Он слушал внимательно, ни на секунду не отводя от нее взгляда. О торговых налогах, о платных дорогах, о ценах на шелк, нити и жемчуг. Иногда он задавал вопросы, и Яра к собственному удивлению понимала, что знает ответ. Он даже выслушал ее рассказ о новых станках, которые придумал ее отец, чтобы рабочие реже калечились. Император Реншу слушал ее с таким интересом, какого удостаивались только мужчины. И когда в зале раздались аплодисменты, Яре на секунду показалось, что это было в ее честь.
— Вы прекрасная рассказчица, госпожа Кин. Я буду рад продолжить наше знакомство завтра. А пока — возвращайтесь к своей семье. Генерал-губернатор Джао предупреждал, что десерт пропустить нельзя.
Яра еще раз низко поклонилась. Император щелкнул пальцами, и полог сбоку отдернулся, выпуская девушку в зал.
Когда она шла обратно, все взгляды были прикованы к ней.
— Не сутулься, — шикнула шествовавшая впереди Харука Мин.
— Простите, госпожа.
— Тебе оказали великую честь, девочка. Не упусти свой шанс, — голос ее был строг, но в глазах плескалась нежность и гордость.
— Вы знали о той встрече в саду? — вдруг догадалась Яра. Госпожа Мин чуть обернулась и с упреком посмотрела на девушку.
— Я не знала ничего. Но звезды видят все возможные пути. Запомни, девочка, и вспоминай об этом всякий раз, когда тебе покажется, что твой путь ведет тебя куда-то не туда.
С этими словами она подвела Яру к столу ее семьи, на ходу пресекая попытки других гостей поговорить с ней или остановить девушку.
— Ничьи приглашения больше не принимайте хотя бы до завтра. Вы же не хотите, чтобы Император решил, что после его общества Ваша дочь решит пообщаться еще с кем-то?
— Спасибо, госпожа Мин, — кивнула Хана. К ней присоединился и отец. А взгляд Яры был прикован к красному пологу. Она чувствовала взгляд императора Реншу даже через ткань.
Воспоминания об их беседе вызывали на ее губах улыбку, и Яра позволила мыслям увлечь ее в водоворот из красочных образов, такой яркий, что она не заметила хищного взгляда, который бросала на нее Ики Чен.
Глава 5. Придворные игры
С первыми лучами солнца женский до ожил. Дюжина девушек направилась в купальни. Яра неожиданно ловила на себе пристальные взгляды девушек и приободряющие улыбки. Даже юные прелестницы из «свиты» Ики Чен встречали ее с теплотой, словно давние подруги, делали комплименты ее вчерашнему образу. В десятке пар глаз стоял немой вопрос: «Чем интересовался Император?».
Яра же с удовольствием принимала теплую ванну, наконец не чувствуя себя изгоем. Девушки расступались перед ней, как перед мудрой старшей сестрой, уступали место и щедро делились последними сплетнями, как самыми дорогими сокровищами. Даже Ики Чен великодушно подсела к ней в бане и, взяв за руку, как закадычную подругу, озвучила волновавший многих вопрос:
— Что у тебя спрашивал император?
Ее голос словно снял печать с губ остальных невест. Тут же посыпались еще вопросы:
— Он также хорош вблизи, как издалека?
— Это правда, что с ним приехали десять наложниц?
— Он интересуется музыкой или театром?
Яра сперва пыталась сориентироваться, подобрать слова, о девушкам достаточно было иметь возможность узнать что-то о правителе, чтобы опьянеть от восторга. Яра просто сомкнула губы и ждала, когда они наговорятся всласть. Гомон достиг пика, а потом, наконец, утих.
— Благодарю, — улыбнулась девушка, чувствуя, как по языку раскатывается сладкий вкус превосходства. — Его Величество вежлив, обходителен и внимателен, остроумен и обаятелен, прекрасно разбирается в музыке и театре, но предпочитает более мужские темы. Торговлю, налоги. Я обсуждала с ним торговлю шелком в нашей провинции.
— У госпожи Кин только один шелк и на уме, — рассмеялась Ики. Остальные девушки испуганно хихикнули. — Ну, это неудивительно. Это же твой отец весь вечер рассказывал о своем расчудесном станке?
И опять волна смеха.
— Это лучше, чем часами болтать о том, в чем не смыслишь. Например, о благодетелях или уме, — отрезала Яра и покинула купальни.
В комнате ее уже встретила мама. Она светилась от радости и возбуждения и, не давая этому чувству пропасть, напевала себе под нос. Значит, утро принесло очень хорошие новости. Яра, совершенно позабыв о своей вчерашней обиде, села в углу и принялась наблюдать, как Хана Кин приводит себя в порядок, закалывая волосы шпильками и черня брови.
— Пришли добрые вести? — спросила она, когда мама заметила ее в отражении.
— Лучшие. Госпожа Мин вывесила списки: сколько женихов запросили расчеты натальных карт для каждой невесты. Тобой заинтересовались пятеро!
— Больше, чем за последние пять лет вместе взятых, — кивнула Яра. И правда, неплохой улов. И все-таки она спросила. — А что насчет Ики Чен?
— О, милая, — уголки губ мамы опустились. — Пятнадцать или двадцать. Но ты не должна на нее ровняться, ты должна сравнивать себя нынешнюю с собой прошлй, и…
— Я знаю, мама, — поджала губы Яра. Хана повернулась к ней и положила руку ей на плечо.