Читаем Проклятье иллюзий полностью

На мгновение повисла неловкая пауза, в течение которой мы оба внимательно смотрели друг на друга. Мне в голову пришло, что Брайен все-таки красив. До этого момента я никак не могла оценить его внешность из-за ее чужеродности, но сейчас, когда его светлые волосы растрепаны со сна, а сам он, такой теплый, пахнущий луговыми травами и кедром (аромат его магии – уникальной, как отпечаток пальцев) лежит рядом со мной, прикрытый лишь одеялом… Пожалуй, не стоит себе лгать. Сейчас Брайен кажется мне очень привлекательным.

Это открытие заставило меня занервничать.

– Вероятно, вы перепутали меня с одеялом, милорд, – вежливо проговорила я. – Ночью похолодало.

Что, к слову, было правдой. Камин прогорел к утру, и до появления солнца в комнате было зябко.

– Скорее вы, миледи, перепутали, – не менее светским тоном откликнулся Брайен. – Помнится, это вы пришли ко мне под бок греться.

Я фыркнула. Да не может быть!

– Чем докажите?

– Честного слова недостаточно?

Наткнувшись на мой многозначительный взгляд, Брайен хмыкнул.

– Тогда признаю себя проигравшим в этом споре. Будем считать, что это я пришел к вам ночью, а не наоборот.

– Естественно, так и было! – возмутилась я и прикусила язык.

Память неуверенно подбросила смутное воспоминание, где именно я перекатилась на сторону Брайена, а не наоборот.

Вот же! Темные боги в свидетели!

– Как скажете, – без тени иронии ответил Брайен.

С этими словами он отстранился от меня и, отбросив одеяло в сторону, поднялся с постели. Я торопливо отвернулась: Брайен спал обнаженным. Краем глаза я все равно успела заметить и его широкие плечи, и рифленую спину, и упругие ягодицы. Сердце в груди екнуло, а дыхание ненадолго участилось.

Разум между тем с удивлением отметил, что Брайен не стал со мной спорить. Он уступил с таким достоинством и легкостью, будто ему это ничего не стоило. Даже дома, в моем родном окружении, мужчины зачастую любили настоять на своей точке зрения, даже в мелочах. А тут…

Я искоса взглянула на Брайена и тут же снова торопливо отвела глаза. Его тонкие пальцы, как у музыканта, застегивали длинный ряд пуговиц на темной рубашке.

– После завтрака мы отправимся к лучшей в городе модистке, чтобы сшить вам гардероб. Сколько вам понадобится времени, чтобы собраться?

Я оперлась локтем на подушку и легла на бок. Брайен уже оделся, и теперь мне не приходилось краснеть, глядя на него. Впрочем, легкое чувство неловкости все равно осталось.

Странно. Никогда не считала себя пуританкой.

– Не более получаса.

Брайен кивнул.

– Отлично, тогда жду вас внизу. Позавтракаем и сразу поедем в город.

Я молча проводила его взглядом и только после того, как хлопнула дверь, выдохнула с облегчением. Кажется, совместная жизнь предполагает чуть больше сложностей, чем мне думалось изначально.

Слава богам, уже сегодня у меня будет своя спальня! Еще одного такого пробуждения моя гордость не выдержит.

И не только гордость…

***

Бежать. Бежать. Бежать.

Эта мысль рефреном повторялась в голове всю дорогу до роскошной лавки, в которой работала модистка. Ее имя мне ни о чем не сказало, но умение держаться и советы, данные исключительно по делу, – расположили меня к ней.

Миссис Картер сразу же усадила Брайена в кресло с чаем и печеньем в уютном холле, а сама вплотную занялась мною. Стоило ей услышать, что заказ будет масштабным, как ее глаза сверкнули азартом.

– Что ж, миледи, не волнуйтесь… То, что ваш гардероб потерялся в дороге, конечно, трагедия, но вполне поправимая.

По голосу миссис Картер слышалось, что та не особо поверила в легенду, озвученную Брайеном. Впрочем, ей хватало такта, чтобы удержаться от расспросов. Хлопнув в ладоши, она позвала в комнату с мягкими диванчиками и обоями в цветочек, куда мы удалились, еще двух девушек. Те занялись снятием с меня мерок.

– К вашим темным волосам и белой коже прекрасно подойдет зеленый шелк, – мурлыкала миссис Картер, перебирая образцы тканей. – Или, возможно, если хотите что-то более смелое… Как насчет алого атласа? Брюнеткам позволительна легкая дерзость!

Я невольно покосилась в зеркало на стене. В его серебристой, тщательно отполированной глади действительно отражалась темноволосая девушка – ни намека на фиолетовые пряди! Мы не проверили стойкость краски, поэтому пока я побаивалась применять свой дар, хотя у меня чесались руки это сделать. Судя по слегка насмешливому взгляду, который Брайен периодически кидал на меня, мои мучения не прошли мимо его внимания.

Неужели он прав, и я использую дар так часто, что впала от него в зависимость?

Колокольчик на двери зазвенел, извещая о новом посетителе. Миссис Картер оторвалась от каталога с образцами ткани и, извинившись, оставила меня на попечение двух услужливых девушек.

Она неплотно прикрыла дверь, и до меня донесся голос посетителя.

– Миссис Картер, мой заказ готов?

– Конечно-конечно! Держите, в первой коробке шляпа, а во второй – то, о чем вы меня просили…

Перейти на страницу:

Похожие книги