Читаем Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом полностью

Я же отошла от него к окну и, скрестив руки на груди, начала барабанить пальцами по предплечью. Странные мысли лезли в голову, и они все были довольны неприятными.

Не удержавшись, я в очередной раз достала телефон и набрала номер Тэмина, и снова тот же самый ответ.

«Да куда же он мог пропасть в такое неподходящее время?! — раздраженно думала я. — Почему именно тогда, когда нужен?!

Мой телефон разразился громкой трелью, когда я мысленно ругала этого несносного лиса. На телефоне было имя детектива. Я даже проморгалась, так как решила, что мне все это привиделось. Вот только телефон продолжал звенеть и даже Акеми за моей спиной сказала.

— Ли, может ты возьмешь трубку. У тебя телефон такой громкий.

— Согласен, это раздражает. — согласился с ней Норио. — Возьми трубку. Ты мне мешаешь.

Я ответила.

— Госпожа Тахакаси, не успели мы с вами поговорить, как я узнаю о вас что-то новое.

— Что на этот раз? — раздраженно спросила я.

— Это я бы хотел у вас спросить. Ваш отец пропалю

— А вы откуда знаете?

— Я все-таки детектив в полиции, а вы наш единственный свидетель. Это моя работа все знать. Почему мне не позвонили, когда вам отказали в возбуждении дела?

— Я как-то не подумала. — солгала я.

— Что ж… Я не знаю всех подробностей, но хочу вам помочь.

— И что взамен? — уточнила я, хотя примерно могла догадаться, что хотел от меня детектив.

Подробности, полный рассказ о той ночи, объяснения. Вот только я не могла рассказать ему о призраках по двуликих и обо всем прочем, что скорее всего не уложится в его голове.

— Я помогу вашей матери с тем, чтобы в полиции приняли ее заявление о пропаже, госпожа Тахакаси, а за вами будет должок.

Я прикусила губу.

«Слишком странный детектив. Говорить гражданскому о долгах…Что я могу ему предложить, о каком долге он думает?»

— Не понимаю, что вы имеете в виду. Какой должок? Что вы хотите? — спросила прямо я.

— Посмотрим, что судьба выкинет в следующий раз. В любом случае, пусть ваша мать сходит в полицию еще раз. Я позабочусь о том, чтобы к ней отнеслись серьезно.

— Детектив, я не люблю быть должной кому-то.

— Не переживайте, ни о чем таком я вас не попрошу. — заверил он меня, хотя мне не особо в это верилось.

— Детектив.

— Пусть старшая госпожа Тахакаси сегодня же придет в полицию. Мне пора идти, до свидания Лиана. — он отключился, а я осталась стоять с открытым ртом.

С каких пор он стал таким добрым и чутким. Даже слишком добрым, еще и сам позвонил. Явно что-то узнал и теперь будет давить на меня.

— Ли, что он сказал? Он поможет с поисками твоего отца? — спросил Масаши.

— Да, можно и так сказать. — кивнула я. — Но не стоит слишком полагаться на полицию.

— Я бы с этим поспорил, если бы не знал о том, сколько людей пропадает ежегодно. — встрял Норио.

— Думаю, если детектив и правда решил помочь, скорее всего он и правда сделает все, что нужно. В конце концов ты единственная, кто дал им наводку на маньяка. — слова Акеми были разумными. — Чтобы ты и дальше помогала, думаю он и не такое вытворить может.

— Тэмин так и не вышел на связь? — спросил Масаши.

— Нет.

— Как не вовремя. — озвучил парень мои недавние размышления.

— Я нашел его. — слова Норио звучали так, как будто лучше бы не находил.

— Где? Только не говори, что это проклятый лес?!

— Нет, это торговая улица.

— Та, где господин Саито живет?! — мои руки начали неметь.

— Да. Только его лавка в конце улицы, а телефон твоего отца последний раз был включен в магазине косметики совсем в другой стороне. Это было в одиннадцать часов. — объяснил Норио, но я понимала, что в нынешней ситуации все могло быть так, что отец, как и остальные погибшие люди, оказался там не случайно.

— Пришли мне адрес, я поеду туда. — я сорвалась с места и выбежала из дома, захватив ключи от машины.

Я слышала, что ребята что-то кричали вслед, пытаясь меня остановить, но я быстро завела мотор и сорвалась с места.

«Что он делал на той улице в такой поздний час? — размышляла я. — Я точно знаю, что у него нет магазинов в том месте, даже магазинов партнеров. Да даже если и были, в это время подобные бутики уже закрыты. Неужели двуликие нацелились на мою семью?!»

Злость охватила меня.

Сначала Ито Камэ, потом Юки, теперь еще и отец? Да, последний был полным засранцем, но он был моим отцом. Моей кровью, которую я должна была защищать от призрачного мира, в котором живу.

Прибавив скорость, я выехала на дорогу, которая прямо вела меня к торговой улице. Пробок не было, поэтому я домчалась до нужного места за двадцать минут. Припарковавшись, я проверила телефон. Норио прислал адрес, поэтому я сразу пошла туда.

Магазин, рядом с которым телефон отца перестал подавать сигнал, был уже закрыт. Он работал до девяти часов вечера, сейчас была половина десятого. Значит он приходил не сюда. Развернувшись, я направилась к лавке шамана.

Половина бутиков и прочих магазинов уже закрывались или были закрыты, как и лавка господина Саито. Когда я подошла к ней, фонарь не работал, а в окнах не было света.

Я постучала в дверь, никто не ответил. Снова и снова, но ответом была тишина. Значит никого не было внутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези