— Попробуй это ей объяснить. Она ведет себя так, словно каждая пара очков — пропавший ребенок. — Адам придержал дверь, позволяя мне проскользнуть мимо него. — Звоните в полицию! Еще одни пропали! — закричал он, ударяя себя в грудь. — Кто-нибудь, разместите уже фото моих очков на пакетах с молоком, повсеместно.
Изображение очков в стиле Мистера Картошки и носа, на котором их носили, возникло в моей голове и вызвало у меня смешок.
Адам просиял.
— Так, на вечер все в силе?
— Только если не думаешь, что твоя мама на это плохо отреагирует. — Я остановилась рядом с видавшим виды фордом Таурус Адама. У него было приоритетное место на парковке, прямо в первом ряду. Я же, со своими опозданиями всегда парковалась в самой дальней секции, которую в основном занимали пустоголовые и те, кого вот-вот вышвырнут. Нахмурившись, я посмотрела на него.
— Ты уверен, что можешь ехать без очков?
Он притворился оскорбленным.
— Я не слепой. Я не вижу только знаки, машины и людей.
— Отлично.
— В любом случае, — он открыл заднюю дверцу и положил свою сумку на заднее сиденье. — Мама уже остынет к тому моменту как я соберусь выходить из дома. Ты уверена, что тебе не нужна помощь в походе за продуктами?
— Неа, я сама. — Я пошла прочь до того, как он успел настоять на своем, что делал каждый раз, когда знал, что мне надо выполнить семейное поручение. — Я тебе напишу, когда закончу.
Адам отсалютовал двумя пальцами, прежде чем сесть за руль. Я поморщилась и поторопилась убраться с его пути, пробормотав себе под нос молитву.
Мои ноги горели к тому моменту, как я положила сумку на заднее сиденье своей машины и выехала с парковки. К счастью, занятия Оливии заканчивались через час после моих, что давало мне немного свободного времени. До аварии я бы направилась в торговый центр или кино. Теперь же я шла в единственное бесплатное место, куда ни один человек моего возраста не пошел, — в Публичную Библиотеку Аллентауна.
Три минуты спустя, я припарковалась перед просевшим двухэтажным зданием и схватила сумку. Прохладный затхлый воздух встретил меня, как только я открыла стеклянные двери. Миссис Комптон была на своем месте, как всегда, стоя за вращающейся стойкой. Ее губы приподнялись в дружелюбной улыбке, когда она увидела меня. Сунув ручку в свой седой пучок, она оперлась бедром на прилавок.
— Как прошел день в школе, Эмбер?
— Отстой.
Она рассмеялась, покачав головой.
— Однажды, когда ты будешь в моем возрасте, ты будешь вспоминать старшую школу и захочешь в нее вернуться. Поверь мне.
Это вряд ли, но я все равно улыбнулась, направляясь к своему месту около окна. Забравшись на мягкое кресло, которое успело пережить свои лучшие дни, я достала свою потрепанную копию «Портрета Дориана Грея». Я надеялась успеть прочесть одну или две главы, прежде чем мне надо будет ехать за Оливией.
Я открыла книгу, готовясь к безумству Оскара Уайльда. Прошло десять или пятнадцать минут, прежде чем чья-то тень загородила мне солнце, льющееся из окна позади меня. Я подняла голову и сердце запнулось.
У меня снова были галлюцинации, потому что Горячий Парень стоял передо мной.
Солнце создавало ореол вокруг него, делая его появление еще более сюрреалистичным. На захватывающих губах появилась кривая ухмылка и одна прядь волос, отсвечивающая красным на солнце, упала на лоб. Я моргнула, но он не исчез.
— Привет, — сказал он глубоким, мягким голосом, который послал приятную дрожь по моей спине.
Я обернулась, проверяя видел ли его кто-нибудь еще, но рядом с нами никого не было. Мой взгляд вернулся к нему. Рассмотрев парня поближе, я заметила, что он правда умопомрачительный, особенно со взъерошенными волосами и оливковой кожей. Густые ресницы, должно быть, вызывали зависть у каждой девушки, с которой он встречался.
Парень пробежался рукой по волосам и качнулся назад на каблуках. Неловкая пауза затянулась, и я с внезапным уколом боли осознала, как сильно теперь отличалась от себя прежней. Я всегда могла сказать что-нибудь игривое и кокетливое. А сейчас просто пялилась на него, как идиотка. Яростный румянец залил щеки и спустился вниз по шее.
— Э-э-э… Я видел тебя здесь несколько раз, — парень снова попробовал начать разговор, глядя на книгу, которую я держала. — «
Я смотрела на него.
— Что?
Его однобокая усмешка стала полной, и я ощутила, словно кто-то толкнул меня в грудь.
— Это цитата из «Дориана Грея» Оскара Уайльда. Одна из моих любимых книг.
Горячий и умный. Очевидно, он все-таки настоящий парень. Я все еще смотрела на парня. Выйдя из ступора, я захлопнула книгу и сунула ладони под скрещенные руки в надежде спрятать перчатки, хотя это было бессмысленно.
— Я никогда не видела тебя здесь раньше, иначе заметила бы.
Его взгляд остановился на моем лице: глаза были темными и теплыми.
— Заметила бы? Это лестно.