Читаем Проклятие чёрного единорога полностью

Его семья – не родная, а приобретенная в дороге – состояла в том числе из двух рослых молодцов Фи́ле и По́ле, на которых, если что, всегда можно было положиться. Парни умело играли не только на струнных инструментах, но и на колюще-режущих. Помимо них в повозке дремали его красавица жена – златовласая Бони́та – и их дочка О́рфа. Ехали с ними две собаки, одна кошка и бойкий петух в клетке (ведь всем известно, что петушиный крик – первое дело против нечисти).

Солнце припекало, позвякивали бубенцы, скрипели колеса. Вскоре повозка догнала одиноко бредущую по дороге женщину. За плечами у путницы висели сверток и котомка. От палящего светила ее голову прикрывал льняной платок, под которым можно было разглядеть длинную светлую косу.

– Э-эй! – крикнул ей возница. – Добро тебе, странница!

Женщина обернулась. Оказалось, что она была совсем молода, не более восемнадцати лет. Улыбнувшись, она ответила на приветствие.

Услышав незнакомый голос, из повозки высунулись две мохнатые морды. Собаки спрыгнули на дорогу, но, вместо того чтобы по привычке залаять, принялись с интересом обнюхивать путницу. Девушка явно понравилась псинам, и это был хороший знак.

– Что ж ты одна путешествуешь, милая? – озабоченно поинтересовался Вирил Уом. – Места-то неспокойные! Лихо в лесу. Скот крадут, людей убивают…

– За заботу спасибо, – кивнула путница. – Я могу за себя постоять.

В повозке раздалось бурчание: проснулись Филе и Поле. На этот раз из-под полога показались мужские лица – одно смуглое, а другое все в веснушках.

– Не бойся, – хохотнул возница, заметив смущение девушки. – Мы не из таких. Мы путников уважаем, сами в дороге живем.

– Я Филе! – представился один из парней, коротко остриженный и светловолосый.

– Поле! – следом выкрикнул второй, с рыжими кудрями, торчащими в разные стороны.

Девушка учтиво кивнула им и, глянув на солнце, назвала себя:

– Меня зовут Джи́а.

– Я Вирил Уом! – продолжил возница, махнув рукой. – А там, внутри, – моя жена Бонита и наша дочка Орфа. Мы бродячие музыканты, держим путь в Самторис, на Праздник.

– И я туда же, – повеселела Джиа.

– Так давай тогда к нам! – благодушно предложил хозяин семейства. – Что зря подошвы стаптывать? Залезай, не стесняйся! Подвинемся, места всем хватит.

– Благодарю, – ответила девушка и, не заставляя себя ждать, ловко забралась на облучок.

– Да-а, – важно пробубнил Вирил Уом. – Такой уж я добрый, что ж делать…

Он окликнул собак и щелкнул поводьями. Повозка покатилась дальше. Девушка сняла платок и приветливо поздоровалась с женщинами. Младшая, Орфа, проснулась самой последней.

– Как же ты одна странствуешь? – обеспокоенно поинтересовалась она. – Топи рядом! Бесы лесные да хмыри болотные!

Девушка была загорелой, черноволосой и худенькой, как тростинка, с таким же тонким и звонким голоском. В ответ на ее вопрос Джиа только улыбнулась. Затем она достала из своей котомки гребень и зеркальце в черепашьей оправе, чтобы переплести растрепавшуюся косу.

– Пискля, да брось ты свои расспросы, – буркнул Филе. – Дай отдохнуть человеку. Чай, тяжело топать на солнцепеке.

– Не бойся, Орфа, – сказала Джиа, расчесывая свои чудесные длинные волосы. – Полудницы не станут нападать на большой дороге, а мелкие болотные твари в такую жару спят. К вечеру же мы будем в деревне.

– И то верно, – подтвердил Вирил. – Не до столицы, так до какой-нибудь деревни доберемся.

По пути они разделили нехитрую трапезу: хлеб, сыр и молоко. После еды Вирил предложил Филе и Поле отрепетировать новый репертуар, а заодно и развлечь их неожиданную спутницу. Оба парня взялись за один инструмент – диковинного вида лютню с двумя наборами струн, клавишами-рычагами и ручным колесом. Рыжий Поле принялся крутить колесо-смычок, тогда как Филе нажимал на клавиши.

Раздался немного гнусавый и монотонный звук. Под эту мелодию Филе и Поле затянули грустную балладу. Они пели о трагической любви между знатным рыцарем и простой крестьянкой. Затем уже все вместе исполнили более веселую песню о пастушке и ее многочисленных женихах. Джиа широко улыбалась и с удовольствием подпевала.

Вирил оценил сильный голос девушки. Поле краем глаза заметил, что по бокам ее широкой юбки шли два незаметных при ходьбе и довольно смелых разреза. Однако ноги Джиа скрывали узкие штаны под цвет платья и легкие замшевые сапожки с загнутыми носами.

Филе тоже углядел разрезы, но, поскольку он сидел к девушке ближе всех и на очередной яме им случалось касаться боками, больше оценил ее крепкие бедра. По всему было видно, что в повозках странница не часто катается, а путешествует все больше на своих двоих.

Орфа, которую братья так немилостиво прозвали Писклей, рассматривала платье Джиа. Это было самое обычное платье из льняной ткани, стянутое по бокам шнуровкой. Однако овальный вырез горловины окантовывала изящная вышивка в виде плюща, сделанная дорогими шелковыми нитями. Орфа припомнила, что и карманное зеркальце, которым пользовалась путница, было не из дешевых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не в этом мире

Проклятие чёрного единорога
Проклятие чёрного единорога

Дженна – узница мира, находящегося под куполом. В нем нет ни солнца, ни неба. Здесь забыли, что такое мечты, дружба и любовь. Благодаря силе своего воображения девушка придумывает сказочные вселенные и спасается в них от суровой реальности. В одной из таких вселенных рыцарь убивает проклятого черного единорога, ведь, согласно легенде, этот зверь смертельно опасен. Но действительно ли он несет погибель?Как только все окажется во власти ночи и сказка сольется с реальностью, сумеречные тропы приведут Дженну в страну вечного лета – Энсолорадо. Там она встретит ведьмака Летодора, попадет в тайную обитель духов и станет охотницей из клана Сумеречных лис. Теперь ей предстоит уберечь единорога от меча рыцаря в мире, полном магии.

Евгения Преображенская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги