Читаем Проклятье для демона полностью

— Так опять куда-то отправилась.

— Что? — взревел Вагар, чем напугал девушку и та испуганно присела.

— Попросила ванную, потом куда-то убежала, потом появилась, побросала что-то в сумку и опять исчезла.

— Вот скажи мне, что за мания сбегать все время у женщин твоей семьи? — обреченно спросил сзади Асхар.

— Не знаю, — пожал плечами Вагар.

— Я сейчас гончих за ней отправлю, найдут.

— Может быть, не надо гончих? — попросил Вагар, повернувшись к Владыке.

— Надо, — резко ответил Владыка, — она может вывести на след Дараины.

— Ладно, — обреченно кивнул Вагар. Но Владыка его уже не слышал. Из открывшегося портала вышли шесть демонов, являющиеся гончими и, выслушав приказ, исчезли.

— Все, здесь нам делать больше нечего, — сжав зубы, ответил Асхар и, открыв портал, шагнул в него, Вагар отправился следом. Оказались они в кабинете Владыки. Потом Асхар позвал своего секретаря, чтобы уладить все формальности и спустя некоторое время Вагар стал официально исполняющим обязанности Владыки.

— И чего ей было не так? — возмущенно пробормотал Асхар, отпуская секретаря.

— Ты о чем? — не понял Вагар.

— О дочери твоей. Что ей было не так, что она сбежала? Причем умудрилась сбежать с руной подчинения, которую я на нее навесил.

— Ты навесил на мою дочь руну подчинения? — возмутился Вагар.

— А куда мне было деваться? — гневно зарычал Асхар. — Она же не только пыталась все время сбежать, она угрожала мне своим самоубийством, да еще и пыталась меня убить.

— Что? — тихо прошептал Вагар и упал в кресло от неожиданных слов Владыки.

— То, — резко ответил ему Владыка, — я просто хотел, чтобы она не сбегала, но и на всякий случай навесил запрет на свое убийство и самоубийство. Но, тем не менее, эта… эта… — запнулся Асхар, — в общем, она даже с руной пыталась убить меня, а когда это не получилось, то себя.

— Ничего себе, — ахнул Вагар и схватился за виски, в которых неожиданно начало колоть.

— Вот тебе и ничего себе. А теперь, мало того, что сама сбежала, так еще и прихватила с собой сына Алексиса.

— Наследник вампиров? — сипло уточнил Вагар.

— Он самый, — кивнул Асхар и продолжил. — Вот интересно, как они среди людей уживутся, твоя неженка и наследник вампиров?

— Кто неженка? — не понял Вагар.

— Дочь твоя, — рявкнул Асхар.

— С чего ты взял, что она неженка? — удивленно поднял брови Вагар.

— А с того, что я с ней полторы недели в пути был и могу сказать, что она обычная высокородная неженка, — пробурчал Асхар. Вагар ничего не ответил, а только громко расхохотался.

— Что смешного я только что сказал? — не понял Владыка.

— Моя дочь никогда не была неженкой. Она росла дворовой девчонкой и притом, ее обучали боевым искусствам.

— Что? Каким еще боевым искусствам? — возмутился Асхар. — Она же высокородная дама. Какая из нее дворовая девчонка?

— Моя дочь должна быть приспособлена ко всему, — сурово ответил Вагар.

— И, ты хочешь сказать, что она действительно приспособлена ко всему.

— Действительно, — ухмыльнулся Вагар, — моя дочь не высокородная неженка. И выживет в любых условиях.

— То есть, и готовить и стирать она умеет? — почему-то уточнил Асхар.

— Она много чего умеет, — криво улыбнулся Вагар.

— Зачем? — только и спросил Владыка.

— Она же заложница и никто не знал, как повернется жизнь дальше, — пожал плечами Вагар и добавил, — не скажу, что она воин, но девочка очень способна во многом.

— А ты знал, что она хамелеон? — внезапно спросил Асхар.

— Догадывался, — вздохнул Вагар, — что-то в ней есть такое, неуловимое. Но точно не знал. Она же скрытная. Все в себе всегда держит. И даже с Зариной мало чем делилась.

— О, Великий Азариус, за что мне это? — воскликнул Асхар, воздевая руки вверх. — Почему я вообще связался с этим семейством? И кто вообще меня надоумил, похищать эту Светлую, чтобы потом она дала такое потомство?

— С нами твой отец связался, а не ты, — хохотнул Вагар.

— Ладно, время идет, а Дараину надо все равно искать.

— Может не надо? — тихо спросил Вагар, — пусть девочка получит то, чего она всегда хотела. Станет самостоятельной и повзрослеет.

— Нет, — резко ответил Асхар и вышел из кабинета. Дошел до покоев Родеста и распахнул двери. В ответ прозвучал женский визг.

— Вон, — прошипел Владыка и девушки, бывшие в покоях брата Владыки, очень быстро похватали свои вещи и сбежали.

— Ты что творишь? — возмутился Родест, сидя в кресле с бокалом вина.

— Хватит развлекаться! — рявкнул Владыка. — У меня для тебя другие приключения есть.

— Интересно, какие же? — протянул Родест.

— Жену мою искать.

— Что? — не понял Родест и поперхнулся, из-за чего Асхар быстро подошел к брату и сильно хлопнул того по спине.

— Все, — прохрипел Родест, — не надо. Только я не понял, какую жену.

— Мою, — прорычал Асхар и приказал, — быстро собирайся в очень длительный поход. Жду у себя, — и стремительно вышел.

<p>27. Дараина</p></span><span>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы