Попрощавшись с Кейном в Оксли, Бобби вернулась в школу во время пятого урока. Поскольку им нужно было на разные автобусы, повторения поцелуя не последовало. Они даже не говорили о нем, так что ко всем ее внутренним переживаниям добавилось еще и сомнение в том, что произошло на кладбище.
Бобби не переставала думать об истории, рассказанной Сэди. Предположительно, Мэри встречалась с местным парнем. Таким же, как и Кейн. Эта сумасшедшая мысль возникала всякий раз, когда она видела его — было ли это реальным или чем-то сверхъестественным? Может они всего лишь воспроизводили прошлое? Бобби никогда раньше не испытывала подобных чувств к парню, поэтому не могла сказать наверняка. Сейчас ей казалось, будто его имя написано на ее сердце, но также это могло быть вызвано и магией. Сомнений не вызывало лишь одно — это было противоестественно.
Подождав, пока группа девочек в спортивной одежде выйдет из раздевалки на хоккейное поле, Бобби смогла проскользнуть через черный вход, не привлекая к себе внимания. По сути, она была уже на месте, но вокруг могло произойти столько бед. Оставшись незамеченной, Бобби на цыпочках прошла через секретный проход обратно к себе в комнату.
Как и ожидалось, в это время Дом Бронте был безлюдным, все были на занятиях. Как только Бобби подошла к кровати, она поняла, что совершенно обессилена. Сегодняшний день полностью истощил ее, хотя на часах не было и трех. Всего за одно утро она была напугана, изувечена и поцелована. Мощный выброс адреналина был неизбежен. Она позволила себе прилечь. Заряжающий энергией дневной сон вдруг показался бесконечно привлекательным, и в ту же секунду, когда ее голова коснулась подушки из искусственного пуха, глаза начали слипаться. Чувство вины терзало, но ей действительно казалось, что они больше ничего не могут сделать. Единственной зацепкой, полученной от Бриджит, было кладбище, и за исключением поцелуя-которого-никогда-не-было поездка не принесла ничего нового.
Кейн решил прогулять остаток дня, но поехал домой, чтобы убедиться, что школьное управление не оставило сообщение на мамином автоответчике. В любом случае, не было и мысли, что Бобби тайно проведет его в Пайпер — она и так уже достаточно много рисковала сегодня.
Скинув туфли, Бобби закрыла уставшие глаза. Она снова и снова проигрывала почти-поцелуй в своей голове. Воображаемый момент превратился в сцену из кино: вибрирующие скрипки, она растворяется в руках Кейна, ее спина, словно в танце, грациозно изогнута, он склонился над ней. Это было бы
Спокойствие продолжалось и во сне. Она находилась в помещении, которое теперь стало Общей Комнатой для учениц младших классов, но тогда это была библиотека. Бобби сидела на широком подоконнике, плотный зеленый бархатный занавес почти полностью скрывал ее от остального мира. Комнату заливал теплый весенний солнечный свет, и она купалась в нем, наслаждаясь лучами на своем лице. На коленях лежала книга, но она не обращала на нее внимания. Вместо этого она смотрела в окно, наблюдая за девушками на игровой площадке. Они смеялись, визжали и шутили, гонялись друг за другом, играя во что-то, похожее на догонялки.
Бобби никогда не чувствовала себя настолько далекой от чего-либо в своей жизни. Наверное, именно так чувствуют себя золотые рыбки.
Все в этих девушках отличалось от нее. Их волосы подкрученные у шеи, в то время как ее собственные были стянуты в косу, их идеально выщипанные трафаретные брови. Внезапно она осознала, что девушка с великолепными рыжеватыми локонами по другую сторону окна пристально смотрела и указывала на нее — ее заметили. Откуда-то она знала, что это была Сьюзан Флетчер.
— Вы ее видели? Она смотрела прямо на меня. — Жестокие слова были слышны даже через стекло.
— Просто пялится на нас! Как странно! — рассмеялась еще одна девушка.
Бобби закрыла книгу, спеша укрыться в другом месте. Она опустила ноги и ахнула, книга упала на пол. Она была не одна. На нее смотрел красивый мужчина с большой стопкой книг. Как она догадалась, это был учитель.
— Ох, извините, — проговорил он. — Я не хотел вас напугать. Я думал, вы знали, что я был здесь.
Бобби не знала, ответила ли ему Мэри годы тому назад. Она никогда не знала подобной застенчивости, давящей на плечи подобно кольчуге. Она даже не могла смотреть ему в глаза. На учителе был простой серый костюм с галстуком цвета красного вина, покрой и того, и другого казался Бобби немодным. Золотисто-каштановые волосы с почти незаметным пробором сбоку были гладко зачесаны назад. У него была добрая улыбка, ямочка на подбородке и массивная челюсть. Он был гораздо привлекательнее любого из их учителей, даже мистера Грейнджера.
— Мэри, верно? Новенькая?
Бобби кивнула.
— Что вы здесь делаете совсем одна? На улице стоит такой прекрасный день.
Бобби лишилась дара речи, но разговор продолжался без нее.