Читаем Проклятие династии полностью

— Кто здесь? — поинтересовалась она и храбро переступила порог. У девушки даже мысли не появилось испугаться — ее детство, отрочество и юность прошли в спокойной обстановке, на ее памяти ни разу не случалось ничего из ряда вон выходящего, даже младший брат — и тот не донимал сестру обычными детскими шалостями. А чтобы в ее покои мог пробраться посторонний… — скорее принцесса была готова поверить в то, что земля треугольная и плавает в огромной вазе с мороженым.

— Кто здесь? — повторила она, прикрывая за собой дверь. — Покажитесь, а то я уйду!

Кто-то вздохнул у нее над ухом, и принцесса все-таки вскрикнула, резко повернувшись.

— Мама!

— Я не мама, — пошутил незваный гость. — И не папа.

— Это понятно. — Принцесса перевела дух и улыбнулась. — А что вы тут делаете?

Принц Кейтор испустил еще один тяжкий вздох:

— Прячусь.

— От кого? — Лиана на всякий случай покосилась на двери.

— Да так. — Он махнул рукой. — Ну, и еще мне захотелось вас увидеть. Вот!

Ничто так не покоряет женское сердце, как подобное признание. То, что Кейтор неизвестно сколько времени был готов ждать ее появления, польстило принцессе.

— А почему здесь? Почему не там, в моих покоях?

— Увидят, — вздохнул он.

— Ах да! Общественное мнение и все такое! Я — невеста вашего брата и моя репутация должна быть…

— Да пошла она, ваша репутация, в… — высказался Кейтор прежде, чем сообразил, что сказал. — То есть не она сама пошла в… а те, кто об этом говорит. Как будто я только и делаю, что… ну то есть… вот! Я, наверное, не должен был при вас так говорить, но…

— Ничего страшного! Я же рассказывала, что и сама умею ругаться!

— Вот-вот! — встрепенулся Кейтор. — Помните, что вы сказали вчера на балконе?

— Ах-хашра! — с готовностью повторила принцесса.

— Оно самое! А что оно означает?

— Ну, — теперь пришла очередь принцессы вздыхать и отводить глаза, — это означает… Нет, я не могу этого сказать! Я стесняюсь!

— А если того… ну немного для храбрости?

— Да вы что? — Глаза принцессы сверкнули. — Вы осмеливаетесь предложить мне… выпить?

— А… э-э… — Кейтор поискал глазами, куда бы смыться. По всему выходило, что наилучшим выходом будет окно, — причем желательно заранее поставить внизу солдат с пиками, а наконечники на всякий случай смазать ядом.

— Знаете, — принцесса издала странный звук, — а ведь мне еще ни разу не предлагали выпить… просто так!

— Да не просто так, а за знакомство! — всплеснул руками принц. — Знаете, у нас в Тайной службе каждый новичок… ну… проставляется. То есть покупает вино для всех за свой счет. Я тоже проставлялся, — добавил он, выпятив грудь.

— И вы хотите сказать, что я тоже должна… как это… проставляться?

— Нет, что вы! За дам платят кавалеры!

Какое-то время принцесса Лиана пристально изучала потолок и кусала губы. Выражение ее лица при этом описанию почти не поддавалось — во всяком случае, ни король Клеймон, ни ее жених, ни даже собственные родители ни разу не видели у нее такого задумчивого и в то же время хитрого взгляда.

— Знаете, — наконец произнесла она, — а ведь меня ни разу не приглашали… выпить. Это ужасно плохо сочетается с королевской честью, и вообще это настолько… мм…

— Значит — «нет?»

— Значит — «да!» — хихикнула принцесса. — Вы такой забавный, что вам невозможно отказать! Кроме того, мне действительно ни разу не поступало такого приглашения, и было бы жаль упустить такую возможность.

— Заметано! — Кейтор протянул ей руку для рукопожатия. — Значит, после спектакля у тебя… то есть у вас… то есть…

Внезапно он помрачнел. Это так не вязалось с его обычным выражением лица, что Лиана удивленно дернула его за пальцы:

— Что случилось? Вы передумали?

— Нет! То есть… то есть да! Понимаете, принцесса, я дал обещание до обеда изловить этого заговорщика! Я нутром чую, что здесь дело нечисто! Это не какой-нибудь любовник наших фрейлин! Это гораздо хуже! Он приходил, чтобы принять участие в заговоре! Это — преступник, он шел «на дело» или возвращался с задания! Но я обшарил полдворца и нигде не нашел его следов. И теперь — вот, — он оглядел спальню принцессы, — я прячусь.

— Вы боитесь, что над вами будут смеяться? — догадалась принцесса.

— Ага, — с убитым видом согласился Кейтор. — Они мне не верят! А я знаю, что заговор существует. Он имеет своей целью свержение короля! Только я никак не могу это доказать! Если бы мне удалось поймать того типа…

— А вы попробуйте начать сначала!

— Как? Я же вам говорил, что прочесал половину дворца и даже кое-кого расспросил… Никто ничего не заметил!

— Так они вам и признаются! — авторитетно заявила Лиана. — Вы же говорили, что видели, как он шел через двор? Вы свой дворец знаете лучше, чем я, можете сообразить, откуда он вышел, чьи покои находятся в той части дворца и поговорить с этими людьми. Если они скажут, что никто ничего не видел, спросите, чем они занимались в это время. И хорошенько подумайте над их словами. Может быть, кто-то из них признается, если вы будете немного настойчивее!

— О боги! — просиял принц. — А ведь это идея! Спасибо! С меня точно бутылка!

С этими словами он схватил принцессу в охапку и закружил по спальне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир «Золотой Ветви»

Золотая ветвь
Золотая ветвь

Целую вечность Радужный Архипелаг – государство эльфов и Земля Ирч – империя орков пытаются завладеть Золотой Ветвью, мифическим артефактом, на обладание которым претендуют оба народа. В этой схватке хороши все средства.На узких тропах войны судьба столкнула двоих – юную эльфийскую волшебницу из могущественного Ордена Видящих, и знатного орка, ставшего изгоем за верность родовым традициям. Ей предстоит по-новому взглянуть на себя и на мир, ему – пройти через боль потерь, сломать стереотипы и объединить вокруг себя представителей других рас и народов. Они очень разные, как земля и небо, как свет и тьма… И в то же время вместе они – ЗОЛОТАЯ ВЕТВЬ!

Галина Львовна Романова , Джеймс Джордж Фрезер , Джеймс Джордж Фрейзер , Джеймс Джордж Фрэзер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / История / Фэнтези / Религия

Похожие книги