Читаем Проклятье для демона полностью

— Что-то новое было в увиденном или оно тебя столь сильно впечатлило? — снова вкрадчиво спросил Владыка. Потом отстранился от меня, поднялся и вышел. Сразу же в комнату забежали две девушки, которые несли платье фисташкового цвета. Которое выглядело скромным. Длинные рукава, неглубокий вырез и длинная струящаяся юбка. В комплект к платью были туфельки, такого же цвета на невысоком каблуке.

— Это все от старшей Княжны, — шепнула мне одна из служанок. — К сожалению, ничего другого пока не сможем предложить.

— А чего это Князь дочку столь скромно одевает? — удивилась я.

— Ей самой такое нравится, — слегка хихикнула вторая девушка и добавила. — Правда, для Вас, госпожа, пришлось расширять лиф. Вы гораздо пышнее Княжны в груди.

— Вот как? — хмыкнула я и поинтересовалась: — А госпоже Зарине что предложили?

— С госпожой Зариной получилось гораздо сложнее. Она же выше Княжны, которая почти одного с Вами роста. Поэтому пришлось брюки для верховой езды в срочном порядке укорачивать до колена.

— А сверху? — уточнила я.

— Туника чуть ниже бедер и приталенный жакет. Потому что в одной тунике будет прохладно.

— А кое-кто сказал, что мы не будет выглядеть оборванками, — расхохоталась я, представив этот наряд на Зарине.

— А вы и не выглядите оборванками, — горячо возразила мне первая девушка.

— Да, да, — поддержала ее вторая и мечтательно подкатила глаза. — А уж госпожа Зарина. На нее хоть холщевину в пол надень, все одно, превосходна.

— Князь и так уже сражен ее красотой, — тихо шепнула мне первая девушка.

— Уже? — удивилась я.

— Да, — кивнула вторая и хихикнула, — ей огромный букет цветов доставили в комнату от Князя.

— Ну, ничего себе, — восхитилась я и пробормотала: — Что-то долго я спала. Все на свете пропустила.

— Ой, — внезапно пискнула одна из девушек, — мы же совершенно забыли представиться. Мы Ваши личные горничные. Я Дина, а она Лина.

— Сразу две горничные? — удивилась я.

— Ну да, — кивнула Лина, — так положено для Леди. А у госпожи Зарины одна.

— Лина, нам надо спешить, Князь ждет, — поторопила Дина и быстро завязала мне волосы в замысловатый узел. После чего девушки довели меня до столовой. И слуга, распахнув двери, громко возвестил:

— Леди Дараина.

— Дорогая, мы уже заждались, — произнес Асхар.

— Прошу прощения, еще не совсем пришла в себя, — ответила я и попыталась присмотреть себе свободное месте за столом, подальше от Владыки. Но не получилось. Асхар поднялся, подошел ко мне, взял за руку и усадил рядом с собой. Ужин прошел в полном молчании, лишь только Князь заинтересовано поглядывал на Зарину. Она, словно и не замечала этих взглядов. Только один раз, глянула на него, вопросительно приподняв бровь. В ответ Князь отсалютовал ей наполненным бокалом с вином. Зарина хмыкнула и, бокал, который во время этого держала в руке, демонстративно поставила на стол. Князь улыбнулся еще шире.

— Ты вино не пьешь, — тихо прошептал мне Асхар, когда я потянулась за бокалом.

— А чего ты так переживаешь? Может, я после вина тебе еще и в любви признаюсь, — хмыкнула я. Демонстративно взяла бокал и отпила из него. Владыка после этого поперхнулся и закашлялся. Родесту, который сидел по другую руку от Владыки, пришлось хлопнуть ему по спине. Князь на это не обратил никакого внимания, занятый бессловесной перепалкой с Зариной. А Риан кашлянул, пытаясь замаскировать смешок. Кстати, за столом я так и не увидела Саниса. Поэтому тихо спросила у переставшего кашлять Асхара:

— А где Санис?

— Алексис его уже забрал домой.

— Жаль, — вздохнула я. Асхар покосился на меня, но ничего не ответил. После того, как все поели, Князь повел всех за собой в кабинет, где мы уже были накануне.

54. Дараина


— Ну, Леди Дараина, рассказывайте все без утайки, — как-то устало произнес Лорд Дариан, усаживаясь за свой стол. Мы расположились точно так же, как и вчера. Я с Зариной, Асхар с Родестом напротив.

— Все? — уточнила я, смотря на Асхара, тот кивнул, словно разрешая. Я удивилась, неужели Владыка решил рассекретить свою неудавшуюся семейную жизнь? Но, это он, а вот я не собиралась афишировать свою личную жизнь перед незнакомцами, коими для меня являлись Князь и его маг. Да и Зарине с Родестом я тоже не желала открываться. Это только наше дело с Владыкой и никого больше оно не касается.

— Рассказывайте, Леди Дараина, — тихо произнес маг.

— Все? — еще раз уточнила я.

— Все, — кивнул Князь.

«Ну что ж, сами напросились», — подумала я. И начала рассказывать. Все с того момента, как я впервые осознала себя. Свое детство. Шалости, проказы, наказания за них. О том, как наша кухарка всегда старалась подкормить меня, жалея сиротку. О том, как редко видела я отца. И многое другое о своем детстве. Рассказывала я так воодушевленно, что все заслушались. Маг вытаращился на меня, приоткрыв рот. Князь сидел с каменным лицом. В глазах Владыки появились огненные всполохи. Родест переводил непонимающие взгляды с меня на Асхара. А Зарина начала тихо хихикать и первой не выдержала, прошептав громким шепотом:

— Дара, расскажи, как ты в первый раз с лошади упала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы