Читаем Проклятье тирольского графа (СИ) полностью

Зато из коридорчика, который вёл к туалету, раздались невнятные звуки.

— Херр Михель! — я поспешила на шум. — Мне срочно нужен ваш трактор!

Но дворецкого в коридорчике не оказалось. Вместо него на полу копошился какой-то гном. Маленький такой человечек в потёртом комбинезоне вытирал тряпкой пол.

— Прямо "айне кляйне цвирг", — пришла на ум фраза из старого фильма.

— Нет, я не "цвирг", — рассмеялся человечек. Он поднялся. Лицо было довольно приятным. — Я тут проводку чинил. Насорил немного. Замок ведь старый.

Сердце моё всё ещё пылало местью. Шальные мысли стрелою пронзали мозг.

— Ты, часом, не сундуковый? — строго спросила я.

— Кто? — он не понял.

— Не важно. Полезли в сундук!

Он даже рта не успел раскрыть, как я схватила его за руку и потащила наверх. Я бежала так быстро, что ещё бы немного, и он развевался бы как флаг.

И вот мы уже стояли в моих покоях. Я оглядела моего "гнома". Лицо его мне очень нравилось — мягкое выражение с добродушными чертами, волнистые волосы были откинуты назад. Он между тем внимательно изучил тот огромный сундук, что громоздился в изножье кровати.

— Мне надо туда?

Вопрос его был настолько исполнен наивной решительности, что я рассмеялась.

— Всё это — образно, друг мой, — я возлегла на постель. Ну, так я себе представляла. — Ты был когда-нибудь с фройляйн?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 35

— С такою как вы — никогда! — он посмотрел на меня с восхищением.

— И чем же я не такая? — ответ его позабавил меня.

Его светло-синие глаза искрились, а может быть, мне так казалось.

— Вы — просто принцесса!

— Неужто в деревне, что под горой не водятся симпатичные фройляйн?

— Не знаю, принцесса. Я только слышал о ней, но не был в том месте ни разу, — всё так же простодушно сообщил он.

— Вот странно, — я удивилась. — Я думала, что ты оттуда.

— Нет, что вы! Я здесь проживаю, при замке. И всё по хозяйству… Работу любую…

— Опять-таки странно. Херр Михель сказал, что с ума с одиночества сходит.

— Сошёл. Наш любимый дворецкий и в ярмарку был бы один.

— Спасибо.

— За что?

— Мне хоть капельку стало понятно. Ну, что ж. Ближе к делу.

— Что я должен делать? — тут голос его дрогнул.

— Да то же, что с прочими фройляйн.

— А можно?.. — он показал в сторону ванной.

— Конечно.

Через какое-то время мой маленький цвирг явился из ванной. Он закутался в полотенце и перебросил через плечо его край, будто тогу. Ни дать и ни взять — купидончик. Лишь крылышек за спиной ему не хватало. Приятно пахло душистой гвоздикой. Я вспомнила этот запах. В детстве меня бабушка часто мазала от комариных укусов одеколоном. Волнистые волосы «грозы некрасивых фройляйн» были уложены гелем, а сам он стоял в нерешительности, сжигая меня своими голубыми глазами.

— Ну, что же ты замер, — я поманила его.

За то время, пока он принимал ванну, я успела раздеться. И так это живо передо мной разворачивались сцены мести Стасу, что дышала уже я довольно прерывисто, и щёки мои горели от приливающей крови. Теперь оставалось стянуть с себя одеяло, и я замерла перед ним. Мне было немного стыдно его восхищённого взгляда. Я закрыла глаза. И мой купидончик принялся целовать мои ноги. Он не торопился и покрывал поцелуями каждую точку, каждый маленький выступ моих ступней. Он не спеша поднимался всё выше. А я плыла в его ласках словно в тёплом весеннем море. Я скользила и растворялась под нежными пальцами его маленьких рук. А он продолжал целовать меня выше и выше. Наконец я не выдержала, притянула его к себе, поцеловала и потянула полотенце. Он встал на секунду, освободиться от импровизированной тоги. И тут я заметила, что не везде его обделила размером природа. Он лёг на меня и вошёл. Волна пробежала по всем моим мышцам. Я аж подлетела в кровати. Он был такой лёгкий. Я двигалась ему в такт и почти не чувствовала его на себе. Он гладил дрожащий рукой мою грудь, другую слегка отпускал изо рта, лишь чтобы вдохнуть. Я вся извивалась под ним. Я стискивала его руками. Я плакала и просила пощады. Но мой купидон продолжал увеличивать темп. Ещё две волны пробежали по телу, и я замерла. А он тяжело задышал, задрожали и нежно прижался ко мне.

Я гладила его волосы. Он взял мою руку и прижал к губам.

Когда купидон отдохнул, он отправился в ванную. Вернувшись оттуда, он вытер меня полотенцем, намоченным тёплой водой.

— Как мило, — замурлыкала я и перевернулась спиной.

Он продолжал нежить меня, гладил и целовал спину и плечи.

Я не заметила, как задремала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература