Читаем Проклятая полностью

– Совершенно, – кивнул Артур. – Нимуэ, это Моргана, моя сводная сестра.

Моргана невольно отступила на шаг, словно у Нимуэ действительно выросли рога.

– И ты притащил ее сюда?!

– Прошу тебя, я все объясню, если только… можно мы все-таки зайдем в таверну?

Моргана разлила вино по трем жестяным кружкам и поставила на стол две миски каши из бобов, гороха, капусты и лука-порея с двумя кусками черного хлеба. Пока Нимуэ вгрызалась в зачерствевшую выпечку, Моргана изучала ее, а Артур, одним глотком опустошивший свою кружку, подтолкнул ее к сестре, требуя налить еще.

– Она не очень-то разговорчива, да? – заметила Моргана, наполняя кружку вином.

– Обычно ее не заткнуть.

Нимуэ пнула Артура под столом, отчего тот скорчил гримасу.

– Правильно, девочка, – с одобрением сказала Моргана. – Артуру требуется хорошая трепка время от времени. Ты мне уже нравишься.

Нимуэ одарила Моргану подозрительным взглядом, когда та села напротив.

– Ну как тебе? – поинтересовалась Моргана, указывая на кашу.

– Вкусно, – пробормотала Нимуэ с набитым ртом. Затем добавила: – Спасибо.

– На здоровье, – ответила Моргана, потягивая вино и продолжая изучать Нимуэ взглядом. Неожиданно она наклонилась вперед.

– Так это правда? Ты убила тех ублюдков Кардена?

Нимуэ бросила на Моргану быстрый взгляд поверх миски с кашей и, помедлив, кивнула.

– Отлично, – удовлетворенно заключила Моргана. Она оглянулась на Артура, но затем снова обратилась к Нимуэ: – И сколько их было?

На мгновение Нимуэ задумалась.

– Десять. Ну, мне так кажется. Может, и больше.

– Десять? – Моргана недоверчиво откинулась на спинку стула. Она взглянула на Артура, и тот кивнул, подтверждая. Теперь уже была ее очередь одним махом опрокинуть в себя всю кружку вина и наполнить ее снова.

– Но как?

Нимуэ посмотрела на Артура. Он пожал плечами.

– Я доверяю ей, – сказал он.

Этих слов оказалось достаточно. Нимуэ поднялась и вытащила Меч Силы из ножен, что по-прежнему висели за спиной. Неизвестно, была ли то игра свечей или и правда что-то мистическое, но таверна как будто на мгновение осветилась ярким светом, а затем снова погрузилась в полумрак – когда Нимуэ положила клинок на стол перед Морганой.

Моргана не могла двинуться, пожирая глазами меч. Наконец, она осторожно притронулась к рукояти кончиками пальцев.

– Зуб Дьявола, – прошептала она.

Нимуэ нахмурилась.

– Что?

– Никогда не слышала о нем? – в голосе Морганы слышалось благоговение.

– Я знаю это имя… Меч из старых легенд. Первый меч в мире, – сказала Нимуэ. Блеск в глазах Морганы не вселял в нее уверенность. – Да нет, брось. Не может быть!

– Эти четыре круга символизируют первоэлементы, – Моргана провела рукой по рунической вязи на рукояти. – Вода. Огонь. Земля. Воздух. Пересекаются в пятом круге, который связывает их воедино. Это первый меч, выкованный в кузницах фейри. Меч первых королей… Откуда он у тебя?

Нимуэ помрачнела.

– Он принадлежал моей матери. Она отдала мне его, когда… когда Красные Паладины пришли в нашу деревню.

– Невероятно. Просто… невероятно. Ты из Небесного Народа, да? Или вы предпочитаете называть себя Солнечными Плясунами? – спросила Моргана.

– Небесный Народ… Откуда ты знаешь?

– Я в последнее время стала экспертом, – заметила Моргана, не вдаваясь, впрочем, в подробности. – А твоя мать рассказывала тебе, откуда у нее меч?

– Нет, – ответила Нимуэ. – Она просто велела отвезти его кому-то по имени Мерлин. Знаю… прозвучит безумно, но я думаю, что речь идет о Мерлине-волшебнике.

– Вовсе не безумно, – пробормотала Моргана, все еще не отрывая взгляда от клинка. – В этом есть смысл.

– Погоди, ты имеешь в виду, что Мерлин – реальный человек? И что он все еще жив?

– Арабские торговцы знают его, – вмешался Артур. – По крайней мере, знают что-то о нем. Говорят, он проводит дни в глубоком унынии, а по ночам крадет детей и тащит их в какой-то замок под землей.

– Это бред, – Моргана закатила глаза.

– А, так ты теперь и по Мерлину эксперт? Должно быть, он часто захаживал в «Сломанное копье»? – ехидно спросил Артур.

– О, поцелуй меня в зад!

Артур обернулся к Нимуэ:

– Ты быстро убедишься в том, что, по мнению Морганы, все вокруг – идиоты.

– Не все. Только ты, – поправила Моргана.

«Они определенно брат и сестра», – подумала Нимуэ.

– Надеюсь, ты уже научилась не обращать на Артура внимания, – заметила Моргана. – Обертка красивая, да, но голова совершенно пустая.

Артур сердито отхлебнул вина. Моргана переводила недоверчивый взгляд с Нимуэ на Артура и обратно.

– Вы та еще парочка, да? Да будет вам известно, Мерлин – всего лишь самый страшный колдун своего столетия. Любого столетия, если уж на то пошло. Его имя упоминается в свитках эпохи падения Рима. Ему сотни лет.

– Он фейри? – осторожно уточнила Нимуэ.

– Друид, – ответила Моргана. – Жрец Древних Богов. Ну, то есть, кто знает, как оно было на самом деле? Возможно, в его жилах течет кровь древних фейри, или гигантов, или он полубог. Но он, разумеется, знаком с магией фейри. И с чародейством. И с некромантией. И со знахарством. Он – само воплощение истории. Говорят, он способен повелевать морями и океанами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Netflix: официальное издание Cursed. Проклятая

Похожие книги