Читаем Проклятая и дракон (СИ) полностью

— Разве ты желаешь ей такой участи? Она же пленница! Что будет, когда она надоест дракону? Станет его ужином?

— Не неси чушь, — привычно фыркнула Рея. — Никто ее не держит в плену. Она сама там осталась.

— Сама? — я замерла от удивления. — С чего ты это взяла?

— Она мне это сказала, когда мы встретились. Никто ее не держит, она может уйти в любой момент.

— Тогда почему она не уходит? — слова вылетели раньше, чем я подумала. Я и сама знала ответ на этот вопрос, озвучивать его было глупо.

— Она не хочет, вот почему! — зашипела обычно спокойная Рея. — Она как сыр в масле катается, зачем ей уходить? Дракон не просто богатый, он еще и щедрый. Зачем ей возвращаться в нашу покосившуюся лачугу и есть вареный картофель на завтрак, обед и ужин, если она может жить припеваючи в замке?

— Он просто околдовал ее, Рея, — ответила я, но девушка промолчала. — Если их не держат силой, то почему они заперты в этой башне? Почему туда никого не пускают?

Рея молчала, и я уже подумала, что она ничего не скажет. Но спустя минуту она ответила уже спокойным голосом:

— Говорят, одна служанка очень хотела стать наложницей у дракона. Но «особенности» у нее не было, и Саар не обращал на нее никакого внимания. Тогда она вызвалась работать на кухне в Южной башне. Она намешала яд в еду и хотела отравить всех девушек в дамских покоях, чтобы не осталось ни одной конкурентки. Ее подруга все рассказала, и душегубка не успела подать еду к столу.

— Что с ней стало?

— Я не знаю, но ее больше не видели в замке. С тех пор, в башню не пускают никого без разрешения. И девушек не выпускают тоже, ради их же безопасности.

— Рея, — обратилась я к девушке, которая сосредоточенно махала метлой. Она явно не хотела продолжать этот разговор, но я не могла не спросить. — Что это за особенность? Как дракон выбирает ту, что ему нужна?

— Я не знаю, — сказала, как обрубила.

Мы продолжили работу в полном молчании. Даже болтунья Мара не проронила и слова, что для нее было странно. Спустя пару часов, мы собирались уже закончить уборку, как услышали шум у ворот.

— Что происходит? — Мара подошла к нам, и мы втроем уставились на главный вход. Слышна была перепалка.

Неожиданно ворота распахнулись и в проеме показался мужчина. Он плавно, но уверенно шел через двор. За спиной плащом развивались длинный светлые волосы, и даже с такого расстояния я видела, как блестят его золотистые глаза. Он окинул нас равнодушным взглядом и брезгливо сморщился. Отвернувшись, он продолжил свой путь к Главной башне, словно нас тут и не было.

— Кто это? — Рея испуганно прижала метлу в груди.

Он не был похож на тех, кто приходил сюда в поисках работы. Он был изыскано одет, и в каждом его шаге ощущалась уверенность и достоинство. Когда оставалось не более пятидесяти шагов до нас, я вдруг почувствовала знакомую волну энергии. Воздух стал вязким и тягучим, повисло напряжение.

— Вы чувствуете это? — прошептала я компаньонкам.

— Что именно? — ответила Рея, и я посмотрела на нее. В этот миг я поняла, что они ничего не ощущают.

— Ты странно выглядишь, — Мара внимательно посмотрела на меня. — Дышишь как рыба, выброшенная на берег. И побледнела.

— Я не понимаю, — тиха сказала я скорее себе, чем им.

И в тот же момент незнакомец замер. Он медленно повернулась к нам и с удивлением посмотрел на меня. Я поймала его золотистый взгляд, и невольно сделала шаг назад. Дракон. Я не сомневалась в этом. Он источал энергию куда более сильную, чем Саар. И это не могло не пугать.

Гость замешкался лишь на секунду и быстрым шагом направился к нам. Мне хотелось броситься бежать, но я силой воли пригвоздила себя к месту. Раз уж не побоялась прийти в логово одного дракона, значит переживу и другого.

— Какая прелесть, — незнакомец подошел ко мне и взял мою руку. Смотря мне прямо в глаза, он поцеловал ее, словно я была знатной дамой. Мара удивленно пискнула, но он даже не посмотрел на девушку.

— Кто вы такой? — строго спросила Рея. Незнакомец ничего не ответил. Он опустил мою руку, но все так же смотрел мне прямо в глаза.

— Дракон, — тихо ответила я за него и услышала, как девушка одновременно ахнули.

— Умница. Я не ошибся в тебе, — мужчина улыбнулся, и от этой улыбку по моей коже пробежал холодок. Он взял мои руки, затянутые в перчатки, и внимательно посмотрел на них. — Вижу, Саардинааль не торопится. Что ж, ему же хуже.

— Что ты забыл здесь, Герр? — голос Саара громом прокатился по двору, и я вздрогнула от неожиданности. Он стоял на крыльце Главной башни. В его голосе чувствовался гнев. Он явно был не рад неожиданному гостю.

— Решил заскочить к старому другу, раз уж оказался в этих краях, — Герр даже не повернулся. Он с интересом рассматривал меня, а с губ не сходила легкая улыбка.

— Возвращайтесь в замок, — бросил нам Саар. Мара и Рея торопливо направились к крыльцу. Я высвободила руки, но не успела сделать и шага. Гость перехватил меня и развернул к себе.

— Мы еще встретимся, — Герр обхватил мое лицо руками и крепко поцеловал.

Перейти на страницу:

Похожие книги