Читаем Проходная пешка полностью

– Конечно, понимаю. Я же не хочу, чтобы он висел у меня на шее до скончания века. Сначала одно дело, потом другое. Знаю я таких. Но Гилпина голыми руками не возьмешь. Он может заставить меня один раз, но второй - никогда.

– Джордж, будь осторожен. Как ты собираешься выпутываться?

– Черт его знает. Надо подумать. Все зависит от обстановки. Но я его прикончу. - Осушив стакан, он подтолкнул его к жене, прося налить еще.

– Тебе хватит. - Она покачала головой.

– Возможно. - Гилпин встал, подошел к ней сзади, провел руками по ее плечам, погладил пухлую грудь. - Не волнуйся, старушка. Джорджи не пропадет. - Он нагнулся и поцеловал ее в лоб. - Этот парень сидит у меня в печенках, но прикоснешься к тебе - и жизнь опять прекрасна. Здорово, правда?

В тот вечер Белла Виккерс вернулась домой чуть позже шести. Рейкс сидел у окна. Он кивнул ей, посмотрел ей вслед, когда она шла в спальню переодеваться. На смену «гнезду» вернулась, наконец, старая прическа.

Через несколько минут Белла подошла к бару, налила себе выпить, спросила:

– А вы не хотите?

– Пока нет, спасибо. Где вы были? У Сарлинга?

– Да. Относила досье. И еще нашла запирающийся гараж, куда поставим машину. Вдобавок там есть такая штука, ну, знаете, вроде чердака с лестницей, опускающейся сверху, когда дернешь за веревочку. Я заплатила за полгода вперед под фамилией Смит. Гараж у поворота на Эдгвер-роуд. Не близко.

– Ничего. Как там наш Фантомас?

Белла изумленно взглянула на Рейкса и расхохоталась:

– Так вот каким вы его себе представляете?

– Почему нет? Он же не настоящий. В жилах у него не кровь, а какая-то зелень.

– Он спрашивал, кого вы выбрали.

– Неужели. А я ему говорить и не собираюсь.

– Значит, решили защитить того человека на случай, если Сарлинг не сдержит слово?

– Возможно. А может быть, хочу просто позлить старика.

– И то, и другое, наверно. Но, насколько я вас знаю, вы склонны ко второму.

– Вот как вы обо мне думаете?

Она села и пригубила выпивку.

– Время от времени. Я не против. Сама иногда такой бываю. Мы оба на крючке, а оттого обидчивы и капризны.

– Бели спросить, как он подцепил вас, вы ответите?

– Не сейчас. Может быть, потом. А вы - вы бы рассказали?

– Нет. Вы и без того знаете обо мне достаточно. Скажу одно: вы с Сарлннгом ворвались в мою уже обустроенную, истинную жизнь. Она осталась там, в Девоне. А это, - он встал и обвел жестом комнату, - это кошмар. И он не кончится, пока есть Сарлинг и его досье.

– И светокопии.

– Где он их держит? За городом, в Меон Парке?

– Да.

– Вы когда-нибудь думали оставить его… просто исчезнуть?

– Наверно, думала. Но у меня не выйдет. И я перестала размышлять об этом. Рано или поздно он умрет.

– Богачи живут долго. У них есть деньги, они покупают время у врачей, обзаводятся слугами и местами под солнцем. Смерть кое-кого нужно ускорять.

– Я не… Да вы что, серьезно?

Он повернулся, возвышаясь над ней. В ее руке, в руке с обручальным кольцом - широким тусклым золотым ободком - серебрился от пузырьков тоника стакан с коктейлем. Иногда одна только речь ее, все эти «ну, вроде» и «возможно» так раздражали Рейкса, что ему даже смотреть на нее становилось неприятно. Однако это придется заглушать. Она ему нужна.

– Вы скоро поймете, насколько я серьезен, - ответил он. - Думаете, Сарлинг не знает, что я за человек? Он и сам предупреждал вас насчет моих замыслов.

Она не ответила. Рейкс опустил руку, взял Беллу за подбородок, крепко сжал его и повернул к себе:

– Разве нет?

– Да.

– Что ж, тогда поговорим начистоту. Я хочу убрать его. Но этого мало. Мне нужны досье и их светокопии. Пусть они сгорят на моих глазах. Бессмысленно убивать Сарлинга, не завладев ими. - Он улыбнулся. - Вы настолько влюблены в свою золотую клетку, что не хотите вырваться из нее?

– Она не так уж плоха. Особенно сейчас, когда он туда не заходит. Вы ведь шутите, да?

– Что хочу его убить?

– Нет. Что думаете, будто я… стану помогать вам.

– А почему бы и впрямь не помочь? Выгода очевидна.

Белла поняла: Рейкс интересуется ее решением по-настоящему. Ей вдруг стало жутко - она смотрела на него, такого высокого, непреклонного, воплощение здоровья и силы, слушала его речи о смерти - нет же, Господи, - об убийстве так, будто обсуждался распорядок дня. Заполучив досье и светокопии, он, несомненно, уничтожит старика. Раздавит как муху.

– Но это же убийство, - возразила она.

– А вы хотите служить ему до самой смерти? Он и сейчас уже немного не в себе, а может совсем спятить. В конце концов вы попадете в переделку, которая вас погубит. А я много не потребую. Только некоторые сведения.

Перейти на страницу:

Похожие книги