Интерком просигналил предупреждение, а затем прозвучало сообщение:
- Преподаватели, пожалуйста, всех членов комитета планирования ждут на собрании, в классе номер двенадцать. Спасибо.
- Не слишком ли это нагло, делать объявление таким образом? - прошептала Скаут у меня за спиной.
- Но это освобождает меня от урока истории, - подмигнув, напомнила я ей и начала складывать книги в сумку.
Я виновато улыбнулась Петерсу и пошла за М.К., Эйми, Вероникой, и еще несколькими девушками, которых не знала( не уверена, но может их звали Дакота и Тейлор), к выходу из комнаты. Никто из них не выглядел довольным, что я присоединилась к ним, но и не возмущался. Уже это меня обрадовало.
«Звезды» прошли по коридору и двинулись к небольшой комнате в конце.
Это был конференц-зал с овальным столом в окружении офисных стульев.
Мы расселись вдоль одной из сторон стола. Я села почти крайней, через пару стульев от Дакоты и Тейлор (если их так звали), потом М.К.. Эйми селя рядом с Вероникой, которая восседала во главе стола.
По другую сторону стола сидела компания намного приятнее, из Монтклар. Майкл, Джейсон и Джон Крид – стильные и элегантные в своих свитерах по верх рубашек.
Парни улыбнулись, увидев меня. Но улыбка Майкла потухла довольно быстро, как только он понял, что Скаут со мной нет.
- Она не очень жалует такие сборища, - тихо объяснила я.
- Зануда, - пробормотал он.
Я улыбнулась ему и посмотрела на Джейсона. Мои щеки вспыхнули, стоило увидеть улыбку на его лице и блеск небесно-голубых глаз. Я почувствовала, как в животе запорхали бабочки. Не так давно я переехала из Сагамор, и вот, дружу с парнем, который превращается в волка. Парнем, который стал передо мной, чтобы обеспечить мою безопасность. Был ли он крутым? Да. Это неожиданно и странно, и еще немного страшно. Мы еще не дошли до той стадии, когда спокойно и комфортно вместе, мы только начали встречаться.
Вероника прочистила горло, затем выжидающе посмотрела на нас.
- Так, все собрались, - сказала она, - давайте перейдем к делу. Тема Хэллоуина в этом году уже выбрана – это гламурное кладбище.
Джон три раза хлопнул.
- Мне уже нравится. Совещание закрыто.
Вероника улыбнулась ему.
- Попридержите коней, мистер Крид. Тема является только первым пунктом списка. В прошлом году праздник прошел в Неви Пьер.
Раздались охи и ахи от девушек. Я знаю, что Неви Пьер- это парк аттракционов в нескольких кварталах отсюда, но я еще не была там.
- В этом году мы хотим сделать что-нибудь еще более загадочное.
Одна из девочек подняла руку.
- А как насчет Института Искусств? Там много потаенных уголков.
- Уже было, - сказала Вероника. - Два года назад.
- Павильон Притцкера? - спросил Тейлор. - Мы могли бы провести на улице?
М.К. вздохнула.
- А ты был на улице в Чикаго в октябре? Никто не захочет носить мини в 312[4]
, когда дождь и пятьдесят градусов.- Это было просто предложение.
– Еще идеи? – как ни в чем не бывало, сказала Вероника.
Крид поднял руку.
Вероника одарила его ироничным взглядом.
- У тебя есть что-нибудь добавить по существу?
- Только то, что мой отец имеет яхту.
Вероника скрестила руки на груди.
- Я видела яхту твоего отца, Джон Крид. Она не достаточно большая, чтобы вместить всех.
- Тебя не устраивают размеры яхты моего отца?
- Только в отношении проведения праздника. Другие идеи?
Вероника оглядела комнату, и ее взгляд остановился на мне.
- Паркер? - спросила она.
- Хм, я в Чикаго совсем недавно.
И что более важно, никто не захочет увидеть то, где я бываю.
- Превосходно. Какая результативная работа.
- Краеведческий музей.
Вероника остановилась, затем повернула голову к Джейсону.
- Что ты имеешь в виду, Краеведческий музей?
- Чикагский Краеведческий Музей.
Он наклонился вперед и сложил руки на столе.
- Я когда-то заходил туда в бар. Мы можем арендовать там главный зал, уверен, удовольствие не из дешевых, - он пожал плечами, - но тогда отпразднуем со Сью, а это очень в тему для Хэллоуина.
Я не была уверена, стоит мне ревновать или нет.
- Что за Сью?
- Сью, - сказал Джейсон, - Чикагский любимый тираннозавр рекс.
Он изобразил когти и оскалил зубы.
- Очень страшный.
- Я не боюсь динозавров, - заверила его я. - Поверь мне, я видела и похуже.
Думаю, что это правда, но, на всякий случай, скрестила пальцы.
- Медведи гризли? - спросил Джейсон.
- А что насчет медведей гризли?
- Вы видели вещи хуже, чем, скажем, медведи гризли?
Я лукаво улыбнулась.
- Эээээ…
- А как насчет волков?
- Они вообще не страшные.
- Хм, - сказал он, хитро улыбаясь. – Буду знать.
Вероника постучала пальцами по столу.
- Что, простите? Может, мы не совсем понимаем ваш странный флирт, но как это касается нашей темы?
- Серьезно, - сказала М.К., прикладывая руку к животу. – Меня от этого тошнит.
Я чуть не улыбнулась. Конечно, Джейсон и я своим, пусть не совсем искусным флиртом, поставили «звезд» в замешательство, а не наоборот.
Это хорошие перемены.
- Мне нравится идея с краеведческим музеем, - сказала Вероника. - Я должна согласовать со спонсорами цену, но это не должно быть проблемой. Один или два из них, могут быть даже на совете директоров.