— Обязательно должно быть — без инженерных служб ни один корабль не обходиться.
— Точно, у нас был старший механик и инженер по электронным системам, но на их отсеки пришёлся основной удар.
— Вот завтра и посмотрим, насколько нам повезёт.
Общий план эвакуации по палубам нашёлся в большом зале для экипажа, где обычно проводились разные мероприятия. Разрыв стены испортил схему, но что и где находится, можно было с трудом разобрать. Отсек старшего механика не сильно пострадал, однако обнаружить удалось только несколько модулей памяти, часть оборудования оказалась безнадёжно испорчена, а вот бокса главного электронщика не существовало, вместо него имелась огромная дыра. Улов оказался не очень велик — куча рисунков различных агрегатов с коротким описанием принципа работы. Впрочем, другого мы не ожидали — корабль не конструкторское бюро, где имеются подробные чертежи. Для приличия побродили по разным каютам, собирая всякую мелочёвку. За одной из дверей я обнаружил комнату с оружием, видимо та, в которой побывала Нарейса, и прихватил оттуда ствол — вроде как не пустыми уйдём. Моя мысль посетить Рахо и обратиться за содействием к директору Гатта, Кхара выслушала с большим сомнением в глазах:
— Даже и не знаю, сможет ли он помочь. Наш центр занимается исследованиями космоса, а не разработкой технических средств для его изучения.
— Но ведь у него могут быть хорошие знакомые в нужных отраслях?
— Вполне возможно, — она пожала плечами.
— Тогда нужно с ним поговорить, не убьют же за это, а мы, в свою очередь, тоже чем‑нибудь поделимся.
Место нашей первой высадки оказалось занято интересным вагончиком со всяким торчащими штуками непонятного назначения. Два парня, явно отлынивая от работы, забавлялись с трёхмерным планшетом сидя прямо на траве. Я немного сместил точку прохода и мы вышли за деревьями, откуда хорошо просматривалась поляна. Внезапно в той стороне поднялась кутерьма, парочка ломанулась в дверь и тут же выскочила обратно с устройствами в руках, напоминающими большие пистолеты с раструбами на концах стволов. Они покрутились на месте и целенаправленно пошли в нашу сторону. Я деактивировал проход и, подхватив Кхару под руку, бегом потащил к ближайшей скамейке. Только мы примостились, изображая отдыхающих, как эти двое выскочили к нам.
— Господа военные, вы ничего здесь странного не замечали? — спросил один из них, худощавого телосложения, даже скорее субтильного.
— Нет, а что тут произошло? — заинтересовалась Кхара.
— Мы проводим научные исследования, — важно заметил второй, такой же тощий, как его напарник.
— Нашли чего‑нибудь? — вставил я свой вопрос.
— Конечно — трансгулярное перекрёстное излучение третьего порядка, — первый снисходительно усмехнулся, глядя на непонимающее лицо 'тупого солдафона', то есть моё. — Думаю в войсках такое не преподают.
— Ты чего, сопляк, издеваешься что ли? — я поднялся во весь не малый рост, по сравнению с местными.
— Сергис, не пугай детей, — Кхара взяла меня за руку, глядя на побледневшие лица 'умников'. — Вы случайно не из ЦПИ?
— Да, да, — закивали они болванчиками.
— Директора Гатта знаете?
— Конечно. Это он нас сюда направил, — первый сделал осторожный шаг назад.
— Давай, сообщай ему, что мы приехали, — грозно рыкнул второму.
— Мы, это кто? — тот тоже стал потихоньку отодвигаться от скамейки.
— Передайте директору — Кхара Китто и напарник ждут его на старом месте.
— Хорошо, мы сейчас из лаборатории свяжемся, — парочка галопом ускакала в свой вагончик.
— Сергис, ну зачем вы так с ними? — улыбнулась она.
— Я похож на здоровенного вояку, не обременённого мыслительными процессами?
— Очень даже.
— Так зачем портить людям впечатление проблесками эрудированности?
Директор Гатта долго себя ждать не заставил, его фигура показалась на парковой дорожке минут через двадцать, прервав нашу неспешную беседу.
— Добрый день, Кхара, — он немного запыхался от быстрой ходьбы. — Передайте вашему другу, что я очень рад его видеть.
— Мы тоже, — ответил я по — рахейски. — Присаживайтесь, господин директор, в ногах правды нет.
— Постойте, вы же не говорили на нашем языке?
— Есть способы быстрого обучения.
— Невероятно, — Гатта удивлённо осмотрел нас обоих. — Никогда не слышал о подобных методиках. И вы можете выучить абсолютно всё?
— Да, но только теорию.
— Просто замечательно, — он всплеснул руками. — Надеюсь, вы поделитесь со мной информацией о таком чуде?
— Конечно, уважаемый директор, но и я, в свою очередь, рассчитываю на взаимную выгоду.
— Обязательно…простите, забыл ваше имя…да, Сергис. Всё, что в моих силах и, если вы не против, проедем ко мне в центр. Мне кажется, там будет удобнее вести разговор.
— Почему бы и нет? — я поднялся со скамьи. — Вы будете отзывать своих молодых сотрудников в связи с нашим появлением?
— Зачем? Пусть пока тут посидят и узнают, что исследования — большей частью скучная рутина.