Тут профессор перешел на немецкий. И хоть Игорь его не знал вообще, но точно понял, что это немецкий.
Лорхен переглянулась с Игорем, и, прочитав в его глазах полное непонимание, что-то быстро сказала профессору. Тот вздохнул и снова перешел на английский.
-После экспедиции, меня переправили в Ан (Лорхен, снова повернувшись к Игорю, добавила, что это огромный город в Луче Эллу), где я участвовал в изучении образцов, добытых в Доме Мрака. Потом я сам вернулся сюда, где сначала преподавал в Берлине, а потом уж "переместился" сюда.
Эйдур прищурился и с легкой ухмылкой стал смотреть на Лорхен. Та с легкой сталью в голосе ответила:
-Думаю, что вы понимаете, что моя роль во всех этих... ну в общем во всем том, что тогда делалось, была лишь ролью куратора.
-Понимаю. Но...
Он не закончил.
-Так что с еретическими войнами, и как связан с ними Михаил?
-Я много общался с Михаилом - это было одно из моих, так сказать, негласных заданий.
-Вы "проводник"? - не поняла Лорхен. - Чей?
-Инпу. Дом Живых Мертвых.
-Вот же... Не знала. Вы вели надзор за Михаэлем?
-В отличие от вашего Дома, мы всегда ведем надзор над потенциальными "личинками", тем более, если те выходят из под вашего наблюдения. Не думаю, что вы знали о том, чем именно занимается Михаэль. И не думаю, что вы знаете, к чему это могло привести.
Лорхен пропустила эту колкость мимо ушей, или сделал вид, что ее не заметила.
-Интересно, интересно. И давно вы его ведете?
-Давно... Между прочим, госпожа Лорхен, вы должны помнить, что еретики по-прежнему в Игре. Наш Дом уже не первый раз указывает на это правящему Дому, но все впустую.
-Причем тут еретики?
-При том, что механизм выхода из-под вашего надзора именно для Михаила запустили они. Ваши превентивные меры в виде науськивания спецслужб, мол пусть они этим занимаются, привело к тому, что одна из потенциальных "личинок" Архистратига подхватила "вирус" Ереси.
-Что?
-Да, той самой Ереси, о которой не любят вспоминать в вашем Доме... А знаете, что нашла именно наша экспедиция?
-И что? - Лорхен была похожа на рассерженную кошку. Игорь даже подумал, что она вот-вот бросится на профессора.
-Мы нашли следы, так званного, Фенрира. Его "скорлупу"... И знаете, кто первый ее обнаружил до нас?
-Кто?
-Херон.
-Кто? - Лорхен аж поднялась. - Вы нашли Херона?
-Мы нашли лишь его косвенные следы. Да и то, что это был он, мне рассказали уже в Ане, когда рассматривали добытые материалы.
-И где же этот "Фенрир"?
-Мы полагаем, что он уже много сотен лет, как на свободе.
-Вы хотите сказать, что он...
-Мы думаем, что "заражение" Михаила, возможно, его рук дело.
-Зачем это ему?
Эйдур не ответил. Он вдруг встал и подошел к видавшему виду бару. Открыв дверцу, он достал бренди и три бокала. Уже разливая спиртное, Гримссон спросил:
-Скажите, госпожа Лорхен, это правда, что это с вашего приказа "сдали" Отто Олендорфа?
-А вы его жалеете? Для всех он военный преступник, погубивший почти миллион...
-Но ведь он действовал под вашим руководством.
Эйдур протянул бокалы Игорю, а потом Лорхен. Она, хоть его и взяла, но пить не торопилась.
-Он действовал по приказу Корректоров.
-Имеющих полный карт-бланш! Вы задумываетесь над тем, что именно тогда натворили?
-Лорхен залпом выпила бренди и встала с дивана.
-Вы, Юрген, много не знаете и многого не понимаете...
-Так говорили еще во времена первой еретической войны, - Эйдур тоже залпом выпил спиртное и пристально уставился на Лорхен.
Та резко повернулась к Игорю, и приказала:
-Идем! Здесь мы свою миссию выполнили. Едем в Каир...
48.
Ему казалось, что он постоянно спит. Открывает на пару минут глаза и снова проваливается в ватную тишину.
Велор вдохнул прохладу полной грудью.
Неменяющийся пейзаж: туман, вода серого, даже стального оттенка, какой бывает глубокой осенью - все это навевало какую-то тоску.
И снова Велор провалился в сон.
Ладья, казалось, могла плыть вечно. Может, не стоило входить на ее борт, а дождаться появления Старичка-Боровичка? Велору думалось, что именно с его разрешения можно было трогаться в путь дальше.
И вообще, лабиринт ему представлялся не таким.
"Как там Михаил?" - эта мысль растормошила Велора. Он был уверен, что тот ушел сюда раньше.
Что-то затрещало, и ладья резко дернулась. Тело Велора по инерции полетело вперед.
Туман не торопился рассеиваться. Но все же стал реже.
Велор тяжело поднялся, стряхивая сонное состояние.
"Кажись, приплыли!" - пробормотал он, подходя на нос. Легкий ветерок раздернул занавесь тумана, обнажая песчаный берег.
Велор почувствовал, как он сильно продрог за время плавания.
"Человеку, в сущности, очень немного нужно. И прежде всего ему нужен огонь".
Эти слова, кажется, принадлежали Булгакову.
Велор огляделся по сторонам и спустился вниз.
Поесть не мешало бы. Только где эту еду взять?
В следующее мгновение что-то черное и твердое пролетело откуда-то слева и...
49.
Тьма медленно отступала. А с ней, откуда-то поначалу издалека, наползала тупая пульсирующая боль. Она жила где-то в районе затылка.
Веки будто весили сто пудов. Велор их с трудом расцепил, но перед глазами стоял лишь туман.