Читаем Проклятье для демона полностью

— Родест настолько тебе противен, что ты даже готова лишить себя жизни? — усмехнулся Асхар, не понимая, чем вызвано это нежелание в столь выгодном браке.

— Я не хочу связывать свою жизнь с кобелем, — вернула усмешку Дараина.

— Кобель и шлюха, занятная пара, — улыбнулся одними губами Владыка и увидел вспышку гнева в изумрудных глазах девушки.

«Не понравилось, что назвал ее шлюхой», — отметил для себя Асхар. — «Как интересно».

— Ты так не ценишь свою жизнь? — спросил Владыка.

— А что в ней ценного? — снова пожала плечами Дараина. — Вы лишили меня матери, а теперь лишаете и тихой спокойной жизни, подальше от Вас и Ваших игр. В которые я не желаю быть замешанной.

— У тебя была бабушка вместо матери, — спокойно ответил Владыка.

— Никто не может заменить мать, никто, — очень серьезно произнесла Дараина, и Владыка увидел, как боль промелькнула в ее глазах, которые девушка тут же опустила.

— Оставим в покое прошлое, — махнул рукой Владыка, словно отбрасывая это самое прошлое. — Ты нужна мне здесь, поэтому домой я тебя не отправлю.

— Зачем я Вам нужна? — тихо спросила Дараина.

— Ты будешь матерью моего наследника. Не матерью наследника незаконнорожденного брата Владыки, а матерью наследника самого Владыки. Ты понимаешь меня?

— Понимаю, — кивнула девушка.

— И, как столь значимая для меня, ты ни в чем не будешь нуждаться. Все, что пожелаешь, в пределах разумного, только выполни свой долг.

— А если я уже в положении, причем неизвестно еще от кого? — усмехнулась девушка, приподнимая бровь. — Что тогда?

— Ничего, — усмехнулся Владыка в ответ, — тебя тогда отправят домой до самых родов. А потом отдадим ребенка отцу, пусть радуется. И после этого ты выходишь замуж за Родеста.

— Как у Вас все просто, отобрать ребенка и все, — грустно улыбнулась Дараина.

— Ты что, думаешь, у твоих других родственников не отбирают таких нежелательных детей? — усмехнулся Владыка и, не дожидаясь ответа девушки, продолжил. — Не упрямься, ты не будешь нуждаться ни в чем.

— У меня будет одно условие, — девушка снова посмотрела на Владыку.

«Как же просто утонуть в этих изумрудных омутах», — внезапно подумал он и не отвел своего взгляда, как бы ему этого ни хотелось.

— Ты не в том положении, чтобы ставить условия, — слегка угрожающе свел брови Владыка.

— Одно условие или хладный труп, — Дараина растянула губы в подобии улыбки, обнажая небольшие клыки.

— Вот теперь сразу видно воспитание несравненной исы Зарины, — рассмеялся Асхар и спросил: — Что за условие?

— Устройте мне встречу с матерью и дедом. Только одну встречу, и я вся в Вашем полном распоряжении, — выгнула бровь девушка, словно не подозревая, как двусмысленно звучит ее последняя фраза.

— Зачем тебе это? — удивился Асхар.

— Я хочу хоть раз их увидеть. И на встрече буду рада подтвердить, что данный брак не является принуждением, а совершается совершенно добровольно.

— Да, ты права, твое присутствие при встрече со Светлыми мне будет только на руку, — кивнул Асхар.

— Соглашайтесь, соглашайтесь, — словно набрасывая зов и обещая нечто другое, не то, о чем только что говорилось, прошептала Дараина.

— А что мне за это будет? — улыбаясь, тихо спросил Асхар и с удивлением обнаружил, что флиртует с Дараиной. Не то чтобы в нем проснулся какой-либо интерес к юной демонессе, как к женщине, нет. Но флирта от самого себя он никак не ожидал.

— А я взамен попрошу отдать мне в качестве приданого спорные земли, из-за которых Вы воевали со Светлыми, — ответила Дараина и очаровательно улыбнулась.

— Хорошо, — кивнул Асхар и поднялся. Обогнув стол, он подошел к девушке и положил ей на плечи руки. И от этого прикосновения Дараина откинула голову чуть назад, а ее тело слегка выгнулось, словно навстречу к Владыке.

— Теперь надо разобраться с текущими проблемами, — сухо произнес Асхар и убрал руки с плеч девушки. Его насторожила такая реакция Дараины, хотя и было понятно, что это скорее бессознательные движения, чем попытка соблазна.

— Какие проблемы? — тихо выдохнула Дараина и открыла глаза, которые закрылись сразу же после прикосновения Владыки.

— Когда будет понятно, что ты не в положении? — безразлично спросил Асхар и вернулся в свое кресло за столом.

— Дней десять, — ответила девушка.

— Хорошо. Последний вопрос.

— Какой? — вскинула на него глаза Дараина.

— Зачем? — просто спросил Асхар. Но Дараина, как ни странно, его поняла.

— Была надежда, что Вы просто отошлете меня обратно и оставите в покое.

— Понятно, — кивнул Асхар и продолжил, — до момента, когда мы узнаем, в положении ты или нет, ты не смеешь покидать свои покои. Все слуги мужского пола должны быть удалены. После этого мы уже будем решать, что дальше. Все, можешь идти к себе, — сухо произнес Владыка и махнул рукой, показывая завершение разговора. Девушка изящно поднялась, присела в поклоне и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.

— И что это сейчас было? — ошарашено спросил у самого себя Асхар, — ведь я собирался сегодня же ее соединить с Родестом. А что вышло? Еще и встречу устраивать с Пресветлым.

<p>7. Дараина</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы