Читаем Проклятая корона: Оазис Сехмет полностью

– Кто может сказать?! – спросил он, приглашая придворных высказаться.

– Могу я сказать, государь! – Минос, великий надсмотрщик над войском фараона, опустился на колено перед владыкой.

Царский глашатай громко произнес:

– Говори, Минос, верный слуга фараона! Владыка Юга внимает твоим словам!

– Я много возвеличен тобой, мой государь. Я первый военачальник страны и я отвечаю за то, что происходит в армии.

Фараон кивнул и сказал:

– Мы создали армию, которая способна побеждать, Минос! И твой повелитель не забудет твоей роли в этом деле!

Глашатай, когда фараон сказал то, что хотел, снова выкрикнул:

– Говори, Минос, верный слуга фараона! Владыка Юга внимает твоим словам!

– Мой государь. Твоей волей создана армия! Но можем ли мы начать большую войну?

– И я хочу это знать! – сказал фараон. – Потому я и желаю слушать твои правдивые слова!

Глашатай:

– Говори, Минос, верный слуга фараона! Владыка Юга внимает твоим словам!

Великий надсмотрщик над войском ответил:

–Большая война – это разорение страны, государь. Не только мы, но и гиксы готовились к схваткам. Они укрепили армию, и призвали наемников. Сейчас гиксовский царь может выставить против нас 2 тысячи колесниц и не менее 10 тысяч хорошей пехоты единовременно.

– И что ты предлагаешь? – спросил Камос и приказал глашатаю замолчать. – Говори!

– Укреплять границы, мой государь! – смело заявил Минос.

Фараон усмехнулся. Не это он хотел слышать от своего главного полководца. Он желал видеть египетские колесницы на территории Дельты! А Минос предлагал укреплять границы! Разве недостаточно они их укрепили?

– Я владыка в Фивах! – сказал он. – Я повелитель Юга! Меня именуют великим. Но где мое величие? Один владыка сидит в Аваре8 и именует себя царем. Второй сидит в Напате9 и также именует себя царем. Я делю власть с двумя гиксами, что также носят короны, которые ранее были на голове только египтянина и моего предка! Я должен это терпеть?!

Фараон посмотрел на младших офицеров своей армии. Те как один вскричали:

– Нет, фараон! Веди нас в бой!

– Пусть погибнут твои враги!

– Смерть гиксам!

– Мы готовы выступить в поход хоть сейчас!

Камос посмотрел на своего младшего брата Яхмоса. Тот также сказал:

–Власть в стране Кемет принадлежит тебе, брат и господин! Нужно вырвать короны из рук врагов! Они принадлежат тебе, как потомку божественных фараонов и избраннику Амона!

– Вот речь воина! – вскричал фараон. – Вот как нужно поступить! Я скажу! Хватит готовиться и укрепляться! Пора атаковать!

Офицеры снова поддержали своего владыку.

– Веди нас фараон!

– Веди нас к победам!

– Во имя богов Кемета!

Возгласы офицеров стихли. Вперед выступил Потифер главный хранитель сокровищницы Белого Дома. Его устами готовилось говорить чиновничество. Камос приказал ему высказаться.

Глашатай произнес обычную церемониальную формулу:

– Говори, Потифер, верный слуга фараона, великий хранитель сокровищницы Белого Дома! Владыка Юга внимает твоим словам!

– Я хочу сказать, государь, что те молодые люди, что кричали нам «Вперед», еще мало смыслят в делах государства. Они готовы ринуться в битву за тебя. И это похвально, но к чему это приведет, мой государь?

Принц Яхмос сказал:

– Наш фараон станет владыкой всей страны! Нижний Египет должен принадлежать фараону!

– Так ли это? – Потифер смело посмотрел на принца. – Сейчас благодаря Миносу мы укрепили Элефантину на Юге и перекрыли путь нубийцам. Их царь прислал нашему владыке дары и предложения дружбы. Мы заключили с ним выгодный договор, и наши купцы поедут туда для выгодной торговли.

Вельможи зашумели и стали поддерживать Потифера. Они говорили, что средства от торговли с Нубией обогатили казну и позволили выстроить большой флот для славы и величия фараона Камоса.

Камос хорошо знал, что его вельможи были весьма довольны договором с Нубией, заключенным в прошлом году. Многие из них сами стали обогащаться благодаря ему. Им не нужна война на Юге.

– А что ты скажешь насчет гиксов, Потифер? – спросил фараон.

– Гиксы наши враги, государь! – ответил хранитель казны. – Но сейчас они не суются к нам и стригут своих овец в Дельте. Номы Файюма – естественная граница между нами и гиксами. Они держат территории до Мемфиса. Юг же принадлежит нам!

– И тебе этого довольно? – строго спросил фараон.

– Я знаю, мой государь, что весь Египет должен принадлежать тебе, но пока это невозможно! И слишком рискованно начинать войну с царем Авара. А если царь Куша выступит против нас и ударит нам в спину? Выдержим ли мы новую войну и не ввергнем ли Южное царство в пучину новых бедствий? Вот вопрос, мой государь!

– Когда мой отец царь Секененра начинал войну, то тоже рисковал! Но пришло время освободить страну! И потому он выступил против гиксов! Так повелели боги Кемета! Эта страна принадлежит нам! Гиксы чужаки и они должны уйти или погибнуть!

Младшие офицеры стали выкрикивать:

– Слава фараону!

– Смерть гиксам!

– Во имя богов Кемета!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное