Читаем Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом полностью

С того дня прошло больше полугода, а детектив до сих пор каждый раз, когда у него было странное расследование звонил мне и просил помочь. Не важно было это мистическим стечением обстоятельство или обычным разбоем, в котором он мог и сам разобраться. Видимо перестраховывался, вот только конечно, не доплачивал мне за помощь. Правда частенько мы вместе ужинали или обедали.

— Детектив Огава, я вам на чистом японском говорю, у меня два дела по моей специальности. Я — риелтор, а не детектив. И я не специалист по всяким странным совпадением. В конце концов, это ваша работа. Вам за нее платят.

— Я вас накормлю ужина в дорогом ресторане.

— Я вам раб что ли, чтобы за еду работать?! — раздраженно спросила я.

— Лиана, здесь действительно дело, в котором мне потребуется твой дар. Я не шучу, на этот раз, все явно за пределами моего понимания! — мужчина тоже начал нервничать, что бывало с ним крайне редко.

— Ли, у нас клиент! Ты идешь?! — это была Акеми, она кричала с первого этажа, где находилась контора.

— Да, иду. — громко сказала я. — Все детектив. Мне пора.

— Я за вами заеду! — услышала я его громкие слова в трубку, но быстро отключилась.

— Вот упертый! — выругалась я. — Какой раз уже тащит меня то на одно место преступления, то на другое. Еще ни разу, даже блуждающего духа там не было. Обычные преступления.

— Что, опять детектив звонил? — видя мое недовольное лицо, спросила подруга.

— Да. — не стала отпираться я.

— Какой-то он слишком активный. Может, ты ему нравишься? — Акеми, как всегда, была фантазеркой, о чем я ее я повестила.

— Трупы ему нравится смотреть вместе со мной и ждать вердикта: есть тут призрак, который скажет кто его убил, или нет. — Она тихо рассмеялась, и мы спустились по лестнице вниз в контору, где нас правда ждал клиент.

Это был молодой мужчина с темными волосами карими глазами. Обычный японец, если не считает странного шрама на правой щеке. Я села напротив него и внимательно посмотрела в глаза. Мужчина не стушевался. Наоборот, он выглядел расслабленным и спокойным.

— Господин, здравствуйте. Какая у вас проблема? Не можете продать дом или квартиру, или наоборот, приобрести какое-то имущество, но вас что-то беспокоит? — спросила я.

— Госпожа Тахакаси, меня зовут Маэдо Коджи. Я знаю, чем занимается ваша контора, и хотел бы помощь иного рода.

— В каком смысле? — спросила я.

— В том смысле, что я не собираюсь продавать или покупать недвижимость, но я хотел бы связаться с призраком.

— Господин, вы не по адресу. Мы — риелторское агентство. Мы не занимаемся изгнанием призраков, как основным видом деятельности. Мы очищаем вашу недвижимость от блуждающих духов, для дальнейшей продажи. — пояснила ему Акеми.

Я же на этот раз промолчала.

— Я вам хорошо заплачу.

— Нет, нет, нет! — я даже вскинула руки вверх. — Мы таким больше не занимаемся, одного раза хватило. Если вы не собираетесь покупать или продавать недвижимость, то можете обратиться к какому-нибудь шаману. Думаю, там вам помогут.

— Но мне нужен медиум!

— Я — риелтор. Я не общаюсь с духами, я их изгоняю. — я встала со своего места и пошла обратно к лестнице, чтобы подняться к себе.

— Прошу вас, это очень важно. Госпожа Тахакаси, я слышал о вас от господина Со. Он сказал, что вы добрая женщина и поможете мне! — отчаянный возглас заставил меня остановится.

— Кто вам сказал обо мне?

— Доктор Со, я работал вместе с ним, пока он не переехал в другой город. Я не могу с ним связаться, но вы же знаете его, правда? Он сказал, что вы сможете помочь мне.

— Когда он вам это сказал?! — мужчина поджал губы, а я стремительно подошла к нему. — Когда вы с ним говорили?!

— Перед его отъездом. Чуть больше полугода назад.

— Что же вы тогда сейчас пришли? — немного разочаровано спросила я.

— Потому что раньше я не видел призрака, только чувствовал его присутствие, но несколько дней назад я увидел в зеркале того, кто умер несколько лет назад. Я должен узнать, что она хочет от меня.

— Ваша бывшая девушка?

— Моя жена. Я очень любил ее, и ее смерть была невыносимой утратой для меня! Но я правда не понимаю, почему она все еще рядом со мной, почему не оставит это мир. Помогите мне!

Я села обратно в кресло, и положив ногу на ногу, посмотрела на него.

— Господин Маэдо, надеюсь вы меня не обманули.

* * *

Я шла по пустой улице. Сумерки уже опустились на город, фонари зажигались один за другим. Легкий прохладный ветерок трепал мои волосы. В его запахе было слышно, что приближалась гроза.

Впереди был еще один квартал до дома господина Маэдо. Я решила помочь и призвать духа, который его тревожил, договорились на сегодня. Детективу Огава пришлось перенести нашу встречу на завтра, чему он был конечно не рад.

Привычный саквояж с необходимыми для ритуала атрибутами был довольно тяжелым, и я то и дело меняла руку.

Редкие прохожие не обращали на меня внимания, хотя была одна парочка, одетая в яркую одежду, которые странно осмотрели мой обычный черный наряд: пальто, водолазка, черные брюки и кроссовки.

Может я, по их мнению, была похожа на мафиози? Да и район очень даже подходящий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези