— Завизжу? Да ты что… ой!
У нее дух захватило, когда Стивен, подхватив ее на руки, перекинул через плечо, как мешок с овсом. Она висела вниз головой, нос терся о его спину, а он плотно сжимал ее, чтобы она не выскользнула.
— Стивен, — прошептала она, задыхаясь. — Отпусти меня сию минуту!
Усмехаясь, Стивен дал ей увесистый шлепок.
— Тихо! Держи покрепче шляпу. Там начали уборку, и многие посетители уже разбредаются по домам. Мы выйдем с ними, а ты предстанешь еще одной жертвой чрезмерной выпивки и удовольствий.
— Ага, — пробормотала она, — судя по твоему голосу, удовольствие получаешь сейчас именно ты.
В ответ он только сильнее стиснул ее, направляясь к выходу.
3.
— Девлин, новый кузнец дал знать, что приедет завтра, — сказал Джастин, входя в стойло, где Джад, управляющий конюшней Вестлейк, прилаживая узду годовалой кобылке. — Я надеюсь, этот парень будет получше двух предыдущих, что я нанимал.
— Калеб — хороший работник. Не беспокойся, я видел его работу. Он знает свое ремесло. Ты не пожалеешь, что нанял его. — Джад похлопал лошадь по крупу и подошел к Джастину: — Как поживает твое семейство? Вы все вчера так обрадовались приезду дочери с молодым мужем, что я думал, вы до рассвета не уляжетесь.
Облокотившись на загородку, Джастин зевнул.
— Не знаю, как другие, а я лег в два часа ночи. После дороги и возни с багажом меня совсем разморило. А приезд Анжелы с Джорджем на три дня раньше, чем мы их ожидали, был последней каплей.
— Ну да, — усмехнулся Джад, — а что ни говори, ты был рад ее увидеть. Ты любишь своих сыновей, но пари держу, Анжела твоя любимица. Отец всегда по-особому относится к своей доченьке, какая бы она ни была взрослая.
— Ты, похоже, много знаешь о таких делах. У тебя большая семья, Девлин?
Этот невинный вопрос задел Джада за больное место, которое он тщательно скрывал в душе. Он был старшим в семье, где было четверо сыновей и одна дочь. Но в стране, раздираемой политической борьбой, выжили только двое, он и его младший брат Ронан. Не желая обнаружить перед Джастином свое прошлое, Джад отвечал осторожно:
— Да нет. Мой единственный брат Ронан живет в Ирландии с нашей матерью-вдовой. Ему в прошлом месяце исполнилось восемнадцать.
— Восемнадцать? — удивился Джастин. — Стало быть, между вами больше двенадцати лет разницы.
— Да. Мать говорит, Ронан стал для нее драгоценным подарком, которого она не ожидала и за который не устает благодарить бога. Наш отец умер десять лет назад, и Ронан для нее — большая опора и поддержка.
— Ты у меня работаешь уже полгода. Скучаешь по своим, наверно?
— Скучаю, да ничего не поделаешь. Дома для меня нет работы, так что пришлось искать места в Англии.
Испытывая неловкость от того личного оттенка, который начинал приобретать их разговор, Джад пытался найти повод отвлечь от себя внимание Джастина. Приближающийся к дому по подъездной аллее экипаж как нельзя лучше послужил этой цели.
— Еще гости? Чувствую я, что вам сегодня снова не суждено рано лечь спать.
Прищурившись на утреннее солнце, Джастин нахмурился:
— Что-то я не узнаю экипаж. Это может быть только моя племянница.
— Ну что же, не стану мешать семейной встрече. Слава богу, работы у меня хватает.
Подхватив кобылу под уздцы, Джад повел ее к амбару.
— Не забудь, Девлин, жена ждет тебя сегодня к ужину. Виктория отказов не принимает. Если ты не явишься, она вполне способна сама отправиться за тобой. Так что лучше уж приходи.
Джад оглянулся с улыбкой и помахал ему рукой:
— Слушаюсь, милорд. До встречи.
В экипаже, приближавшемся к дому, Диана нервно вертела на пальце правой руки кольцо с печаткой. Стивен пытался ее успокоить:
— Тебе не о чем волноваться, Ана. В газетах не было никаких упоминаний о смерти Ренвика и…
— Ш-ш-ш-ш! — Диана бросила опасливый взгляд на дремавшую рядом с ней женщину. — Я тебе говорила, что моя старая няня плохо слышит, но Тилли не глухая. Говори потише!
— Как я уже сказал, — зашептал Стивен, — никто не знает, что ты была в «Утехах сатаны». Тебе не о чем беспокоиться.
— Сколько раз тебе напоминать: Глэдис знает, что твой «кузен Антон» — женщина. Вероятно, расследование ведется втайне ввиду обстоятельств смерти Баркли. Хотя он и негодяй, но он пэр Англии. Его убийство не останется безнаказанным. Это только вопрос времени. Они допросят Глэдис, и она упомянет интерес, проявленный Баркли к твоему странному спутнику. Так они выйдут на твой след.
— А если я в отъезде, если я в гостях у друзей или родных, до меня им не добраться. Ты знаешь, я никогда тебя не выдам, Ана.
Она погладила его по руке:
— Конечно, Стивен. Но многие знают о нашей дружбе и рано или поздно доберутся до меня. Я не могу этого допустить, по крайней мере пока.
— Что значит «пока»? — нахмурился он. — Ана, ты не сделала ничего плохого. Пистолет выстрелил, когда ты только защищалась.
— Я знаю. Но скрывать все это нечестно. Когда вернутся родители, я расскажу им о случившемся, и мы решим, как действовать дальше.
Диана натянула перчатки.