Читаем Проказы леди Маргарет полностью

К этому он добавил несколько базарных вазочек с искусственными цветами, а также пластиковые коврики, имитирующие кружева, на все кресла, столы и стулья.

По вечерам он приводил друзей, здоровенных негров, с которыми бесконечно пил и играл в карты. У Маргарет еще хватало достоинства, чтобы не присоединяться к этим компаниям. В ее комнатке часы тянулись за часами, отмечаемыми «ку-ку» ходиков, которые Томас купил у какого-то сирийца. Иногда она накидывала шаль на обнаженные плечи и открывала дверь в гостиную:

— Приди, дорогой, — просила она. Он поворачивался и ругался как солдафон, а вся компания разражалась хохотом. Однажды он заявил ей:

— Я заказал себе два новых костюма к твоему дню рождения.

Так Маргарет поняла, почему он аккуратно обвел кружком на календаре дату ее рождения. В другой раз он распахнул перед ней все шкафы и с гордостью произвел нечто вроде инвентаризации. На стульях и креслах были развешаны двадцать костюмов. Множеством цветов переливались труды шелковых рубашек. Сваленные на кровати галстуки выглядели клубками змей. Потом Томас открыл шкатулку для драгоценностей и стал пересчитывать часы, платиновые запонки и золотые булавки для галстуков. Он счастливо улыбался. Маргарет положила руку ему на плечо:

— Ты любишь меня? Он отстранился:

Согласись, что ты никогда не видела лучше одетого малагасийца…

<p>Глава 8</p>

В тот вечер Маргарет и Томас долго бродили по берегу. Томас повстречал несколько приятелей, а также женщину-мулатку, которую захотел поиметь. Женщина повела его к себе. Она пригласила и Маргарет, но та отказалась. Она предпочла переждать на улице, пока ее любовник будет заниматься любовью не с нею.

И в самом деле, Маргарет получила странное удовольствие. .Представляя зримо движения пары за стенами дома, она так сильно сжимала и разжимала бедра, что и сама кончила. Медленное чувственное наслаждение охватило все ее существо, и еще долго она стояла на нетвердых ногах, уставив куда-то вдаль невидящие глаза.

Маргарет только-только пришла в себя после восхитительного эксперимента, когда ее заставили вздрогнуть звуки шагов. Перед ней стоял белый мужчина лет тридцати пяти. У него была смуглая кожа и темные вьющиеся волосы. Без сомнения, он слышал ее вздохи и стоны.

—  — Могу с уверенностью утверждать, — сказал он, улыбаясь, — что только что вы занимались любовью…

— Да, я, действительно, этим занималась, — вырвалось у Маргарет, и она тут же изумилась своему признанию.

— Давайте пройдемся, — предложил незнакомец, — и поговорим об этом.

Все последующее происходило как во сне. Маргарет послушно последовала за мужчиной. Они медленно и молча шагали по песку, любуясь тихой водой.

— Когда я встретила вас, — объяснила Маргарет, — я поджидала своего любовника, который трахался с негритянкой.

— Это не очень оригинально, что бы не говорили люди по этому поводу, — заметил незнакомец. — Более удивительно, что, кажется, вы его любите.

— Я люблю не того, кем он является, — возразила Маргарет, — я люблю идею, которую в нем воплощаю.

— И это не очень оригинально. Люди всегда любят других через свою концепцию о них, а когда эта концепция оборачивается большим членом, она легко перерастает в одержимость.

Воцарилось минутное молчание, потом мужчина продолжил небрежно:

— У меня тоже исключительный, великолепный член. Хотите взглянуть?

Не дожидаясь согласия, он извлек из ширинки невероятный член, который был больше даже чем у того Томаса, что встретил смерть, и того Томаса, что пребывал в поисках жизни.

— Это добрый христианский член, он всегда лучше, чем такой же у черного мужчины. Черные почти всегда проходят обряд обрезания, поэтому их члены ее содержат никакой тайны. Посмотрите, как отличается мой член. Его головка наполовину скрыта кожицей. Если я оттяну крайнюю плоть, обнажится свежая и нежная головка, она как сердцевина розы в окружении мягких лепестков. Прикрытие кожицей придает моему члену исключительную чувствительность, и я за это ей в первую очередь признателен. Она также придает невыразимые ощущения моим партнершам.

В данный момент, мадам, вы видите мое орудие в состоянии половинной эрекции, это вызвано вашим очарованием и вашим огорчением. Но если вы соблаговолите протянуть пальцы и поиграете с ним… Право же, не было более прекрасной ручки, которая когда-либо держала этот королевский скипетр.

Маргарет повиновалась и положила руку на член незнакомца, В ее маленькой ладошке он, горячий и пульсирующий, казался еще огромнее. Она почувствовала, как он наливается, восстает и становится твердым как железо. Кожица на нем была нежная, как шелк, но шелк, словно бы наэлектризованный, способный на сильнейший разряд с пламенем и искрами…

— Давайте присядем, — сказал незнакомец, выбрав на берегу уголок, поросший дикой гвоздикой и пряными травами. — Я позволю вам забавляться моим орудием сколько угодно в обмен на разрешение поласкать под юбкой ваш бутон, который, я уверен, восхитителен…

Сказано — сделано… Но взаимная игра не тянулась слишком долго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература