— Ух ты, — восхитился Санис, увидев меня. Он вольготно расположился в кресле, которое стояло возле окна.
— Ты что здесь делаешь? — возмутилась я, не ожидая совершенно увидеть его тут. Я думала, что он ушел.
— Какая ты все-таки красавица, — улыбнулся вампир и вздохнул, — как жаль, что я твой брат. Как я мог быть таким слепцом, чтобы побрататься с тобой. Если бы не это, я бы прямо сейчас женился на тебе.
— Что? — возмутилась я, а Санис расхохотался.
— Да не переживай ты, шучу, — веселился вампир, — я все равно тебя воспринимаю только как родную сестру. Почему так, понять не могу, но как-то так.
— Шутник, — фыркнула я и открыла дверь гардеробной.
— А мне можешь тоже помывку организовать? — донесся до меня голос Саниса.
— Могу, — кивнула я, рассматривая одежду и выбирая то, что может мне подойти в этой деревеньке. Что-нибудь скромное и не вызывающее. Платья все были такие, как мне требовалось. А еще, что мне понравилось, было несколько штанов и различных женских рубах с завязками впереди. Вообще, вся одежда была достаточно простой и удобной для носки. Обувь тоже. Но что меня порадовало больше всего, так это нижнее белье, тонкое, изящное и красивое.
— Интересно, мне что-нибудь подойдет из этого? — задумчиво произнесла я. Зарина была выше меня, но в целом, наши фигуры были схожи. Если что-то не подойдет, можно будет ушить или наоборот. С иголкой я обращаться тоже умела.
— Ты долго там еще? — спустя некоторое время раздался голос Саниса.
— Уже иду, — отозвалась я, зашнуровывая корсаж на платье и примеряя легкие туфельки на плоской подошве. Размер ноги у нас с Зариной был одинаковым, так что вся обувь мне отлично подходила. Полотенца я отнесла в ванную, прихватив оттуда снятый медальон. Надевать его я не спешила, так как помнила, что обещала организовать ванную и для Саниса.
32. Дараина
После того, как Санис искупался и оделся в ту одежду, что сложила ему Лаура, мы пошли исследовать дом. Дом, как дом. Ничего интересного. Но вот, когда спустились в подвал, тут же засветились магические огни на наши шаги. И мы обнаружили лабораторию Зарины, где была куча всего. Зелья, снадобья, травы и прочее, прочее, прочее. А еще я там обнаружила огромную книгу Зарины, где она записывала свои рецепты. И они были рассортированы по темам. Чары, заклятия, лечения болезней и еще много всего. Надо будет на досуге изучить все это. Пригодится. На этом наши находки закончились. В доме больше ничего не было, даже еды.
— Дара, я есть хочу, — скуксился Санис.
— Я тоже, — вздохнула я, — но еды нет. Только то, что нам дала Лаура.
— Да там вообще ничего не осталось, — обречено взмахнул руками брат.
— Что-нибудь придумаем, — пожала плечами я. За этими раздумьями нас и застал приход старосты. Он просто постучал в дверь и громко окликнул:
— Эй, детишки, как устроились?
— Хорошо устроились, — распахнул дверь Санис. А я в это время побежала за медальоном, который забыла в комнате Саниса.
— А где девчонка? — спросил староста.
— Я тут, — крикнула я, спускаясь со ступеней, и поздоровалась, — доброго дня. Простите, я так и не удосужилась узнать Ваше имя.
— Добрый, — хмыкнул староста, — меня зовут Драгис.
— Очень приятно, — кивнула я.
— Ну, рассказывайте, как вы оказались здесь одни, без вашей бабушки? — спросил Драгис.
— Мы сбежали, — лучезарно улыбаясь, ответил Санис.
— Я так и подумал, — хмыкнул Драгис.
— Нас ищут, — созналась я, опустив голову и горько вздохнув.
— И что мне с вами делать? — устало спросил Драгис.
— Ничего, — очаровательно улыбнулась я, — позвольте нам жить здесь. И, пожалуйста, кто бы нас ни искал, не рассказывайте.
— Хорошо, — кивнул староста и продолжил, — только есть несколько условий.
— Какие? — сразу же заинтересовалась я.
— Ты внучка ведьмы, а значит, знаешь многое. Мне нужно, чтобы ты достаточно долго оставалась здесь. У нас простая жизнь и многое случается, а без ведьмы не обойтись.
— Может без целителя? — уточнила я.
— Да, ты права, — кивнул староста, — скорее, без целителя. Зара была не только ведьмой, но и лечила нас всех.
— Я постараюсь, но обещать ничего не могу. Бабушка обучала меня, но у меня не было возможности применить все свои знания.
— Вот и применишь, — хмыкнул староста.
— Постараюсь, — так же хмыкнула я.
— Постарайся, постарайся, — усмехнулся Драгис.
— Скажите, Драгис, — обратилась я к старосте, — а где нам можно было бы раздобыть еды? А то, тут, в доме, никаких запасов.
— В паре часов пути отсюда городок, где проходят ярмарки. Можно будет там купить все, что вам нужно, — ответил Драгис, и добавил:
— Только будьте осторожны, в округе разбойничья банда орудует.
«Уже не орудует», — мрачно подумала я, но клятвенно заверила старосту, что мы будем осторожней.
— А подробнее, — заинтересовался Санис ярмаркой. И староста рассказал, как добраться до этой самой ярмарки. Когда они закончили и Драгис уже собирался уйти, я окликнула его.
— Драгис, почему Григор так не любит ведьм?
— Ты уже и с моим сыном столкнулась? — удивился Драгис.
— Столкнулась, — опустила плечи я, вздохнув, — такой милый парень, а как узнал, что я внучка Зарины, так и все.