Читаем Проклятие Деш-Тира полностью

Аритон всегда был худощавого телосложения, а теперешние жажда и лишения иссушили его тело до предела; под кожей четко вырисовывались кости, на шее и висках было заметно биение пульса. Его руки утратили былую проворность. От избытка солнца и ветра его воспаленные глаза были окружены сетью мелких морщин. Сам осунувшийся и исхудавший, Лизаэр видел, что самообладание, помогавшее Аритону выживать, сжигало его изнутри. А от неотступного взгляда его воспаленных глаз Лизаэр буквально помешался на мысли об убийстве. Раувен и Картан совместными усилиями воспитали из Аритона такое чудовище, что только Дейлион-судьбоносец мог справедливо решить, куда отправить его дух после смерти.

На пятый день изгнания Лизаэр проснулся в знойный полдень. Рука и нога, оказавшиеся вне устроенного Аритоном полога, побагровели от солнечного ожога. Лизаэр провел языком по растрескавшимся губам. Аритону впервые не удалось увеличить своим колдовством тень от плаща. Смирившись с очередным ударом судьбы, наследный принц повернулся и не поверил своим глазам. Неужели минута, о которой он мечтал все эти дни, настала? Достаточно было мимолетного взгляда, чтобы увидеть: руки фаленского ублюдка уже не сжимали рукоятку меча, а вяло лежали на ней. Усталость свалила-таки раувенского чародея. «От этого сна он не проснется», — подумал Лизаэр.

Он поднялся бесшумно, точно хищник, не сводя с врага глаз. Аритон не шевельнулся. Наследный принц упивался своим диким, необузданным торжеством. Теперь ничто не помешает ему осуществить задуманное. С отрешенностью, которой сам же Повелитель Теней его и научил, Лизаэр наклонился и дотронулся до меча. Его прикосновение осталось незамеченным. Аритон крепко спал, утратив все ощущения. Не проснулся он и в тот момент, когда Лизаэр осторожно, по-воровски, снял у него с колена меч.

Тишину пустыни нарушил надтреснутый смех Лизаэра:

— Ублюдок!

Он поднял меч, блеснув дымчатым лезвием. Аритон не просыпался. Лизаэр пнул его ногой. Тело ненавистного врага распласталось на песке. Голова Повелителя Теней запрокинулась назад. На шее жертвы под кожей просвечивали жилы, словно приглашая Лизаэра одним ударом покончить с Аритоном.

Рука наследного принца застыла в воздухе. Как он мечтал об этом ударе, как предвкушал мгновение расплаты... и вдруг зрелище полной беззащитности своего врага прорвало что-то внутри самого Лизаэра. Замахнувшись, он располосовал по всей длине рыбачий плащ. Хлынувший в прореху солнечный свет высветил профиль Фаленита, чеканный, как на монете. Дрожа от возбуждения, Лизаэр улыбнулся.

Он едва не лишил себя удовольствия видеть, как его враг страдает, прежде чем умереть.

— Устал, ублюдок?

Лизаэр ногой перевернул обмякшее тело на спину. Он грубо встряхнул брата за плечо и увидел, как обрисовались под кожей исхудавшего Фаленита синие жилки. Даже после издевательств в подземелье Амрота Аритон делил провизию с предельной честностью! Это ошеломило Лизаэра, и он поспешил сосредоточить все внимание на лезвии меча.

Сталь полоснула Аритона по груди. По рваной одежде побежала тоненькая струйка крови, и Повелитель Теней вздрогнул. Одна рука у него погрузилась в песок. Не дожидаясь, пока враг встанет, Лизаэр ударил его по ребрам. Вместе с шумным выдохом он услышал, как хрустнула кость. Аритон дернулся и перекатился из-под разорванного полога на раскаленный полуденный песок.

Лизаэр, нависая над ним, двинулся следом. Наконец Аритон окончательно проснулся и открыл глаза. Губы его перекосились от боли. На лице, с которого были сорваны все лживые маски, заблестел пот.

Наследный принц праздновал свою жестокую победу.

— Не желаешь ли еще поспать, ублюдок?

Лизаэр с наслаждением следил, как Аритон скрючился, кашляя и судорожно хватая ртом воздух.

— Ну?

Острие меча было направлено Аритону прямо в горло.

Дыша, как выброшенная на берег рыба, Аритон прикрыл глаза. Он хотел что-то сказать, но вначале должен был собрать остатки сил. Пока он это делал, меч до крови оцарапал ему кадык.

— Я надеялся на более мирное расставание.

Лизаэр надавил мечом сильнее и увидел на воротнике Аритона расползающееся кровавое пятно.

— Тебе все равно не жить, ублюдок. Но не пытайся убедить меня, будто ты — жертва, обреченная на мученическую смерть. Ситэр знает, кто ты на самом деле. Маг, не смыкавший глаз несколько ночей. В твоей дьявольской голове роились замыслы, как расправиться со мной.

— У меня были другие намерения.

Аритон сморщился, борясь с подступающим кашлем.

— Если мне не удалось завоевать твое доверие, у меня осталось доверие к самому себе. Я не замышлял тебя убить.

Ему не удалось подавить очередной приступ кашля, и Аритон закрыл лицо руками. Он перепачкал ладони кровью, но все же сумел совладать с дыханием и продолжал:

— Возьми себя в руки и послушай. Согласно раувенским летописям, предки, от которых пошли наши королевские династии, явились в Дасен Элюр через Врата Изгнания.

— Меня не занимают исторические сказки. — Лизаэр оперся о меч. — Примирись с Этом, ублюдок, пока у тебя еще есть время помолиться.

Аритон не обращал внимания на сталь, царапающую ему горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги