когда ей наконец удалось высвободиться. – Я способна позаботиться о себе.
– В этом я не сомневаюсь, – сказал папа. – Хотя, как я понимаю, у тебя появились толковые помощники, Дороти и Стелла. Ты завела друзей.
Джастис вспомнила, как сидела на кровати Дороти, как Стелла продиралась через снег, чтобы спасти их, как Ева и Нора сказали, что им будет жаль расставаться с ней. Даже Роуз отошла от двери в ту ночь и дала ей пройти. Она вспомнила снежки, и истории про призраков, и ночной пир, и невольно улыбнулась.
– Похоже на то, – сказала она. – А вот с учителями не всё так гладко.
– Напротив, – сказал папа. – Мисс де Вир превозносит тебя до небес. Она даже не злится, что ты считала её главной злодейкой. – Он тоже заулыбался.
– Как Роуз? – спросила Джастис. – Она поправится?