Парень взял в руки старинную драгоценность и потрогал камень. Он был гладким и холодным. Растерянный Генка отдал перстень, попрощался и медленно побрел домой. Но мысль, что все это ерунда, не давала ему покоя. На полпути к выходу он остановился и повернул назад.
— Где, вы говорите, эта легенда?
— Пройдите в зал, в витрине у окна лежит рукопись, а рядом перевод, — глядя на него с сочувствием, сказала Элла Георгиевна.
Музей Франглии в Заливном Осетре появился благодаря помещику Финикову. Тот мечтал стать титулованным дворянином, графом или хотя бы маркизом, но непременно франглийским. С этой целью он скупал мебель, украшения, картины, предметы быта, правда, только те, что были ему по карману. О своей собирательской и просветительской деятельности он писал франглийскому королю. Однако монарх не отвечал и не спешил награждать Финикова высоким титулом.
После революции все имущество помещика конфисковали, но благодаря неразберихе и отсутствию настоящих ценностей ничего не утратили. Запертые в подвале вещи благополучно дожили до тех времен, когда энтузиаст музейного дела, сын дворецкого, служившего у Финикова, добился открытия музея.
Франглийский музей расположился во флигеле, который Фиников построил для своей матушки. Сначала экспозиция занимала одну комнату, но позднее, при профессоре Гуляковском, расширилась и распространилась на все здание.
В витрине у окна лежала рукопись, написанная острым почерком на пожелтевшей от времени бумаге. Для лучшей сохранности экспонат был запаян в пластик. Свет из окна отражался от гладкой поверхности, и разглядеть было ничего невозможно. Но Генку документ и не интересовал. Читать на древне-франглийском он не умел. Русский перевод, напечатанный крупными буквами, читался, зато, легко.
«В год от Рождества Христова 1559, пред праздником Святых апостолов Петра и Павла, записано Люциусом Палмером, лекарем города Лисвилла, по поручению Эмилии Бэклоу.
Дочь означенной дамы, неразумная Энн Бэклоу, забыв о высоком своем происхождении и презрев родительскую волю, отдала сердце свое Томасу Кланчу, кузнецу. Сей Том Кланч, будучи хорош собой, посмел обратить взор свой на девицу Бэклоу, не подходившую ему ни по происхождению, ни по состоянию. Греховная страсть сия побудила его искать общества девицы, ублажать ее льстивыми речами и подарками.
Как известно всякому, в наших краях находят камень, коему молва людская приписывает волшебную силу. Означенный кузнец, желая угодить предмету страсти, добыл с превеликими трудами сей камень, изготовил кольцо из серебра и поместил волшебный осколок в сие изделие.
Девица Бэклоу, по молодости и неразумию не подозревавшая беды, с благодарностью приняла подарок нечестивого кузнеца. Мать девицы и отец ее, желая оградить дочь от позорного союза, задумали выдать Энн за соседа — дворянина, человека степенного и положительного.
Не смея перечить отцу своему и матери, девица притворилась согласной, но в день накануне венчания бежала из дому, чтобы встретиться с кузнецом. Из замка за ней была отправлена погоня, дабы вернуть нареченную жениху. Но девица, ускользнувшая потихоньку, была уже далеко. Кузнец поджидал ее на окраине Лисвилла, и никто не воспрепятствовал их встрече.
Почти уже догнав беглянку, слуги дома Бэклоу не остереглись и выдали себя. Заметив их приближение, девица и кузнец взялись за руки. Солнце вышло из-за туч, так что парочка хорошо была видна преследователям. Камень в кольце, кое девица сжимала в руке, вспыхнул, и беглецы пропали.
Слуги вынуждены были возвратиться ни с чем и доложить о неудаче хозяевам. Место, откуда пропала дочь, по приказу сэра Бэклоу было обыскано, но кроме кольца, выроненного девицей, ничто не подтверждало слов преследователей.
С тех пор минуло двадцать лет. Сэр Бэклоу отошел в лучший мир, а его супруга, чувствуя окончание дней земных, повелела мне описать все сие в назидание будущим поколениям.
Да помнят они о волшебной силе кольца и да остерегутся выходить из воли родителей своих!»
Генка не знал, как относиться к прочитанному. Мистика какая-то. Лилька вдруг в прошлое попала. Тут ему вспомнился эксперимент с концентратором. Ведь тогда они с Кириллом видели прошлое. А что, если этот концентратор посильнее зарядить? Надо срочно поговорить с Кириллом. Если концентратор перенесет и Генку в прошлое, Лиле не будет там одиноко.
Покинув музей, Генка снова ускорил шаг, почти побежал: вдруг Лиле там плохо вопреки тому, что сказала директриса музея? Ее надо срочно спасать, медлить некогда. Ей каждую минуту может грозить опасность. У нее же там нет ни единого знакомого человека, на кого можно было бы положиться!
Что делать? К кому обращаться? Нужно срочно запустить концентратор и посмотреть, что там происходит. Лишь бы Кирилл был дома!
Генка припустил рысью. Добежав до своего дома, он остановился и почему-то не мог вспомнить код от подъезда. Хорошо, что Венера Никитична вышла погулять со своей болонкой. Парень ловко придержал дверь и забежал в подъезд.
— Здравствуйте, молодой человек, — крикнула ему вслед соседка.