Леди Пламсбери в свой день рождения уж непременно потребует привезти из банка свои лучшие украшения и наденет все, что только сможет. С годами пальцы старой леди распухли и искривились, и она уже не могла носить много колец, как и застегивать браслеты, предназначенные для более тонких запястий. Но жемчужные пуговицы, броши, длинные многоярусные колье ей все еще доступны.
– И все ее подруги вырядятся в том же духе, – Эмили усмехнулась и положила браслет на место, затем сняла колье и потерла шею. – Надеюсь, после этого бала Уильям больше не заговорит об этих бриллиантах, и мне не придется надевать их по меньшей мере лет пять, до восьмидесятилетия его бабушки!
Она еще некоторое время посидела перед зеркалом, вспоминая, все ли распоряжения получила Хетти относительно платьев, которые надо будет взять с собой. Миссис Мюриэл не подвела, и новые туалеты были доставлены в срок, а модистке почти ничего не пришлось с ними делать, они пришлись Эмили впору.
– Что ж, у леди Пламсбери соберется пестрое общество, и мы с подругами наверняка найдем, над чем похихикать, пока этого никто не видит. И парадный обед будет превосходным, ни у кого так не умеют готовить фазанов, как у нее. Значит, я должна радоваться! И я буду вполне довольной, как только завершу это последнее дело.
Леди Гренвилл перешла в свою гостиную, где Хетти уже накрывала чайный стол. Хозяйка ждала гостей – брата и сестру Соммерсвилей.
Она не случайно выбрала этот день, как нельзя лучше подходящий для секретного разговора.
Ее супруг объезжал фермы вместе с управляющим, а Генри Говард набрался смелости и пригласил мисс Холтон и ее дядюшку покататься в коляске вдоль течения реки, где прохладные тенистые уголки прекрасно подходят для пикника в небольшой компании. Сьюзен согласилась, а доктору Вуду, похоже, ничего не оставалось, как последовать за племянницей. Генри весь вчерашний вечер только и говорил об этой поездке, и Эмили даже представить себе не могла, что будет, если вдруг пойдет дождь. Почему-то воображение рисовало ей хнычущего Лори.
К счастью, сырая погода уступила место солнечной, но нежаркой, и по всей округе возобновились летние увеселения.
Дафна с супругом отправились с визитом к старым друзьям семьи Пейтон, так что Эмили могла наслаждаться обществом Джейн и Ричарда без помех.
Ко всему прочему, она должна была признаться мисс Соммерсвиль, что отъезд ее горничной не связан с болезнью матери. Джейн, вынужденная проводить больше времени в гостях у подруг, чем в собственном доме, уже проявляла заметное недовольство. А ведь ей придется ждать еще почти две недели!
Леди Гренвилл не собиралась рассказывать Джейн о том, куда на самом деле уехала Энн, до тех пор, пока не объяснится с Соммерсвилями относительно их намерений найти невесту для Ричарда из числа их общих знакомых. А после этого, она надеялась, Джейн уже будет не до того, чтобы упрекать подругу в коварстве.
Эмили и вовсе не стала бы сознаваться, если бы леди Уитмен на балу у бабушки лорда Гренвилла не собиралась поблагодарить мисс Соммерсвиль за проявленное к ее семье участие. Неловкой ситуации следовало избежать, и леди Гренвилл решила опередить мать и рассказать Джейн о подлинных обстоятельствах отъезда Энн, скрывая лишь причину, побудившую ее так внезапно увезти горничную. Надо было как-то оправдать ложь, и Эмили придумала, как ей казалось, подходящее объяснение.
«В том, что мне пришлось так много лгать, отчасти виновата сама Джейн, – подумала молодая женщина, пока ожидала Соммерсвилей. – Если бы не ее фраза о злом гении, преследующем горничных, я ничего бы не вообразила себе и Энн осталась бы на своем месте. Так что Джейн наказана вполне справедливо».
Появление гостей избавило ее от длительных раздумий. Ричард, как всегда, выглядел как человек, избавленный от забот о чем бы то ни было, а Джейн казалась чем-то обеспокоенной. Эмили была уверена, что знает, чем именно.
– Как я соскучился по этому дому, по отличным кексам и даже по твоему превосходному сервизу, а ведь я не видел их всего несколько дней! – Соммерсвиль поцеловал руку леди Гренвилл и без дальнейших церемоний уселся за стол.
Джейн заняла место между братом и Эмили, и вся троица несколько минут была поглощена тем, что накладывала себе на тарелочки то, что каждому было больше всего по душе.
– Наконец-то я получаю удовольствие от чаепития. В Лондоне меня ни разу не напоили хотя бы приемлемым чаем! – продолжил Ричард замаскированные славословия хозяйке дома, сделав несколько глотков и прожевав кусочек кекса.
– Говорят, хороший чай нынче не так просто найти, уж очень много торговцев продает некачественный товар, – заметила леди Гренвилл. – Мой отец вспоминал, что прочел в газете, как одна дама явилась в чайный магазин с целым чайником скверного чая и вылила содержимое прямо на бороду приказчика. К счастью для владельца магазина, его не было в тот день в городе – чай оказался весьма горячим.
Соммерсвиль расхохотался, а Джейн лишь слегка улыбнулась.