Читаем Проклятие Аскаила (СИ) полностью

Алекс едва удержался от очередной усмешки. Он прекрасно знал, кем на самом являлся пославший чародейку человек, и их формальный обмен любезностями не вызывал у него ничего кроме презрения. Августин - герцог Моравола и самый могущественный маг современности… Он никогда не славился добротой и бескорыстием. Он всегда требует плату за свои услуги, и она всегда слишком высока, чтобы обычный человек мог пойти на сделку с архимагом, а присутствие здесь чародейки могло означать только одно – хозяин Аренола готов заплатить ее, и очень его герцогство станет еще одной провинцией в государстве магов.

Если же это случится, и маги решат заселить весь север, то охотник больше никогда не появится на севере. Маги – одна из главных причин его головной боли во время охоты на демонов, а короткое знакомство с Августином только усиливало его желание быть как можно дальше от будущих земель Моравола.

-Надеюсь, что у вас получится помочь мне. - В глазах герцога засияла слабая надежда. – И нам очень повезло, что господин Алекс пришел так вовремя. Думаю, вы уже поняли, что он охотник на демонов и согласитесь, что еще один профессионал будет не лишним.

Энида подняла руку, останавливая герцога.

- Охотники умеют ползать по канавам и убивать нечисть, но не искать людей. Как такой человек может помочь мне найти вашего сына?

Алекс потратил немало сил, чтобы сохранить спокойствие и не выразить на своем лице крайнее удивление. Он был прав, герцог действительно потерял близкого человека, однако для него это не означало ничего хорошего. Охотник много раз работал с людьми, которые потеряли своих родственников, и очень часто от горя они отказывались верить в смерть близких. Отказывались платить и обвиняли в похищении. Пытались его убить и несколько раз у них почти получалось сделать это. Однако в этот раз ему могло повести гораздо меньше, учитывая, что герцогу стоило просто отдать приказ, чтобы охотник навсегда пропал в подземельях замка.

-Что вам сказал Августин прежде, чем отправил ко мне? – задумчиво спросил герцог. – Я сообщал ему, что в пропаже Аделя виноват демон, и надеялся, что Моравол пришлет человека, который имеет немалый опыт в подобных вопросах.

-Почему ты так уверен в этом? – произнес охотник, совершенно не замечая, что перешел на «ты», и наклонился вперед, сложив ладони клином. - С чего ты взял, что в его пропаже виноват демон, а не обычный смертный? Бандит в подворотне или, например, недовольный барон? Даже Августин мог сделать это, и тебе прекрасно известно почему!

-А кому это нужно?! – герцог внезапно ударил кулаком по столу, заставив Эниду вздрогнуть от неожиданности. – Аренол и так уже разваливается на куски! Бароны совершенно не считаются со мной, а Августину достаточно прислать лишь дюжину колдунов, чтобы вся моя смехотворная армию склонила голову! К тому же… тварь уже давно обитает в этих местах, и до того, как обратиться за помощью, мы попробовали разобраться самостоятельно, - он кивнул своему придворному, и старик послушно направился к выходу из кабинета.

Алекс дождался, пока придворный не исчезнет за второй, почти неприметной двери, ведущей в глубь замка, и произнес:

-Перед тем, как продолжить разговор, я хотел бы знать, - охотник на мгновение задумался, обдумывая стоит ли ему произносить это слух, и решив, что лучше разобраться с этим вопросом сейчас, пока его не могут обвинить в очередном «похищении», продолжил. – Ты понимаешь, что демоны не похищают людей? Что твой сын уже давно мертв, и мы ничем не можем тебе помочь?

Герцог обреченно вздохнул.

-Прошло слишком много времени, чтобы надеяться на чудо, - чуть дрожащим голосом ответил он. - Я не прошу вас найти его. Просто… разберитесь с тварью.

Он посмотрел на чародейку и добавил:

-Госпожа фон Рейнор, понимаю это не то, что вы надеялись встретить здесь, но, если предложение Августина до сих пор в силе.., - герцог снова вздохнул. - Моя благодарность и благодарность всего Аренола будет вам обеспечена.

Чародейка кивнула, даже не пытаясь скрыть свою довольную улыбку, и в этот момент в кабинет вернулся отправленный герцог придворный. В руках старик держал сшитые вместе листы бумаги.

-Здесь находится все, что мы собрали об этой твари, - Сказал герцог, когда Алмор положил свою ношу на стол. Энида потянулась к бумагам, но Алекс ее опередил. Быстро пролистав все, он не обнаружил ничего интересного, что действительно могло бы помочь: сообщения о трупах, описание мест, где их находили, крестьянские сплетни о неизвестной твари и ни слова о наследнике Аренола. Охотник уже почти разочаровался в принесенных бумагах, как его взгляд упал на полезные для него записи:

-А вот это уже интересно, - произнес Алекс, когда наткнулся быстро пробегающим взглядом на описание тел убитых. - Высушены до предела, но кровь имелась. В сухом виде… значит, убийца действительно не человек и не обычная нечисть… Глаза широко раскрыты, на лице застыло выражение ужаса. Присутствуют следы борьбы и когтей, длины от пяти до семи сантиметров.

-Вам это о чем-нибудь говорит? – Спросил герцог, когда Алекс закончил читать вслух.

Перейти на страницу:

Похожие книги