Я? Я шла на свидание с оборотнем.
Он стоял на границе, в джинсах, застегнутой на пуговички рубашке, такого же весенне-голубого цвета, как и его глаза. В его руках была старомодная корзина для пикников.
- Привет, Лили Паркер, - сказал Джейсон, потянулся вперед и прижал свои губы к моим. – Счастливой субботы.
- Счастливой субботы.
- Сегодня наша цель, - сказал он, - Притвориться нормальными на пару часов. Так что я решил, что мы можем побыть на улице. Под солнцем. А не под землей.
Я широко улыбнулась.
- У дураков мысли сходятся, - я кивнула на корзинку. – Что там?
- У нас пикник.
- Пикник?
Он протянул руку.
- Пошли. У нас лишь час.
Я с минуту смотрел на него, пытаясь понять, что он собирался делать, прежде чем взяла его за руку.
- Час до чего?
- До обеда. Потом у нас зарезервировано место.
- Ладно, парниша. Но уж лучше бы все было хорошо.
- Парниша? Мы идем на свидание не в 1974.
Я закатила глаза, но не смогла подавить улыбку. Взяв меня за руку, он пошел вниз по дороге.
Нашим местом для пикника была квадратная лужайка в длинном парке между зданиями на Мичиган Авеню. Это было как линия на шахматной доске, квадратные лужайки чередовались с фонтанами и скверами со скамьями. Джейсон достал одеяло из овечьей шерсти из корзины для пикника и галантно протянул руку.
Я села и стала ждать, когда он разгрузит корзину. Первой он достал блестящую белую коробку. Он поднял крышку и достал два шоколадных пирожных с сахарной пудрой на верхушке.
Я отломила кусочек от одного и попробовала.
- Ух ты. Очень вкусно.
- Я сам их приготовил.
Я подозрительно посмотрела на него.
- Я сказал «приготовил»? Я хотел сказать, что купил их в кондитерской по дороге.
- Я так и поняла. Ну откуда у тебя время печь? И ты же живешь в общежитии, так? У вас вообще кухня есть?
- У меня есть спички, и подогреватель для кружек.
- Бунтарь.
- И в этом случае тоже. Держись за меня, ребенок. Я далеко пойду.
В ответ на шутку я покачала головой, затем откусила еще пирожного, пытаясь не запачкать джинсы снегопадом из сахарной пудры.
Примерно час мы сидели на одеяле на траве и поедали наш обед. Мы шутили. Мы смеялись. Мы говорили о своих городах и людях, с которыми ходили в школу.
Примерно час мы притворялись подростками, которых ничего не беспокоит, кроме домашних заданий, ночевки в доме девушки, или что одеть в понедельник утром.
Мы просто… жили.
И чем больше мы сидели на траве в этот прекрасный день, тем больше смеялись.
Когда Джейсон смеялся, то морщил нос.
Когда Джейсон смеялся, мое сердце немного подпрыгивало.
Если не буду осторожна, то влюблюсь в этого парня.
И все же, что-то было… странным. Может то, что я виделась с Себастьяном. Может то, что я видела Джейсона в виде волка. А может, он просто устал. Но что-то было в его глазах. Мрачнее, чем я видела раньше. Скаут как-то сказала, что лето было длинным, что Адепты устали.
А может, тяжелая битва сказалась и на нем.
Но я отбросила эту мысль. Будет о чем беспокоится, когда снова спустится тьма. Сейчас было достаточно солнца.
С обедом было покончено, мусор выброшен, одеяло снова убрано. Взяв меня за руку, Джейсон повел меня к «зарезервированному» месту с другой стороны реки. Когда мы переходили мост, я шла мимо бордюра и смотрела на воду под нами.
- Знаешь, они окрашивают ее ко Дню святого Патрика.
- Ага, я видел как-то по телевизору. Здорово, что она бежит в центре города.
С другой стороны моста, мы прошли немного к маленькому речному доку. Я посмотрела на него.
- Что ты задумал?
- Мы прокатимся, - сказал он и указал направо. Я посмотрела на реку, к нам ехала длинная лодка с дюжиной стульев.
- Речной тур, - добавил он. – Мы немного попутешествуем.
- Понятно. Спасибо, что предупредил.
- Всегда пожалуйста, Лили. Всегда.
Когда лодка прибыла, мы подождали, пока с нее сойдут пассажиры, затем Джейсон протянул капитану два билета.
Мы сели рядом на носу лодки, и когда берег очистился, капитан повел нас по реке. Мы покидали озеро и углублялись в лес бетона и стали. Я смотрела во все глаза, как здания приближались и становились больше. Некоторые были похожи на стеклянные башенки, некоторые на огромные сахарницы.
- Они называют их кукурузными початками, - сказал Джейсон, указывая на две волнистые башни-близнецов, около которых было припарковано множество машин.
- Они на них и похожи, - согласилась я, повернув голову, наблюдая, как они проплывают мимо.
- Давай, обопрись на меня, - прошептал он, поворачиваясь так, чтобы его тело поддерживало мое. Я откинулась, моя голова на его груди. Он обнял меня, и мы плыли по реке Чикаго, мир проплывал мимо нас. Впервые за долгое время, я чувствовала себя в безопасности. Защищенной, словно пусть мир и был полон привидений, чудовищ и злых намерений, но они не могли до меня добраться. Не сейчас. Не пока мы плыли по чернильно-синей воде, сталь в заклепках над нами, оранжево-красная на фоне голубого неба.
- Я думал о вечеринке, - прошептал он. – Думаю, мы должны пойти вместе.
В моем желудке запорхали маленькие птички, и я была рада, что он не видел глупой улыбки на моем лице.
- Ага, - сказала я. – Звучит неплохо.
Он сжал меня сильнее.