Читаем Проклятая в Академии Стражей, или "Я случайно, магистр!" полностью

— Это беспрецедентно, Лапочка! - убито воскликнул архивариус, одним махом осушив кубок и, поморщившись, тут же долил в него еще,  - Вот увидишь, они обязательно что-то натворят здесь… Они всегда что-то портят! А я потом не стану за ними все исправлять. Да! Вот так. Попрошу… нет, потребую Вивид явиться сюда и лично засвидетельствовать нанесенный библиотеке ущерб! Проклятые доппели… А она должна мне, ты же знаешь? Она зна-ает, что я знаю зачем ей все это. - Погрозил старик пальцем, ближе придвинувшись к чучелу.

Да, подслушивать нехорошо, хоть и крайне увлекательно. Но я в конце-концов пришла сюда по делу и мне нетерпелось приступить к поискам. 

— Архивариус Бринч? - Осторожно позвала я, но старый библиотекарь все равно подпрыгнул на месте так, словно я подкралась к нему сзади и заорала прямо в ухо. - Простите, могу я отвлечь вас на минуточку?

Пожалуй, я впервые видела его таким. Вытаращившись на меня, словно на приведение, архивариус суматошно сгреб себе за спину и чучело, и бутылку меда, и кубок. Который, впрочем, не устоял и слетел со стола, ему под ноги, с грохотом прокатившись по каменному полу. 

— Мисс Итмонт?! Как вы… Кхе-кхе… Что же, позвольте спросить, привело вас сюда в такой час? - С явным недовольством спросил он, безуспешно пытаясь закрыть собой разведенные в стороны крылья птицы, уперев руки в бока. - Снова решили выгулять здесь своего фамильяра?

Я кисло улыбнулась и демонстративно сделала вид, что заглядываю ему за спину, хотя чучело и так было прекрасно видно за суховатенькой фигурой библиотекаря, которой не добавляла внушительности даже мешковатая ряса.

— Ни в коем случае не хотела отвлекать вас от вашей… беседы, но мне очень нужна ваша помощь.

— Это не то что вы подумали! - засуетился Бринч и зачем-то расставил руки в стороны.

Мне почему-то стало не по себе, ведь с чего бы архивариусу бояться того, что я застукала его за разговором с чучелом? Да мало ли кто с кем или чем поговорить любит? Пожалуй, от одинокой жизни в библиотеке, можно было и хуже привычки приобрести.

— О, вам совершенно не о чем беспокоиться, ведь в том то и проблема, мистер Бринч. Я очень плохо соображаю. - Попыталась я снизить градус его возмущения минуткой самоуничижения. - И, знаете, совершенно не представляю где мне найти нужную мне книгу. Не могли бы вы мне помочь?

— Хмм… - Бринч окинул меня недоверчивым взглядом, но, кажется, немного успокоился. - Хорошо, допустим. В таком случае, что вы ищите, мисс Итмонт?

— Мне нужна информация о некой битве за Цитадель. В ней участвовала легендарная Стражница Стелла Вармэйер.

— Не трудитесь с пояснениями. - Фыркнул старик и словно вновь пришел в себя, вернув на лицо извечное надменно-покровительственное выражение. - Я знаю что вы ищите… но, к сожалению для вас, все книги о том сражении находятся в ограниченной секции.

Что ж, этого стоило ожидать. Однако теперь у меня почти наверняка есть к этой загадочной секции неограниченный доступ! Уж Фарлоу мне не откажет.

— А если я предоставлю разрешение…

— Не трудитесь. - Оборвал меня архивариус на полуслове, - Все книги, которые вы ищите, сейчас находятся на руках. И я не знаю, когда могут вернуться в фонд.

Да вы издеваетесь! Это на руках, то выдано… а как учиться-то в этой Академии?!

Но прежде чем возмутиться вслух, я вдруг почувствовала, как что-то щелкнуло в моих мозгах и на свет выплыло воспоминание, затершееся и затерявшееся среди прочих из-за круговорота событий, захватившего меня в те дни в Академии.

И вот, я будто снова оказалась зажата в узком проеме между книжным стеллажом и Мэлом, который всего через несколько минут поцелует меня, а потом будет сурово наказал за это моим чересчур инициативным фамильяром.

“— Это точно все?

— Да, мадам ректор. Скажите, а когда я смогу получить книги обратно? Эмм… дело в том, что все они в единственном экземпляре и я не знаю где…

— Вы получите их, когда они перестанут быть мне нужны.

— Но мадам… что если кто-то из преподавателей обратится ко мне за информацией? Что мне им ответить?

— Бринч, такое чувство, что это я больше сотни лет живу в этой библиотеке. Скажите что фонд пуст, все на руках. Но не вздумайте говорить, что в одних или, тем более в чьих именно!

Это же Вивид! Она зачем-то забирает книги о легендарных Стражах из библиотеки! Или… не только о них? Но зачем ей это?

— Что ж. Хорошо. Тогда может быть вы подскажете, где я могу найти книги по общей истории Стражей Пределов? Мне для доклада… профессору Келвик. - На всякий случай добавила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги