Через два дня Рейкс уехал в Девон. Он был деликатным и нежным с Беллой, но не ради предстоящего дела, а потому, что, как ни странно, жалел ее. Раньше Рейкс смотрел на Беллу как на средство, которым приходится пользоваться, — ведь она была частью, деталью возглавляемых им операций. Сначала Сарлинг, теперь этот корабль. Первый раз в жизни он позволил себе пожалеть кого-то постороннего. Но знал, что это непривычное — для него во всяком случае — чувство исчезнет, как только вертолет поднимет его с палубы «Королевы Елизаветы 2».
Однако в Девоне из доброты, что проклюнулась в нем, постепенно выросло новое чувство. У Рейкса всегда хватало смелости признать, что, если операция провалится, он вычеркнет себя из жизни. Это не праздное упражнение в героизме. Он понимал — так должно быть и будет. Знал об этом, пожалуй, еще тогда, когда провернул первую аферу, давным-давно. Но теперь, если он покончит с собой, его кровь останется в ребенке, которого носит Белла, — он не сомневался, она сохранит его. В ребенке Беллы он продолжит самого себя, но далеко не так, как ему бы хотелось. Неужели судьба снова угрожает ему? Родословная Рейксов продолжится… но через ублюдка, рожденного женщиной, которую он не пустил бы и на порог Альвертона. Итак, оказалось, ребенок ему дороже матери. В Рейксе родилась упрямая уверенность, что это будет мальчик. Он уже видел, как ему потакает Белла, и как скитается с ним по углам… как его не замечает тот, за кого она пойдет замуж… а скорее всего, как его балуют, но с трудом переносят ее любовники.
В общем, все не так, как надо. Эти мысли жгли сердце. Всякое может случиться, вероятно, ему и впрямь придется откланяться, оставив после себя лишь парня без отца, положения в обществе и чувства крови Рейксов в жилах. И ненависть к уже мертвому Сарлингу еще сильнее вскипала в нем; еще сильнее презирал он Манделя и Бенсона, которые подняли оружие, выпавшее из рук старика, чтобы снова закабалить его, Рейкса.
За три дня до отплытия он вернулся в Лондон. Белла собиралась ехать в Саутгемптон на поезде, прямо к посадке на корабль. Рейкс выедет за день, заночует в отеле «Дельфин» у самого причала. Они не должны встречаться, пока он не войдет к ней в каюту перед самым отходом.
За завтраком, собираясь уезжать, он сказал:
— Ты знаешь, как действовать. Мы говорили об этом не раз. Волноваться не о чем, по пути в Гавр я все тебе покажу. Мы ничем не рискуем. Вокруг будут сновать, устраиваться люди, стюарды еще не успеют запомнить пассажиров в лицо. Вот после Гавра придется быть осторожнее.
Белла кивнула. Он уже прожужжал ей все уши о том, что она должна делать. А она верила в себя. Стоит только войти в колею, и все пойдет гладко. Сейчас она думала не о корабле. Ее заботило, что будет после Нью-Йорка. Там она проболтается с неделю, потом улетит обратно, а дальше? Белла хотела спросить, но знала, что этим рассердит Рейкса. Она, в общем, даже радовалась, что не решается спросить, ей так не хотелось услышать в ответ: «Ну встретимся пару раз, уладим вопрос с деньгами, и все…» «И наплевать мне на твоего ребенка, моя дорогая», — подумала она. Да, ребенок у нее будет! И Рейкс узнает о нем. Это поможет вернуть его когда-нибудь… «О Белла, — молча ругала она себя, — ради Бога, брось эти грезы…»
Рейкс встал и пошел в спальню за сумкой, в которой лежала пара новых пижам без меток, новый туалетный набор, шесть газовых гранат, ракетница и четыре патрона к ней, автоматический пистолет и маленькая отмычка (на случай, если дверь в каюты офицеров будет заперта). Завтра утром он возьмет в Саутгемптоне такси до вокзала, оставит в камере хранения сумку лишь с пижамами и туалетным набором и пойдет в порт, разложив остальное по карманам пальто и костюма.
Уже в дверях Рейкс прощально взглянул на Беллу, и нежно-печальная улыбка появилась на его лице.
Белла вспомнила день, когда увидела его в первый раз, вспомнила, что сама дрожала, как осиновый лист, а он вскрыл письмо Сарлинга и прочитал его, не моргнув глазом. Она вспомнила, как, несмотря на страх, жалела его и пыталась успокоить. О да, она влюбилась в него и попалась на его удочку, но по крайней мере понимает это. Будь у нее хоть капля здравого смысла, она бы уже садилась на поезд в сторону, противоположную от Саутгемптона, с надеждой, что ни Рейкс, ни люди Бенсона ее не найдут. Уезжай, остановись где-нибудь ради ребенка и живи-поживай потихоньку, перебирай в памяти прошлое.
Войдя в спальню, она почти убедила себя, что именно так и поступит. Но на туалетном столике лежал букет красных роз, который Рейкс сумел незаметно принести сюда. Среди цветов она увидела записку:
«Вам обоим. С любовью, Энди».
Белла села на кровать, держа листок в руках. «Конечно, — думала она. — Боже мой, конечно, где-то там, в глубине души — понимает он или нет — эти слова должны быть правдой. Должны быть. Должны».
Глава тринадцатая