Читаем Проклятая война полностью

Тут события ускорились. Пара самолетов с ревом пронеслась почти у них над головами. Две звуковые волны ударили по развалинам. Как будто огромная рука провела двумя пальцами по домам и воде, поднимая за собой брызги и мусор, — и внутри этого урагана россыпь добела раскаленных искр пронеслась по направлению к морю. Они были такими яркими, что над затонувшим городом заплясали тени, черные и четкие даже при дневном свете. Это были дипольные отражатели, защитное приспособление, ослепляющее и сбивающее с курса ракеты с теплонаведением. Самих ракет Кэм не заметил. За самолетами гналась другая, меньшая по силе разрушительная волна, хлеставшая по островкам грязи, зданиям и машинам. Орудийный огонь. Прежде чем нырнуть обратно в трубу, Кэм успел разглядеть, как крупнокалиберные снаряды разнесли целый дом, вспарывая дерево и кирпич, словно бумагу. Мимо промчались еще три истребителя.

В ту же секунду Ньюкам победно хмыкнул.

Сквозь шум послышался мужской голос, смешанный с треском помех:

«…тул у стены, стул у сте…»

Голос затих. Самолеты улетели. Кэм не уловил смысла в странной фразе, но Ньюкам энергично закивал. Сержант дважды нажал на кнопку «отправить» — быстрый и неотслеживаемый сигнал, давший знать, что сообщение принято. Затем Ньюкам снова обернулся к Кэму и Рут.

— У меня хорошие новости.

<p>3</p>

Рут проснулась от боли. Болели пальцы. Запястье. Нестерпимая чесотка терзала руку. Рут поспешно выпуталась из спальника, отчаянно пытаясь уйти от источника боли. Базовый рефлекс, как рука, отдернутая от огня, — но эти угли тлели в глубине ее тела. Техночума. Рут знала это, но все равно инстинктивно отшатнулась, крича во тьму:

— Просыпайтесь! Вставайте!

С низкого неба на нее смотрели огромные яркие звезды. Даже сквозь затемненные линзы очков женщина легко могла разглядеть прямое, широко распахнутое ущелье улицы спального района вокруг них — но попытавшись встать, ударилась обо что-то коленом. Затем земля под ней заворочалась и затряслась. Рут чуть не упала. Она вытянула вперед руки и наткнулась на Ньюкама, который как раз садился.

Рут вспомнила, что они вдвоем заночевали в кузове большого пикапа марки «додж». Задолго до заката им наконец-то удалось найти лодку, но сорок минут прошло в поисках машины, способной отбуксировать ее. Еще час потребовался, чтобы провести грузовик сквозь развалины. Затем дневной свет погас, и Кэм предложил устроиться на ночлег в самом пикапе. Двое спали, а третий сторожил. Шины были ничем не хуже свай, к тому же беглецы полили дорогу бензином на тот случай, если муравьи или пауки выйдут на охоту.

— Что… — начал Ньюкам, но тут же замолчал и уставился на собственные обтянутые перчатками руки. — Боже.

Он тоже это почувствовал.

— Мы в горячей точке! — выкрикнула Рут, размахивая сломанной рукой и снова с трудом поднимаясь на ноги. — Кэм? Кэм, где ты?! Нам надо убираться отсюда.

Из длинной рыбачьей лодки, установленной на прицепе, вырвался белый луч света. Затем он рывками поднялся выше, отразившись от бежевой краски, и Кэм шагнул на нос лодки.

— Подождите, — сказал он. — Не паникуйте.

— Мы не можем…

— Мы уйдем. Через пару минут. Соберите вещи. Ньюкам? Лучше вылить на себя побольше бензина. Черт его знает, кто еще там рыщет.

Его рассудительный голос должен был успокоить Рут, помочь взять себя в руки. Он был прав. Их подстерегало слишком много других опасностей, чтобы просто слепо помчаться в ночь, — однако боль, и без того острая, усиливалась с каждой секундой, а с каждым вдохом в легкие поступала новая порция наночастиц.

Их лыжная экипировка спасала только от снега и холода. Куртки, очки и матерчатые маски не могли защитить от чумы. По сути, маски были почти бесполезны. Они носили это импровизированное обмундирование лишь для того, чтобы уменьшить контакт с частицами, но их битва была проиграна еще до начала. Тысячи микроскопических наномашин покрывали каждый метр земли, чуть погуще там, чуть пореже здесь, словно невидимые мембраны и течения. С каждым шагом беглецы поднимали целые облака нанотеха, но, даже замри они на месте, это бы не помогло. Они находились на самом дне невидимого океана. Взвешенные в воздухе частицы окутывали всю планету, образуя гигантские стены и потоки по прихоти погоды. И этот туман был гуще всего здесь, внизу, на уровне моря. Ветер мог поднять субатомарные механизмы вверх и унести прочь, но дождь, и нисходящие потоки, и гравитация постоянно прибивали их к земле. Ньюкам не желал пить воду, потому что опасался бактерий, но даже будь у него обеззараживающие таблетки, Рут бы ему запретила. На побережье все кишело техночумой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наночума

Проклятая война
Проклятая война

Они пытались создать совершенное лекарство, но вместо этого создали совершенного убийцу.Невидимые, неумолимые, ненасытные наночастицы пожирают всех теплокровных существ, оказавшихся ниже отметки в 3000 метров над уровнем моря. Равновесие в экосистеме нарушено, саранча и термиты уничтожают целые леса, а эрозия навсегда изменила русла рек.За долгие четырнадцать месяцев, навсегда вошедших в историю человечества как Проклятый год, целые государства и нации оказались стерты с лица земли. Но выжившим этого как будто недостаточно. На всех континентах население погрязло в яростной войне за пригодные для жизни территории. Войне всех против всех. Войне, на которой не берут пленных и не вспоминают о гуманности.

Джефф Карлсон , Людмила Анатольевна Сурская

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги