Читаем Проклятье в наследство 2 полностью

Снова резко открыв глаза в кромешной темноте, Амали оказалась в своей постели. Окно закрыто, темно, в доме тихо, только воздуха не хватает, и сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Тяжело вздохнув, девушка закрыла лицо руками и хотела уже попробовать снова заснуть, но из гостиной послышалась легкая мелодия. Все внутри опять сжалось, и по телу Амали пробежали мурашки. Прислушиваясь к звукам, она услышала приближающиеся крадущиеся шаги. Дверь резко распахнулась и ударилась о шкаф за ней. Девушка подскочила от страха и неожиданности, а увидев на пороге незнакомого рыжего парня тоже со шрамом на шее, закричала и попятилась назад.

— Твоя очередь играть! — заявил он и сделал шаг вперед, показав свое лицо… мертвеца.

Из-за его спины появился дед, и оба пошли к Амали. Та схватила две подушки с кровати и кинула в них, надеясь отвлечь, и сразу после этого побежала к окну.

— Сестра, не надо! — крикнул уже за спиной парень, успев только слегка коснуться спины девушки.

Амали прыгнула вниз и снова открыла глаза в своей кровати…

Утро. Завтрак. Снова молчание, но сегодня в нем была напряженность. После прошедшей ночи Амали чувствовала усталость и даже болезненную слабость, но магия маскировки скрыла все следы. За несколько месяцев обучения девушка смогла улучшить навык, хотя опасение, что ее все равно вычислят, оставалось. Вот-вот слуги вынесут чай и кофе, а значит, молчание нарушится. Дочь никак не могла предположить, с чего именно начнет мать: с претензий по поводу ночной выходки или сперва потребует ответить на вопросы. Хотя все оказалось совершенно непредсказуемо.

— Я не буду кофе, — с недовольством отказался мистер Вальзард. — Принесите мне виски.

— Гарзес! — не веря своим ушам, воскликнула женщина, чуть не подавившись чаем. — Утро же!

— Моей жене принесите бокал красного вина, — распорядился он.

— Я не буду вино! Семь часов утра!

— Несите! — рявкнул мужчина. — Беатрис! — он строго посмотрел на жену, а затем на ошеломленную дочь, которая даже жевать перестала. — Нам надо выпить сейчас, чтобы успокоиться, иначе…

— Хорошо, — нехотя согласилась женщина, с укором взглянув на девушку.

— Итак, — сделав большой глоток, начал мистер Вальзард, — раз ты решила поиграть с нами во взрослых и самостоятельных, — он строго посмотрел на дочь, — то «сегодня» наступило семь часов и тридцать одну минуту назад, но никаких объяснений я все еще не получил ни в каком виде. Детям часто прощают проступки, а вот у взрослых за неисполнение и задержку всегда следует наказание. Твои действия, Амали?

— Я… готова ответить на ваши вопросы, — немного растерянно произнесла девушка, но тут же собралась с мыслями, набравшись смелости, хотя ее голос дрожал, а глаза были напуганными.

— Так, отвечай! Мы ждем, — допив напиток из стакана, заметил мужчина.

— На что сначала вы хотите получить ответ? — Амали нахмурилась.

— Начинай по порядку, — вступила в разговор мать. — Мы хотим объяснений по всем твоим выходкам.

— Что мне будет за правду? — уже готовясь начать, девушка мимолетно задумалась о последствиях. — Какое наказание? Будет ли оно?

— Ты говори, а мы потом решим, — строго сказала миссис Вальзард, поставив бокал на стол. — Сейчас все только от тебя зависит.

— Ладно, — Амали тяжело и недовольно вздохнула и, отодвинув посуду от себя, начала. — Я попросила охрану не показывать вам писем из Института Высших Сил, чтобы вы не узнали ничего, что могло бы вас встревожить. А что именно было в письмах, я понятия не имею. Хотела в эти каникулы выяснить, а потом, при необходимости, что-то вам рассказать, но…

— Мы твои родители, Амали. Мы должны о тебе знать все, даже самое ужасное, — строго заявила женщина.

— Ты мне отдашь письма?

— Разговор закончим, может и отдам.

— Мама, они меня все таки касаются!

— Амали, не отвлекайся! — прикрикнул отец. — Что это за угрозы и оскорбления ты отправила нам?

— С угрозами? — на секунду растерялась девушка, но тут же поняла, что родители преувеличили ее слова из письма. — Я написала вам о своем недовольстве тем, что узнала, что вы скрывали от меня много лет, — секундная пауза. — Мама, я была в шоке, когда узнала, что у меня когда-то был родной брат! Отец, за что ты его убил?! — она с трудом удержалась, чтобы не расплакаться. — Он же был совсем маленький!

— Ты за себя говори. Это к тебе не имеет отношения, — явно не желая отвечать, рявкнул мистер Вальзард.

— Но, папа! Я имею права это знать!

— Амали! — вступила мать, почувствовав, что ситуация сильно накалилась. — Не зли, пожалуйста, ни отца, ни меня!

— Но…

— Почему на тебя жаловался преподаватель? Неужели ты такая плохая студентка?

— Что? — Амали отказывалась верить в услышанное. — Кто жаловался? Когда?

— Неужели ты не в курсе? Разве тебе замечания не делают на занятиях?

— Я не лучшая студентка, но… За все обучение мне сделали только один раз замечание… Кто жаловался, скажите мне!

— Мы не знаем. Письмо не подписано было, — задумавшись, ответила женщина, уже сбавив свое раздражение. — Но судя по почерку и манере изложения, это был молодой профессор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятье в наследство

Проклятье в наследство
Проклятье в наследство

Амали – представительница древнего рода магов, которые среди людей не могли похвастаться всеобщей любовью. Хотя, вырвавшись против воли родителей в другой мир, чтобы обучиться магии, девушка узнает, что здесь ее семье почему-то рады ещё меньше. Но несмотря на это преподаватели подозрительно внимательны и любезны к ней, во многом помогают и даже защищают. Амали преследуют странные видения и кошмары, которые с каждым днем пугают все больше и создают много проблем. Но они оказываются еще и ключом к разгадке тайн, хранившихся веками от чужих умов. Когда-то далекий предок завещал будущим потомкам нечто удивительное, но очень опасное. Однако из многих поколений лишь Амали оказалась избранной наследницей. Она еще не знает, что ей завещали, но чтобы это выяснить, ей придется справиться со всеми приготовленными для нее испытаниями…

Helen Han

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги