Читаем Проклятая и дракон (СИ) полностью

– Это все из-за Герра? – я посмотрела Саару в глаза и увидела, как он напрягся.

– Да, – просто ответил Саар. – Я не хочу тебе врать. И я не хочу, чтобы вы снова столкнулись. Просто прими это к сведению.

– Не объяснишь, в чем дело?

– Нет.

Саар пригубил вино и продолжил ужинать. Некоторое время мы прибывали в молчании, но с каждой минутой тишина стала меня напрягать.

– Ты обещал, что окажешь мне услугу.

– Маленькую услугу.

– Да, я помню, – я замялась, опасаясь, что он мне откажет. – Позволь мне поговорить с Эйлой.

– Это не маленькая услуга.

– Но Рее ты разрешил встретиться с сестрой. Почему мне нельзя?

– Потому что для нее это была маленькая услуга, а для тебя – уже большая.

– Ты сам определяешь их цену! Как я могу просить о чем-то, если ты можешь любую просьбу считать великим деянием?! – мой голос задрожал от гнева. Так я и думала – будет вертеть правилами так, как вздумается его драконьей душе.

– Попроси меня о чем-нибудь другом, – ответил Саар спокойно.

– Тогда разреши мне работать.

– Нет.

– Я с ума сойду сидя в башне! Ты вообще можешь себе представить, каково это?

– Хорошо, – взгляд Саара смягчился. – Ты права. Я разрешу тебе работать, но только в саду, где ты не будешь на виду у всех приходящих. Пусть это будет маленькой услугой.

– Спасибо, – неловко выдавила я, опешившая от того, что он согласился.

– Думаю, на этом важные разговоры можно закончить и перейти к легким беседам за столом.

Я согласно кивнула. Саар подлил еще вина.

– Расскажи о себе, Ним.

– Я… что я могу рассказать? Я Нимфера – деревенская простушка, которая заключила сделку с драконом. Ничего интересного в моей жизни ты не найдешь.

– А разве это – не интересная жизнь? Много ты знаешь девушек, которые идут на сделку с драконом? Или тех, кто отправляются спасать подруг из логова чудищ?

– Ты не чудище, – выпалила я и тут же прикусила язык. Что ты несешь, Ним? Ты еще дружбу с ним заведи.

– Приятно, что ты так считаешь, – Саар самодовольно ухмыльнулся. – У тебя есть жених, Ним?

– Нет и не будет.

– Почему? Обычно деревенские девушки в твоем возрасте уже замужем или собираются под венец.

– Я не самая завидная невеста, – собственные слова больно резанули по сердцу. Зачем ему вздумалось говорить именно об этом?

– А как по мне, так лучше и не сыскать.

Я подняла глаза, ожидая в очередной раз увидеть веселые искры в фиолетовых глазах. Но Саар был серьезен. Он внимательно смотрел на меня, и в очередной раз я увидела в его глазах… тепло? Я опустила взгляд к недоеденному мясу и стала резать его на куски.

– Можно задать тебе вопрос? – Саар нарушил молчание первым. – Почему ты всегда в перчатках?

Я взглянула на свои руки. Перчатки из оленьей кожи обтрепались и потрескались, но все еще хорошо выполняли свою функцию. Когда-то мне сделал их Риз, и у меня пока не было денег, чтобы заказать новые. Наверно, перчатки смотрелись ужасно нелепо вместе с нежным бархатным платьем, но выбора у меня не было.

– Ты задаешь мне вопросы, – тихо ответила я. – Но на мои отвечать не желаешь. Разве это справедливо?

– Спрашивай, я с радостью отвечу.

– Так почему ты боишься, что я снова встречусь с Герром?

– Пожалуй, – глаза Саара похолодели. – Можно заканчивать ужин.

Он щелкнул пальцами и спустя минуту пришел лакей. Я поблагодарила за ужин и направилась к выходу. Поток энергии становился все слабее с каждым моим шагом, пока не исчез, и я почувствовала холодящую пустоту.


Глава 9


– Гад чешуйчатый! – я с трудом втиснулась в платье.

В тот вечер, когда мы ужинали с Сааром, я вернулась в комнату и обнаружила, что все мои вещи исчезли. Платье, плащ, сорочка, в которых я пришла в замок пропали. Вместо них на постели лежали платья разных цветов, сорочки из невесомых нежных тканей, подвязки и чулки, ленты для волос. На полу стояли туфли с небольшими, но изящными каблучками.

На всякий случай я залезла в сундук для одежды, заглянула под кровать, но пропажа так и не нашлась. Саар обхитрил меня, чему я совсем не удивлена. Но надо отдать ему должное: платья были хоть и прекрасного качества, но довольно простые и скромные. Никаких тончайших кружев или золотой вышивки. Вот только зачем ему наряжать деревенскую девицу, которая скоро покинет его замок?

Мы достаточно провели время вместе, и дракон наверняка успел понять, что меня нельзя купить. Никакие деньги, наряды или блага не собьют меня с пути.

Утром пришел лакей.

– Господин Саар приказал отдать вам это, – мужчина протянул мне коробочку, и я приняла ее. Внутри оказались новые перчатки из оленьей кожи.

– Спасибо, – ответила я, но лакей не уходил.

– Господин дракон сказал, чтобы я изъял у вас старые обноски.

Я гневно сверкнула глазами на заносчивого старика. Отвернувшись, чтобы он не видел, я сменила старые перчатки на новые.

– Хорошего дня, – лакей брезгливо сморщил нос и двумя пальцами взял старые перчатки. Он вышел, неся их на вытянутой руке.

Новые были прекрасно сделаны, по качеству их не сравнить со старыми. На удивление, они идеально сели по руке, словно кто-то снял мерку. Жаль будет испортить в саду такую хорошую вещь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже