Читаем Проклятая герцогиня (СИ) полностью

Я же не привыкшая к такому проявлению чувств от сестрицы, сначала немного подалась назад, но она лишь усилила хватку, и я сдалась, не без подозрения, но уже с неподдельной теплотой прижалась к ней. Мы так постояли несколько секунд, после чего она отстранилась, рассматривая меня, а улыбнувшись отчего искорки радости заиграли в ее глазах, взяла за руку своего супруга и подвела ближе.

— Это мой муж, граф… — тут она не договорила, так как была прервана им же.

— Граф Крос, миледи. — представился он и поклонился, — а вы лорд и леди Болтон. — не спрашивал, утверждал, я с блондином согласно кивнули.

— Прошу, — он указал в сторону залы с танцующими, приглашая и нас присоединиться, — я понимаю путь был неблизкий и вы устали, но танцевать не обязательно, можете просто пройтись, размять ноги.

Лишив нас всякого выбора, мы повиновались и получив по пути от слуг напитки, прошли в зал. Я ходила осматриваясь, никого под масками не узнавая, впрочем, я могла раньше их не встречать, слишком далеко, мы живем друг от друга.

— А где Боня, — спросила я супружника, не находя ее рядом.

— Она почти сразу сбежала, унюхав витающие запахи в помещении от подносов с едой и на столах. — пояснил мне блондин, указывая на нахалку вьющеюся у служанки, что кормила ее вкусностями.

Она, что жрать сюда прилетела?! — растеряв всякую воспитанность прорычала я и даже кулаки сжала.

— Ничего страшного, еды у нас много и на нее хватит, — сказал, Крос, незаметно подкравшийся к нам, при этом не обратив внимания на мою несдержанность. — Могу я пригласить вас на танец?

Я секунду помешкала, танцевать не очень хотелось и я действительно устала, но переведя взгляд с шимы на Сэма, а он лишь согласно кивнул, подала руку принимая приглашение.

На меня смотрел мужчина в маске, что полностью закрывала его лицо, на голове курчавый седой парик, а одет в какой-то непонятный мне костюм, возможно в нем было что-то связанное с историей его предков. Глаза графа, голос, манера держаться, кого-то мне напоминали, будто из прошлого. "Чушь", — подумала я, сбрасывая с себя наваждение. А лорд поклонился, прикладывая мою руку к губам маски, словно в поцелуе и через мгновенье, закружил меня по залу.

— Вы прекрасно танцуете, — не отрывая от меня пристального взгляда, говорил он.

— Право не стоит, моя сестра танцует не хуже, а может даже лучше, — мне не нравилось его внимание.

— Простите, если позволил себе лишнее, — он тут же ретировался, чем и заслужил мою одобрительную улыбку.

«Быстро соображает», — подумала я, «либо он это нарочно, прощупывает почву?» И желая перевести тему спросила:

— А где проживает Нилима? Я что-то не видела ее здесь, — мне было это правда интересно, и я еще раз осмотрела присутствующих ища ее взглядом.

— Их с братом поместье находится совсем рядом, на этих же землях. Но ей пришлось покинуть бал, в ее положении, не стоит нагружать себя, — очень прозрачно намекнул Крос, отчего вызвал у меня изумление.

— Значит я скоро стану тетей? — словно забыв о прошлых обидах, заговорила я с воодушевлением и даже забыв о том, что меня и об этом не известили, но я была искренне рада за сестру.

— Дважды. Эладия тоже в положении, но по ней еще этого не видно, срок маленький. — не без гордости рассказывал, как обстоят дела у семейства Кросов, граф.

«Надо же, ну прямо кролики, три малыша скоро появятся на свет», — заключила я, вспоминая о Мирем и ее ушастом муже.

— А хотите взглянуть на мою лабораторию, я правда в ней поддерживаю лишь чистоту, к алхимии у меня нет способностей, а вот отец там проводил достаточно много времени. — такая перемена, меня заставила остановиться и изучающе посмотреть на него, с чего бы это ему вести меня в какую-то там лабораторию.

Но поняв мое настроение и попытавшись вернуть расположение к его персоне, он добавил:

— Ваша книга, простите, что взял без спроса, находится там, меня кое-что заинтересовало в ней и я был вынужден ее позаимствовать. Ценный экземпляр скажу я вам. — и я даже не заметила, как он меня уже выводил из зала, забалтывая, всякими глупостями, — о супруге не беспокойтесь, здесь ему ничего не угрожает, да и ваша сестра присмотрит, — он указал в сторону, где я могла наблюдать хохочущую Эладию и вполне расслабленного блондина, отчего и сама перестала напрягаться и позволила, себя увести.

Мы шли по длинным коридорам, куда попали из библиотеки, через тайный ход, а граф, продолжал меня заговаривать, рассказывая, как они чудесно живут и наверно, такое счастье иметь такую любящую семью, как моя. Но здесь я была с ним категорически не согласна, может мои сестры и переменились, по крайней мере старшая, видимо на нее плодотворно повлияло замужество, но раньше мы такими не были. А дойдя до лаборатории внимание графа переключилось на бывшего хозяина данной рабочей зоны и понимая, что его сейчас в живых нет, я спросила:

— А что с ним случилось? — конечно это не было совершенно бестактно с моей стороны, но не просто так же он о нем заговорил, явно и сам хотел рассказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика