Читаем Проклятая морем (СИ) полностью

В спальне стоял огромный камин. Вдруг огонь в нём потух и вместо него появились вещи первокурсниц.

— Живоглот! Сейчас я тебя выпущу.

— Надеюсь, он не съест мою сову?

— Нет, он не ест такое, Лаванда. Фэй, а где твой питомец?

— Он вон там, за чемоданом… Давай, Фиона, или сюда… Есть! Ау! Не царапайся! Я не хотела тебя везти в клетке, но мне пришлось, не сердись на меня!

— Фэй, у тебя тоже кошка!

— Надеюсь, Живоглот и Фиона подружатся…

Прошло двадцать минут. Девочки разложили свои вещи и общались, как давние подруги. Наконец-то они уснули.

Утро. Первый урок. Зельеварение.

— Фэй, запомни, у нас урок у профессора Снейпа.

Класс находился в одном из подземелий и представлял собой просторную, мрачную и довольно прохладную комнату, сплошь уставленную различными ингредиентами для приготовления зелий. Класс весьма тёмный из-за маленьких окон. Гермиона и Фэй остановились около двери, поскольку увлеклись разговором. Они не заметили, как в кабинет зашли все гриффиндорцы, затем пуффендуйцы, а затем и когтевранцы. Когда слизеринцы прошли мимо девочек, они поняли, что нужно идти в класс.

— Вы отстали от своего факультета.

— Да, но мы уже идем. — сказала Фэй.

— Фэй? Не ожидал тебя увидеть на стороне Гриффиндора.

— А я… Вполне ожидала увидеть тебя на стороне Слизерина.

— Как твоя мама? Ей лучше?

— Да, она медленно, но поправляется.

— Рад это слышать.

Драко посмотрел на Гермиону.

— Я Драко Малфой. А ты?

— Я Гермиона Грейнджер. Вы знакомы?

— Наши родители дружат. Грейнджер… Я не могу вспомнить твоих родителей. Напомни, как их зовут?

— О, ты их не знаешь. Они маглы.

Драко отпрянул от девочки.

— Так значит, ты грязнокровка?

— Получается, так…

Фэй тут же вмешалась.

— Драко, моя бабушка была грязнокровкой. А потом она стала сильным магом. Пожалуйста, дай ей шанс. Я уверена, она покажет себя, как прекрасная волшебница.

— Посмотрим…

Первокурсники сели за парты. Гермиона сидела рядом с Фэй и Гарри. Все начали шептаться. Профессора нигде не было видно. И тут, он резко вышел из-за стеллажа с зельями.

— Я Северус Снейп. Профессор зельеварения и декан факультета Слизерин. В этом кабинете вы будете соблюдать строгие правила. Иначе последует наказание. С этими правилами вы ознакомитесь позже.

На столах появился пергамент. «Не смешивать зелья самостоятельно. Не брать ничего из кабинета без разрешения. Не беспокоить профессора по всяким мелочам…..» Снейп посмотрел на Гарри.

— Вы посмотрите, в нашем классе знаменитость. Великий Гарри Поттер. Мальчик, который выжил. Убийца лорда Волан-де-морта… Посмотрим, заслуживаете ли вы своей славы. Скажите, что я получу, если смешаю корень златоцветника и настойку полыни?

Гарри не знал ничего. И тогда Гермиона ему подсказала. На все три вопроса он ответил правильно, с помощью Грейнджер.

— Отлично. Но в следующий раз, когда я попрошу ответить Поттера, позвольте ему самому ответить на мой вопрос, мисс Грейнджер. Минус пять очков Гриффиндору!

— Прошу прощения, профессор…

Гермиона покраснела.

Прошло ещё два урока и начался обед. Она сидела за столом одна. Фэй и Драко были лучшими друзьями. Они ушли куда-то вдвоем, поэтому единственной компанией Гермионы была книга. Вдруг к ней подсели два мальчика. Один рыжий, с ножкой курицы в руке, а другого она знала. Это был Гарри Поттер.

— Привет. Я бы хотел представиться, но мне кажется, ты уже знаешь, мое имя.

— Как же не знать спасителя всего человечества?

Улыбнулась Грейнджер.

— Я Гермиона. Грейнджер. А твой рыжий друг? Как его зовут?

— Яа Вфон Вифли.

С огромным куском курицы во рту, он не смог даже произнести своё имя.

— Рон, заткнись и прожуй еду. Ну… Как ты уже поняла, этого клоуна зовут Рон. Рон Уизли.

— Приятно познакомиться.

Рон проглотил курицу.

— А где та девочка?

— Какая?

— С которой ты постоянно ходишь. Ты превратила её в книгу?

— Очень остроумно, Рон.

— Так где она?

— Вы знаете Драко Малфоя?

Лицо Гарри помрачнело. Рон откусил ещё один кусок, но, услышав это имя, прекратил жевать.

— Двако?

— Рон, прекрати говорить с набитым ртом!

— Извини. Так… Малфой. Конечно мы о нём знаем. И о его семье.

— Рон его ненавидит.

— Неет, Гарри. Это он ненавидит меня. Я могу кое-что рассказать о Малфоях. Отец Драко, Люциус, ненавидит грязнокровок, таких, как ты. И он учит тому же сына. Оба они высокомерные эгоисты, каких поискать. Мою семью они ненавидят по-особенному сильно. Мой отец работает в Министерстве Магии. Он начальник Сектора по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов. Фух… Ели выговорил. Люциус намеревался зачислить сына в Дурмстранг, где директором является Игорь Каркаров, и где более свободно практикуется темная магия, а маглорожденных волшебников так и вовсе не принимают. Но жена его, Нарцисса, была против идеи мужа, поскольку не желала, чтобы её сын учился так далеко, и в конце концов Люциус, наверняка скрипя зубами, согласился отдать его в Хогвартс, где на посту директора Дамблдор, с репутацией «маглолюба» и противника темных искусств. Люциус ненавидит всё и всех. Мой отец говорит, что он был… -Рон перешёл на шёпот-Пожирателем Смерти.

— Пожиратель Смерти? Что это значит?

Перейти на страницу:

Похожие книги